ويكيبيديا

    "هنا للحظة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aquí un momento
        
    • aquí un segundo
        
    • aquí un minuto
        
    • aquí por un segundo
        
    • un momento aquí
        
    • aquí un rato
        
    • por un momento
        
    • aqui un momento
        
    • pausa
        
    Ven, siéntate aquí un momento como hacíamos antes, en los viejos tiempos. Open Subtitles تعال, لنجلس هنا للحظة كما كنا نجلس معاً في منزلك
    Quiero parar aquí un momento y hacerles una demostración en directo. TED لذا أريد أن أتوقف هنا للحظة وأعرض لكم عرضًا مباشرًا.
    Siéntate aquí un momento y léeme algo al azar. Open Subtitles اجلسي هنا للحظة و قومي بقراءة شيء لا على التعيين
    Su mejor tequila, en las rocas. Ven aquí un segundo. Open Subtitles شراب التاكيلا خاصّتك المفضّل فلتأتي إلى هنا للحظة
    Dios, tengo que sentarme aquí un segundo, recobrar mi aliento. Open Subtitles يا الهي علي ان اجلس هنا للحظة التقط انفاسي
    Quédate aquí un minuto o estaremos en primera plana para el almuerzo. Open Subtitles إنتظر هنا للحظة أو أننا سنتواعد قبل الغداء
    Permíteme calibrar la pista vocal aquí por un segundo. Open Subtitles دعيني أعيد معايرة المتتبع الصوتي هنا للحظة
    Es un gusto verlo. Quédese aquí un momento, ¿bueno? Open Subtitles من الجيد رؤيتك هنا، ابقى هنا للحظة , هلا فعلت ؟
    Tal vez quieras venir aquí un momento. Open Subtitles ربما ترغبين في الخروج هنا للحظة
    Halstead, Lindsay, vengan aquí un momento. Open Subtitles هالستيد، ليندسي، تعالا هنا للحظة
    Situémonos aquí un momento: si esta idea les resulta familiar, que existe una élite que controla el mundo formada en su mayoría por judíos ricos, es porque es uno de las figuras más antisemitas que existen. TED دعونا نتوقف هنا للحظة: إن بدت هذه الفكرة مألوفة لديكم، أن هناك نخبة قليلة تحكم العالم والكثير منهم من اليهود الأثرياء، هذا لأنها إحدى أكثر الأفكار السائدة لمعاداة السامية.
    Oye, Flippy, ven aquí un momento. Open Subtitles فيليبي ، تعال هنا للحظة
    Regreso enseguida Espéreme aquí un momento, ya regreso. Open Subtitles سأعود فوراً , فقط ابقى هنا للحظة
    ¿Puede venir aquí un momento, por favor? Open Subtitles , هل أتيتِ إلى هنا للحظة من فضلكِ؟
    Pero voy a dejar las cosas claras, porque te mereces la verdad, así que espera aquí un segundo. Open Subtitles ولكنّي سأصوّب الأمور الآن، لأنّكِ تستحقّين الحقيقة لذا إنتظري هنا للحظة واحدة
    ¿Pueden venir aquí un segundo? Open Subtitles هلا أتيت هنا للحظة فقط من فضلك ؟
    Ven aquí un segundo. ¿Qué hay en tu mano? Open Subtitles اقترب هنا للحظة ماذا يوجد في يدك؟
    LINCES Chancletas, ven aquí un segundo. Open Subtitles الفاشل، تعالى الى هنا للحظة
    ¿Podrías venir aquí un segundo? Open Subtitles هل بإمكانك ان تأتي هنا للحظة ؟
    Ven aquí un minuto. Open Subtitles تعالي هنا للحظة
    Ven. Ven. Ven aquí por un segundo. Open Subtitles تعال هنا , تعال هنا , تعال هنا للحظة فقط
    Espere un momento aquí, por favor. Open Subtitles انتظر هنا للحظة
    Estuvo aquí un rato así que el tirador vino tan pronto como ella llegó. Open Subtitles لقد كانت هنا للحظة , لذا وصل مطلق النار حالما وصلت هي
    Oye, por un momento pensé que íbamos a perder $2.000. Open Subtitles يا رجل اعتقدت بأننا خارجا اثنان هنا للحظة
    Espere aqui un momento, OK? Open Subtitles إنتظرا هنا للحظة ، حسناً ؟
    Haré una breve pausa para que vean una demostración en vivo. TED أريد أن أتوقف هنا للحظة وأريكم عرض حي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد