Están aquí porque están listos, dijiste que lo estaban. | Open Subtitles | أنتم هنا لأنكم مستعدّين. قُلتَ بأنّكم كُنْتَم مستعدّين. |
Y lo estoy llamando aquí porque mis llamadas a su oficina no se devolvieron en semanas. | Open Subtitles | و سبب اتصالى بك هنا لأنكم لم تردوا على مكالماتى لمكتبكم لعدة أسابيع |
Me mantienes aquí porque tienes miedo. | Open Subtitles | لقد أحتجزتمونى هنا لأنكم خائفون |
¡Cállense, traidores! ¡Están aquí porque odian la libertad! | Open Subtitles | أيها الخونة, اهدؤوا أنتم هنا لأنكم تكرهون الحرية |
Bueno, todos ustedes están aquí porque... quieren que sus Longhorns sean victoriosos. | Open Subtitles | أنتم جميعاً هنا لأنكم تريدون رؤية فريق ـ لونغ هورن ـ ينتصر |
Si los hace sentirse mejor la bola que se corre por la escuela es que están aquí porque derrotaron al sistema. | Open Subtitles | وإن كان هذا سيطيّب خاطركم فالإشاعة في المدرسة أنكم هنا لأنكم هزمتم النظام |
Cada uno de ustedes está aquí porque fueron insensibles con un colega, ¿sí? | Open Subtitles | كلم هنا لأنكم حساسين تجاه شركاء عملكم، حسناً؟ |
De acuerdo. Les pedí a los tres venir aquí porque ustedes están profundamente comprometidos con el trabajo de caridad. | Open Subtitles | لقد طلبت مجيئكم الى هنا لأنكم ملتزمون جدا بالأعمال الخيرية |
Estáis todos aquí porque sois graciosos y porque vais a trabajar por los favorecidos 5000 cada uno además de croissans y mermelada. | Open Subtitles | والذي تم تنقيحه بواسطة كل الملاحظات والتصليحات في القصة انتم جميعاً هنا لأنكم مضحكين وكنتم تريدون العمل |
Bien, están aquí porque acordaron una mediación. | Open Subtitles | انتم كلكم هنا لأنكم وافقتم على الالتزام بالتحكيم |
Están aquí porque son inteligentes. Y piensan con antelación. Lo siento. | Open Subtitles | ولكنكم هنا لأنكم أذكياء ونظرتكم مستقبلية |
Caballeros, los he reunido hoy aquí porque son los creadores de lo que la televisión era antes de que yo la arruinara. | Open Subtitles | يا سادة لقد جلبتكم إلى هنا لأنكم أنتم من صنع برامج التلفاز قبل أن أخربه |
No nos jodamos entre nosotros. Están aquí porque la jodieron. | Open Subtitles | دعونا لا نجامل بعضنا, أنتم هنا لأنكم ارتكبتم أخطاء. |
Las mantengo aquí porque saben lo que hacen. | Open Subtitles | لأن , انا وضعتكم هنا لأنكم تعرفون قذارتكم |
Bien, cada uno de vosotros está aquí porque aporta algo a esta misión. | Open Subtitles | حسناً , كلكم هنا لأنكم ستنجزون شىء من المهمة |
Y recuerde que usted está aquí porque se aman. | Open Subtitles | وتذكروا أنتم هنا لأنكم تحبوا بعضكم البعض |
Todos vinieron aquí porque no podían encontrar trabajo. | Open Subtitles | جميعكم جئتم إلى هنا لأنكم لم تجدوا عملاً |
Como iba diciendo, estáis aquí porque estáis interesadas en transformaros. | Open Subtitles | كما كنت اقول انتم كلكم هنا لأنكم مهتمون بالتحول |
Me han mandado aquí porque esta oficina ha fallado a la hora de cumplir las reglas de la Autoridad. | Open Subtitles | لقد أرسلوني إلى هنا لأنكم فشلتـُـم في تلبية المتطلبات الأساسية للحفاظ على السلطة |
Se han licenciado en Derecho, están aquí porque no han tenido otra oferta, y tienen que empezar. | Open Subtitles | لقد اجتزتم الإمتحانات و أنتم هنا لأنكم لم تحصلوا على عرض لائق بعد مدرسة القانون... و يجب أن تبدأو في مكان ما. |