ويكيبيديا

    "هنا حتى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aquí hasta
        
    • aquí para
        
    • hasta que
        
    • aquí mientras
        
    • aquí a
        
    • aqui hasta
        
    • aquí y
        
    • hasta aquí
        
    • llegado
        
    • aún aquí
        
    • aquí así
        
    Si sigo de esta forma, vamos a estar aquí hasta la media noche. TED إذا استمريت على هذا المنوال ستجدون أنفسكم هنا حتى منتصف الليل
    Es una gran franja de tierra desde aquí hasta el San Juan, Elder. Open Subtitles مساحة شاسعة من الارض من هنا حتى سان جوان , إلدر
    Si pudiera esconderme aquí hasta que se vaya el autobús, se lo agradecería. Open Subtitles إنه نائم . سأنتظر هنا حتى تذهب الحافلة ، سأقدر الأمر
    Pena. Al parecer es un encanto. Lo he sentado aquí para que no huya. Open Subtitles الشفقة، يُقال لي إنه يُسحر لذا وضعته هنا حتى لا يهرب منّي
    No me voy a ir de aquí hasta que entres en razón y vengas conmigo. Open Subtitles لا لن أترك هنا حتى يكون عندك أحسس بما فيه الكفاية للرحيل معي
    En ese caso... me quedo esperando aquí hasta que llames a tu padre. Open Subtitles فى حالت إذا كنتى تتسائلى انا منتظره هنا حتى تنادى أباكى
    Me sorprendió que me invitara a quedarme aquí hasta que encuentre casa. Open Subtitles أجل، أنا متفاجئ لدعوته لي بالبقاء هنا حتى أجد مسكناً
    Esta máquina no se irá de aquí hasta que el jefe lo diga. Open Subtitles هذه الماكينة لن تنقل من هنا .. .حتى يقول الرئيس هذا
    Yo me quedaré aquí, esperaré ayuda, y luego me arrastraré fuera de aquí hasta que esté a salvo. Open Subtitles أما بالنسبه لى ، سأبقى هنا لأنتظر المساعدة سأظل أعرج هنا حتى أصل لبر الأمان
    ¿Le molestaría si nos escondemos aquí hasta que este barco se haga a la mar? Open Subtitles هل تمانعون إذا أختبئنا هنا حتى يكون هذا المركب فى عرض البحر ؟
    Capitán nos quedaremos aquí hasta que el general Kenobi llegue con refuerzos. Open Subtitles أيها القائد ، سنبقى هنا حتى يأتي الجنرال كينوبي بالدعم
    Por órdenes del Conde, nos quedamos aquí, hasta que esa cosa sea ejecutada. Open Subtitles الكونت طلب، أن نبقي هنا حتى حتي يتم تنفيذ حكم الإعدام
    ¡Debería haberse quedado aquí hasta su muerte! . Si hubieras dejado las cosas como estaban. Open Subtitles وربما كانت قد بقيت هنا حتى تموت اذا آلت الامور و بقيتي لوحدك
    Te quedas por aquí hasta las 3 y luego te llevo a casa. Open Subtitles ابق بالقرب من هنا حتى الساعة 3: 00 وبعدها آخذك للمنزل
    Tenemos que acampar aquí hasta que uno de nosotros vuelva y consiga ayuda. Open Subtitles علينا فقط ان نخيم هنا حتى واحد منا يعود ويطلب المساعده
    Fue bastane estúpido pensar que podría acampar aquí. hasta que tenga 18, ¿Eh? Open Subtitles كان تفكيراً غبياً بأنّه يمكنني الخروج من هنا حتى بلوغي الـ18؟
    Tenemos que aguantar a estos aquí para que no puedan ir en su ayuda. Open Subtitles ويتعين علينا أن تعقد تلك هنا حتى أنهم لا يستطيعون الذهاب ومساعدة.
    Sin dirección. Ella sólo anunciaba que vendría aquí para encontrar a todos. Open Subtitles بلا عنوان، قالت أنها ستأتي إلى هنا حتى تقابل الجميع
    Esperad aquí mientras recojo vuestra ropa de noche. Open Subtitles والآن عليكم الإنتظار هنا حتى أنتهي من بعض الأشياء المنزلية
    , imagino que no lo miraría como... al fanfarrón de cualquier tribu de aquí a Salt Water. Open Subtitles عالي المقام بالنسبة لجميع القبائل من هنا حتى البحر
    y de hecho remaba hasta mi colegio aqui hasta que un día por el destino, me voltié justo en frente de toda la escuela. TED وقد كنت أجدف لمدرستي هنا حتى هذا اليوم المصيري، وإتقلبت أمام المدرسة كاملة
    Todos sabemos que estamos aquí y si alguien encuentra el dinero, nadie se va, a menos que todos nos llevemos una parte. Open Subtitles نحن كلنا هنا حتى لو وجد شخص المال ، فلن يفلت به .. حتى يحصل كل شخص على نصيب
    Me he arrastrado hasta aquí, ¿crees que es fácil? Open Subtitles أنا أزحف هنا حتى لا يراني أحد و أنت تعتقد أن هذا سهل.
    Él ya debería haber llegado. Open Subtitles هو كَانَ يجبُ أَنْ يَكُونَ هنا حتى الآن.
    No tengo idea de por qué estamos aún aquí. Open Subtitles لست لدي أي فكرة عن سبب وجودنا هنا حتى الأن
    Por favor, sal de aquí, así podré conservar un poco de mi dignidad. Open Subtitles رجاء إخرجي من هنا حتى يمكنني الحفاظ على بعض من كرامتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد