Deje una nota en mi almohada diciendo que dormiría aquí esta noche. | Open Subtitles | لقد تركت ملاحظة على وسادتي تقول بأنني سأنام هنا الليلة |
Es la segunda vez que ese auto pasa por aquí esta noche. | Open Subtitles | هذه ثاني مرة تعبر السيارة من هنا الليلة ماذا ؟ |
De cualquier forma, espero que su novio no esté aquí esta noche. | Open Subtitles | على كل حال ، أتمنى ألا يكون حبيبه هنا الليلة |
Ninguno de nosotros estaría aquí esta noche si no fuera por ellos. | Open Subtitles | لا أحد منا سيكون هنا الليلة لو لم يكن بسببهم |
No esperaba que volviera aquí hoy, ¡y menos acompañado! | Open Subtitles | لم اتوقع عودته هنا الليلة ناهيك عن اصحابه |
No se imagina la curiosidad que tenía cuando supe que estaría aquí esta noche. | Open Subtitles | لذلك يمكنك تخيل كم شعرتُ بالفضول عندما إكتشفت بأنك ستكون هنا الليلة |
Como sabrás, hay muchos proveedores pequeños en la zona... que quizá tengan algo que ver con esto y que no están aquí esta noche. | Open Subtitles | وكما تعلم فهناك الكثير من المتعهدين المتواضعين في المنطقة والذين قد يكونون على علاقة بالأمر وهم غير متواجدين هنا الليلة |
No es que no seas la persona más importante aquí esta noche, pero esta es la zona vip. | Open Subtitles | لا أعني أنك لست أهم شخصية هنا الليلة أيتها المدربة، لكن هذا قسم كبار الشخصيات. |
Pero sin nuestro cuarto mandamiento, no podría estar aquí esta noche. | TED | ولكن بالانتقال الى وصيتنا الرابعة فلن اكون متواجدا هنا الليلة |
Mi esperanza es haber hechos algunos aquí esta noche. | TED | واملي ان اكون قد صنعت القليل هنا الليلة |
Pero estoy aquí esta noche para contarles algo personal que cambió mi trabajo y mi punto de vista. | TED | لكنني هنا الليلة لأخبركم عن شيءٍ شخصي، غيّر عملي ومنظوري. |
De cualquier forma, tengo aquí esta noche una reunión con otras esteticistas. | Open Subtitles | على اي حال , لدي عزيمة هنا الليلة مع صديقاتي من محل التجميل |
Quería que nos reuniéramos aquí esta noche. | Open Subtitles | لقد أرادنى أن أقابل هنا الليلة |
Acamparemos aquí esta noche. Aún les sacamos unas seis horas. | Open Subtitles | جيشنا يجب أن يعسكر هنا الليلة إنهم مازالوا على بعد ست ساعات خلفنا |
Si ha pasado lo que yo creo, me iré de aquí esta noche. | Open Subtitles | اذا كان ظنى فى محله فسأرحل عن هنا الليلة |
Segundo, si todo sale como estoy planeando, saldremos de aquí esta noche. | Open Subtitles | الشيء الثاني إذا سار كل شيء بما أنا مخطط له نحن سنكون خارج هنا الليلة |
Está muy bien que nos felicitemos en estas ocasiones... pero no puedo estar aquí esta noche sin recordar a aquellos inocentes. | Open Subtitles | من اللطيف ان نهنئ أنفسنا في مناسبات كهذه لكنني لا أستطيع أن أقف هنا الليلة بدون التفكير في أولئك الأبرياء |
Me quedo por aquí esta noche. | Open Subtitles | سوف ابق هنا الليلة لو رحلت ساموت مثل كلب |
Pero me da mucho gusto que estén aquí hoy porque voy a hacer algo que nunca creí tener el valor de hacer. | Open Subtitles | لكني حقا سعيد بوجودكم هنا الليلة , لأنني سوف افعل ما لم اعتقد ابدا انه ستكون لدي الشجاعةلأفعله |
Pueden quedarse aqui esta noche. están seguras. | Open Subtitles | يمكنكم البقاء هنا الليلة أنتم بأمان |
Debes ser el novato más tonto pendejo, flacucho, hijo de perra, que apareció hoy aquí, ¿sabes? | Open Subtitles | لا بد أنك أغبى وأنحف وأتفه مستجد عاهر ابن سافلة هنا الليلة ، أتعرف هذا؟ |
Una de las tres que existen. Y la tengo esta noche aquí, conmigo. | Open Subtitles | واحدة من أصل ثلاثة و هي بحوزتي هنا الليلة |
Pero pasará aquí la noche, para ver como mejora. | Open Subtitles | يريدون أن يبقوها هنا الليلة و أن يجروا بعض الفحوصات |
- ¿Qué pasó? - Bueno, esperábamos que tú lo supieras. Fuiste el último aquí anoche. | Open Subtitles | حسنٌ، كنا نأمل أنّكِ ربما تعرفين فقد كنت آخر شخصٍ هنا الليلة الماضية |
Sólo tendrás que pasar la noche aquí pero tendrás que tomártelo con calma por un tiempo. | Open Subtitles | تحتاج فقط للبقاء هنا الليلة لكن عليك أن ترتاح لبعض الوقت |