Yo dejé mi tarjeta AG y mis papeles por aquí en alguna parte. | Open Subtitles | حصلت على بطاقة أجي وصحفي ' دورة هنا في مكان ما. |
Lo sé... pero pienso que quiso decir que ella está aquí, en alguna parte. | Open Subtitles | اعرف ذلك لكن ما اظن انه يعنيه انها هنا في مكان ما |
Muy bien, todos, dispérsense. Tienen que estar por aquí en alguna parte. | Open Subtitles | حسنا, الجميع انتشروا يجب أن يكونوا هنا في مكان ما |
Debe estar por aquí en algún lugar. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ حول هنا في مكان ما. |
Sé que tengo el mazo del jefe de residentes por aquí en algún lado. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني حصلت على مطرقة الرئاسة للمقيمين هنا في مكان ما |
Estaba por aquí en algún sitio hablando con la mujer de "Elle". | Open Subtitles | كانت هنا في مكان ما تتحدث مع امرأة من المجلة |
A menos que, podemos encontrar una muestra pura aquí en alguna parte. | Open Subtitles | إلا إذا استطعنا إيجاد عينة سليمة هنا في مكان ما |
El dispositivo que usó el sospechoso está aquí en alguna parte, y no puedo rastrearlo, pero puedo comunicarme con él. | Open Subtitles | الجهاز الذي أستخدمه الهدف هنا في مكان ما لا أستطيع تتبعه .. و لكني أستطيع التواصل معه |
¡Los demás están aquí, en alguna parte! | Open Subtitles | بقيّتهم يَجِبُ أَنْ يَكُونُوا هنا في مكان ما , سَنَجِدُهم |
Están por aquí en alguna parte. | Open Subtitles | لابـد وأنهم هنا في مكان ما,أنا في مُطاردتهم. |
Deben tener el transporte oculto por aquí en alguna parte. | Open Subtitles | هم يجب أن عندهم نقل مخفي حول هنا في مكان ما. |
Tiene que estar aquí, en alguna parte, debemos estar pasando por algo. | Open Subtitles | يجب ان تكون هنا في مكان ما. ينقصنا شيئا. |
Deben estar por aquí en alguna parte. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا حول هنا في مكان ما. |
Debe estar por aquí en algún lugar. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ حول هنا في مكان ما. |
Gracias por dejarme venir. Hay alcohol aquí en algún lugar, lo sé. | Open Subtitles | شكرا لإصطحابي معكم , يوجد شراب هنا في مكان ما انا اعلم ذلك |
Lo sé. Es sólo que sigo pensando que la respuesta está aquí en algún lugar. | Open Subtitles | أعرف ، لكنني مازلت أعتقد أن الإجابة هنا في مكان ما |
- Sí. En realidad, encontré una foto de la familia. Está por aquí en algún lado. | Open Subtitles | فب الحقيقة لقد وجدت صورة للعائلة إنها هنا , في مكان ما |
Parece como si todo viniera de este lado del pueblo lo que significa que el nido debe estar por aquí en algún lado, ¿cierto? | Open Subtitles | يبدو أن الجرائم حدثت في ، هذا الجانب من البلدة مما يعني أن المخبأ قد يكون هنا في مكان ما ، صحيح؟ |
Vale, Theresa, esos cuadernos están aquí en algún sitio. | Open Subtitles | الموافقة، تيريزا، تلك دفاترِ الملاحظات هنا في مكان ما. |
Tiene que estar por aquí. Estoy seguro. | Open Subtitles | لابد ان تكون هنا في مكان ما انا اعرف اني على حق |
Por desgracia, la perdimos hace unos años, pero su nieta Fiona está por aquí. | Open Subtitles | للأسف، فقدناها قبل بضع سنوات لكن حفيدتها فيونا هنا في مكان ما |
Bueno, está en alguna parte y vamos a encontrarlo. | Open Subtitles | حسنا ، انهم هنا في مكان ما و سوف نعثر عليهم |