Ven, siéntate aquí un momento como hacíamos antes, en los viejos tiempos. | Open Subtitles | تعال, لنجلس هنا للحظة كما كنا نجلس معاً في منزلك |
Quiero parar aquí un momento y hacerles una demostración en directo. | TED | لذا أريد أن أتوقف هنا للحظة وأعرض لكم عرضًا مباشرًا. |
Siéntate aquí un momento y léeme algo al azar. | Open Subtitles | اجلسي هنا للحظة و قومي بقراءة شيء لا على التعيين |
Su mejor tequila, en las rocas. Ven aquí un segundo. | Open Subtitles | شراب التاكيلا خاصّتك المفضّل فلتأتي إلى هنا للحظة |
Dios, tengo que sentarme aquí un segundo, recobrar mi aliento. | Open Subtitles | يا الهي علي ان اجلس هنا للحظة التقط انفاسي |
Quédate aquí un minuto o estaremos en primera plana para el almuerzo. | Open Subtitles | إنتظر هنا للحظة أو أننا سنتواعد قبل الغداء |
Permíteme calibrar la pista vocal aquí por un segundo. | Open Subtitles | دعيني أعيد معايرة المتتبع الصوتي هنا للحظة |
Es un gusto verlo. Quédese aquí un momento, ¿bueno? | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك هنا، ابقى هنا للحظة , هلا فعلت ؟ |
Tal vez quieras venir aquí un momento. | Open Subtitles | ربما ترغبين في الخروج هنا للحظة |
Halstead, Lindsay, vengan aquí un momento. | Open Subtitles | هالستيد، ليندسي، تعالا هنا للحظة |
Situémonos aquí un momento: si esta idea les resulta familiar, que existe una élite que controla el mundo formada en su mayoría por judíos ricos, es porque es uno de las figuras más antisemitas que existen. | TED | دعونا نتوقف هنا للحظة: إن بدت هذه الفكرة مألوفة لديكم، أن هناك نخبة قليلة تحكم العالم والكثير منهم من اليهود الأثرياء، هذا لأنها إحدى أكثر الأفكار السائدة لمعاداة السامية. |
Oye, Flippy, ven aquí un momento. | Open Subtitles | فيليبي ، تعال هنا للحظة |
Regreso enseguida Espéreme aquí un momento, ya regreso. | Open Subtitles | سأعود فوراً , فقط ابقى هنا للحظة |
¿Puede venir aquí un momento, por favor? | Open Subtitles | , هل أتيتِ إلى هنا للحظة من فضلكِ؟ |
Pero voy a dejar las cosas claras, porque te mereces la verdad, así que espera aquí un segundo. | Open Subtitles | ولكنّي سأصوّب الأمور الآن، لأنّكِ تستحقّين الحقيقة لذا إنتظري هنا للحظة واحدة |
¿Pueden venir aquí un segundo? | Open Subtitles | هلا أتيت هنا للحظة فقط من فضلك ؟ |
Ven aquí un segundo. ¿Qué hay en tu mano? | Open Subtitles | اقترب هنا للحظة ماذا يوجد في يدك؟ |
LINCES Chancletas, ven aquí un segundo. | Open Subtitles | الفاشل، تعالى الى هنا للحظة |
¿Podrías venir aquí un segundo? | Open Subtitles | هل بإمكانك ان تأتي هنا للحظة ؟ |
Ven aquí un minuto. | Open Subtitles | تعالي هنا للحظة |
Ven. Ven. Ven aquí por un segundo. | Open Subtitles | تعال هنا , تعال هنا , تعال هنا للحظة فقط |
Espere un momento aquí, por favor. | Open Subtitles | انتظر هنا للحظة |
Estuvo aquí un rato así que el tirador vino tan pronto como ella llegó. | Open Subtitles | لقد كانت هنا للحظة , لذا وصل مطلق النار حالما وصلت هي |
Oye, por un momento pensé que íbamos a perder $2.000. | Open Subtitles | يا رجل اعتقدت بأننا خارجا اثنان هنا للحظة |
Espere aqui un momento, OK? | Open Subtitles | إنتظرا هنا للحظة ، حسناً ؟ |
Haré una breve pausa para que vean una demostración en vivo. | TED | أريد أن أتوقف هنا للحظة وأريكم عرض حي. |