ويكيبيديا

    "هنا لأني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aquí porque
        
    • porque estoy
        
    • he venido porque
        
    • pedí que vinieras
        
    • que vinieras porque
        
    Estoy aquí porque no creo que su jefe haya muerto de causas naturales, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا هنا لأني لا أظن أن رئيسكِ مات بسبب عوامل طبيعية، حسناً ؟
    Estoy aquí porque no quiero que mi hijo se pierda toda su puta infancia, ¿vale? Open Subtitles أنا هنا لأني لا أريد لأبني أن ينحرم من طفولته ، حسناً ؟
    Pero cr-creo que es sería mejor que no vinieras aquí, porque algo ha llegado... Open Subtitles لكن لا أظن انه يجب عليك القدوم هنا ..لأني شيء قد طرأ
    Serena, estoy aquí porque vi a tu hermano Eric con Damien Dalgaard quien sabemos que es un traficante. Open Subtitles شكرآ لمقابلتكَ لي هنا. أيمكننا أن نتحدث؟ سيرينا, بالواقع أنا هنا لأني رأيت أخوكِ أيريك.
    No, lo hago muy bien aquí, porque confío en ustedes, ¿de acuerdo? Open Subtitles ،لا، أنا جيدة هنا لأني أثق بكم يا رفاق، حسناً؟
    Ojalá estuvieras aquí, porque siento que estoy a punto de cometer otro error. Open Subtitles أتمنى بأنكِ هنا لأني أشعر بأني على وشك إقتراف خطأ أخر
    Estoy aquí porque quise saber la verdad. Open Subtitles أنا هنا لأني أردت معرفة الحقيقة.
    Bueno, está bien que estés aquí, porque necesito de ayuda. Ven. Open Subtitles حسناً، أمر جيد وجودك هنا لأني أحتجت مساعدة، تعال
    Disculpe, oficial. Estos caballeros están aquí porque yo los llamé. Open Subtitles المعذرة،ايها الضابط هؤلاء السادة هنا لأني ناديتهم
    Así que esperé hasta que llegaron los paramédicos, y entonces corrí hasta aquí porque de veras quería tomar este examen. Open Subtitles لذا انتظرت حتى وصل المسعفين ثم ركضت إلى هنا لأني أريد حقا أخذ هذا الاختبار
    Escogí estar aquí porque quiero que mi hijo nazca en una España nueva, limpia. Open Subtitles لقد اخترت البقاء هنا لأني أريد أن يولد ابني في أسبانيا جديدة ونظيفة
    Me quedo aquí porque quiero reponerme y recuperar a mi hija. Open Subtitles سأبقى هنا لأني أريد أن أتعافى حتى أستعيد أبنتي
    Creo que la traje aquí porque... te echaba de menos y me recordó a nuestra primera cita. Open Subtitles أظن أني جلبتها إلى هنا لأني كنت مشتاقاً إليك وهذا ذكرني بموعدي الأول
    No, vine aquí porque respeto tu talento y quiero aprovecharlo. Open Subtitles لا اتيت هنا لأني احترم موهبتك واريد ان استغلها
    Coloquemos los platos aquí porque tengo que recargar el lavavajillas... Open Subtitles ضعوا الصحون هنا لأني سأضطر لإعادة تحميل غسالة الصحون هذه على ما يبدو
    No, vine aquí porque se exactamente quién eres. Open Subtitles لا، أنا جئت إلى هنا لأني أعرف من تكونين بالضبط
    Estoy aquí porque creo que nos podemos ayudar el uno al otro. Open Subtitles أنا هنا لأني أظن أنه يمكننا مساعدة بعضنا
    Vine hasta aquí porque escuché que el consejo te ofrecerá ser Jefe. Open Subtitles فقط جئت إلى هنا لأني سمعت أن مجلس الإدارة عرض عليك منصب رئيس الأطبّاء
    Viniste aquí porque te voy a dar mucho dinero a cambio de un poco de información. Open Subtitles جئت هنا لأني سأعطيك مالا كثيرا مقابل معلومات قليلة
    Yo no estaba en el laboratorio toda la noche por que soy soltero Yo estuve estancado aquí porque soy negro Y la puerta no se abría para mi Open Subtitles لم أقضي الليل كله في المختبر لأني وحيد لقد علقت هنا لأني أسود البشرة و لم يفتح الباب لي ماذا؟
    Mis puños no están en alto porque estoy ordeñando a una vaca invisible gigante. Open Subtitles قبضاتي ليست بالأعلى هنا لأني أحلب بقرة عملاقة خفية
    En realidad he venido porque la fiesta me aburre soberanamente. Open Subtitles الآن سأقول لكِ الحقيقة ، جئت إلى هنا لأني كنت مضجراً من الحفلة
    Sea o no ella, te pedí que vinieras porque quiero ayudar a estos colegas para que tengan todas las ventajas para descubrir quién lo hizo. Open Subtitles سواء كانت هي، أو لم تكن، طلبت منك الحضور هنا لأني أريد مساعدة هؤلاء الناس ليستفيدوا من تقدم أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد