Por lo menos podría admitirlo, señor Poirot. No puede soportar el estar aquí solo encerrado, lejos de toda actividad. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بذلك يا سيد "بوارو" لا يمكنك أن تبقى هنا لوحدك بعيداً عن العمل |
Por lo menos podría admitirlo, señor Poirot. No puede soportar el estar aquí solo encerrado lejos de toda actividad. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بذلك يا سيد "بوارو" لا يمكنك أن تبقى هنا لوحدك بعيداً عن العمل |
Entonces baja el volumen. No vives aquí solo. | Open Subtitles | اذا ابقى الصوت منخفض أنت لا تعيش هنا لوحدك |
Tal vez ahora usted entiende por qué no estoy tan emocionada dejarte aquí sola. | Open Subtitles | لربما، تتفهم أنا لم أنا . لست متحمسة على تركك هنا لوحدك |
Te he dicho mil veces que no vengas aquí sola. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مرات عديدة بأن لا تأتي إلى هنا لوحدك |
Tu reacción antes, y ahora sentada aquí sola. | Open Subtitles | هكذا رَددتَ طابق سفلي، الآن أنت تَجْلسُ فوق هنا لوحدك. |
Por supuesto. no te dejaré solo aquí. | Open Subtitles | بالطبع, وأنا لن أتركك هنا لوحدك |
Y es exactamente por esto que no puedo dejarte aquí solo. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي لا يسمح لك بالبقاء هنا لوحدك |
Realmente tengo curiosidad. ¿Pensaste en venir aquí solo y dispararnos? | Open Subtitles | أنا متعجب فكرت أن تأتي هنا لوحدك لتقتلنا؟ |
¿Cómo podría dejarte aquí solo y regresarme? | Open Subtitles | كيف اتركك هنا لوحدك واعود لوحدي؟ |
Solo tienes que quedarte aquí solo y ver cuánto aguantas hasta que ya no puedas seguir. | Open Subtitles | فقط ابق هنا لوحدك. إنظر لمتى تستطيع أن تبقى مرعوباً. |
De hecho, me siento muy afortunado al encontrarte aquí solo. | Open Subtitles | في الحقيقة , أشعر أنني محظوظ جداً للعثور عليك هنا لوحدك |
Ahora sé por qué te tienen aquí solo encerrado. | Open Subtitles | الآن عرفت لماذا حشروك بالخارج هنا لوحدك |
-Realmente, ud no debería estar aquí sola con el asesino del Río suelto. | Open Subtitles | لا يجب عليكي التواجد هنا لوحدك مع تواجد سفاح وواتر ستريت ـ أوه ياإلهي .. |
Tú, sentada aquí sola en una gran casa sin ninguna amiga. | Open Subtitles | أنتِ بجلوسك هنا لوحدك في هذا البيت الكبير بدون أيّ أصدقاء. |
Verte aquí sola, quiero decir, tomándote tu café, escribiendo tus canciones... | Open Subtitles | مجرد مشاهدتك هنا لوحدك تشربين قهوتك وتكتبين أغانيك |
Estás bebiendo aquí sola, debe haber algún problema. | Open Subtitles | انت تشربين هنا لوحدك إذا لا بد من وجود مشكلة |
¡pero estúpida no es una de ellas! Se lo duro que debe ser estar aquí sola y encargarse de todo esto. | Open Subtitles | لكن الغباء ليس واحدا منهم أعلم مدى صعوبة كونك هنا لوحدك وأن تتعاملي مع كل هذا |
Yo tengo que ir a la boda. Tú te aburrirás aquí sola. | Open Subtitles | يجب عليَّ الذهاب إلى الزفاف ، وسيصيبك . الملل هنا لوحدك |
En serio, te lo juro. No quiero dejarte solo aquí. | Open Subtitles | حقاً، أقسم بذلك لا أريد تركك هنا لوحدك |
Debes estar loco para aquí por tu cuenta. | Open Subtitles | ستكون خائف, ونصف مجنون بالأسفل هنا لوحدك |
No me gusta que hayas venido solo. | Open Subtitles | أنا لم تعجبني فكرتك وحضورك إلى هنا لوحدك |
Hey, ¿Qué es lo interesante de sentarse aquí solita? | Open Subtitles | هي, مالفكرة الكبيرة من الجلوس هنا لوحدك ؟ |
Me llamo Amanda, no deberías andar solo por aquí. | Open Subtitles | انا اماندا , حقاً ليس عليك ان تكون هنا لوحدك |