Tengo que pasar por aquí cuando voy a casa de mi madre. | Open Subtitles | وعلي أن أمر من هنا حينما أخرج من منزل أمي |
¿Y no le da un gran placer verme aquí cuando él llegue? | Open Subtitles | وهذا يمنحكِ سعادة بالغة لكي تريني هنا حينما يصل ؟ |
Sí, pero yo estaba aquí cuando el... la cosa... el autobus... con la... | Open Subtitles | ..نعم، ولكنني كنت هنا حينما .. الشيء.. الحافلة.. |
Necesito que haya alguien aquí cuando tome mi multivitamina. | Open Subtitles | احتاج شخص ليكون هنا حينما اخذ الفيتمينات |
Mis invitados se irán... pero no creo que ustedes estén aquí cuando lleguen. | Open Subtitles | ساخبر ضيوفى انا يغادرو لكنى لا اظنها فكره صائبه بان تكونو هنا حينما يحضرون |
Lo cambiaré por un té, a menos que nos quieras a todas aquí cuando llegue tu padre. | Open Subtitles | سأرجعها واحضر شاي أعشاب إلا إذا كنتِ تريدين أن نكون كلنا هنا حينما يعود والدكِ |
¿Por qué dispararías desde aquí cuando el tejado te da un disparo limpio? Esa cafetería puede ser la clave. | Open Subtitles | لمَ ستطلق النار من هنا حينما يمنحك السطح طلقة ناريّة خالية من العوائق؟ هذا المقهى قد يكون المُفتاح. |
Solía correr mucho por aquí cuando era pequeño. Miraba fijamente todas estas cosas. | Open Subtitles | إعتدتُ أن آتي هنا حينما كنتُ صغيراً، مُحملقاً في كلّ هذهِ الأشياء. |
Ese avión es mi billete de salida de aquí cuando todo se vaya al infierno, como seguro hará. | Open Subtitles | تلك الطائرة هي وسيلتي للخروج من هنا حينما يذهب كل شيءٍ إلى الجحيم , وهو بالتأكيد سيذهب |
Estaban todos aquí cuando me he ido. | Open Subtitles | . كانوا جميعاً هنا حينما غادرت |
Solía traerme aquí cuando era niño. | Open Subtitles | لقد اعتادت على أن تصطحبني الى هنا حينما كنت طفلا |
No estoy seguro de que estarás aquí cuando me despierte. | Open Subtitles | أنا لست واثقاً بأنّكِ ستكونين هنا حينما استيقظ |
No sabes cómo me sentí aquí cuando vi a toda esa gente de aquí haciendo lo que hacían. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كيف أشعر وأنا هنا. حينما أرى كل هؤلاء الأشخاص هنا يفعلون كل الأمور التي يفعلونها. |
Y sé que hablo por todos aquí cuando digo, bienvenido, hermano. | Open Subtitles | وأعلم أنني أتحدث عن الجميع هنا حينما أقول، مرحباً بك يا أخي. |
Mi esposo y yo nos acabábamos de mudar aquí cuando sucedió. | Open Subtitles | انتقلنا أنا و زوجي إلى هنا حينما وقعت الحادثة |
- Usted no se puede marchar... ni estar aquí cuando llegue la diligencia. | Open Subtitles | -انظر, انت لن ترحل من هنا وانت لن تكون واقفا هنا حينما تأتي تلك العربه. |
De acuerdo, estaré aquí cuando se vayan. | Open Subtitles | -حسناً، سنبقى قليلاً -حسناً، سأكون هنا حينما تنتهون |
- No estés aquí cuando regrese. | Open Subtitles | لا تكن هنا حينما أعود |
No estaba aquí cuando apareció mi tío. | Open Subtitles | لم أكن هنا حينما جاء عمي |
Es el mismo George que vi aquí cuando Dobson perdió su trapo contigo con lo del portátil, ¿cierto? | Open Subtitles | هذا نفس النموذج من (جورج) الذي رأيته هنا حينما حنق عليه (دوبسون) بسبب دفتر الملاحظات،صحيح؟ |
Comenzó a trabajar aquí ni bien llegó a los Estados Unidos. - ¿Se llevaba bien con la gente? | Open Subtitles | بدأ العمل هنا حينما وصل إلى الولايات المتحدة. |