Voy a sacar a la 1013 de aquí. Porque usted no lo pudo hacer. | Open Subtitles | سأخرج فصيلة 1013 من هنا لأنّه لا يمكنك فعل ذلك |
Voy a sacar a la 1013 de aquí, Porque usted no lo pudo hacer. | Open Subtitles | سأخرج فصيلة 1013 من هنا لأنّه لا يمكنك فعل ذلك |
Estoy aquí porque fui elegido para estar aquí. | Open Subtitles | إنّي موجود هنا لأنّه تمّ اختياري لأكون هنا |
Estamos aquí porque ya no alcanza con tener las mejores ideas la mejor fabricación ni el mejor canal de distribución. | Open Subtitles | نحنُ هنا لأنّه لم يعد كافياً الحصول على أفضل الأفكار أو أفضل التصنيع، أو أفضل خط أنابيب لتوصيل منتجاتكم |
Estoy aqui porque esto es profesionalmente ventajoso. | Open Subtitles | وأنا هنا لأنّه مفيد مهنيا. |
Estoy aquí porque tengo... una situación en mi nuevo apartamento. | Open Subtitles | قدمت إلى هنا لأنّه لدي حالة في شقتي الجديدة |
Vengo aquí porque no hay máquinas de cappuccino. | Open Subtitles | آتي إلى هنا لأنّه لا تُوجد آلة إعداد الكابتشينو. |
No hay coche que alcance la velocidad máxima real aquí porque es una curva sin fin. | Open Subtitles | ،لا يمكن لأي سيارة تحقيق سرعتها القصوى هنا لأنّه عبارة عن منعطف ليس له نهاية |
Verás, no creo que estés aquí porque nos haya visto o porque hayamos activado algún tipo de alarma. | Open Subtitles | أترى، لا أعتقد أنّك هنا لأنّه تمّت رؤيتنا أو بسبب إطلاقنا لإنذار ما. |
Bueno, creía que vivías aquí porque no tenías a dónde ir. | Open Subtitles | حسنٌ، ظننت أنّك تعيش هنا لأنّه ليس لديك مكانٌ آخر تذهب إليه |
Estoy en el asiento delantero porque Sam me puso aquí porque él quiere pelear. | Open Subtitles | أنا في المِقعد الأمامي لأنّ "سام" وضعني هنا لأنّه يريد أن يُقاتل |
Y no está aquí porque porque no quiere más drama, y, francamente, yo tampoco. | Open Subtitles | وإنّه ليس هنا لأنّه لا يودّ أيّ دراما أخرى، وضراحةً، ولا حتّى أنا. هيّا بنا لنذهب. |
Tu hijo regresó aquí porque había descubierto un modo de cambiar las cosas. | Open Subtitles | عاد ابنكِ إلى هنا لأنّه وجد وسيلة... لتغيير الأمور |
Estamos aquí porque recibió una visita del NCIS y la policía de L.A. | Open Subtitles | نحن هنا لأنّه جاءتنا زيارة من شعبة البحرية وشرطة (لوس أنجلس). |
Sólo le enviaron aquí porque nunca sale de la casa, y yo sólo quería que él tuviera algún tipo de experiencia al aire fresco, con otros niños, pero no está equipada para esto en absoluto. | Open Subtitles | ، أرسلته إلى هنا لأنّه لايغادر المنزل قطّ أردته أن يحظى بهواءٍ نقيّ . و تجربة مع شبان آخرين . لكنه، ليس مؤهلاً لهذا كلّه |
Estamos aquí porque fue el último lugar donde viste a tu familia. | Open Subtitles | نحن هنا لأنّه آخر مكان رأيت عائلتك فيه |
Fuimos traídos aquí porque se supone que haríamos cosas, James. | Open Subtitles | جيئ بنا إلى هنا لأنّه يفترض بنا فعل شيء ما يا (جيمس) |
Está aquí porque es un guardia republicano, Freddy. | Open Subtitles | إنّه هنا لأنّه من الحرس الجمهوري (فريدي) |
Sí. Pero Volkoff nos trajo aquí porque está nervioso por algo. | Open Subtitles | أجل، ولكن قام (فولكوف) بجمعنا هنا لأنّه متوتّر بسبب شيء |
Estás aquí porque es tu destino. | Open Subtitles | أنتِ هنا لأنّه قدركِ. |
Estamos aqui porque el nos va a ayudar a encontrar a Ali. | Open Subtitles | نحن هنا لأنّه سيساعدنا في العثور على (علي). |