ويكيبيديا

    "هندو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Hindu
        
    • de Hindu
        
    • el Hindu
        
    Pero el Rig Veda sugiere que procedían de mucho más lejos, más allá del Paso Khyber, e incluso más allá de las montañas del Hindu Kush. Open Subtitles ولكن الزي فيدا يوحي انها تريد ان تأتي من أبعد من ذلك بكثير، ما وراء ممر خيبر، حتى وراء جبال هندو كوش.
    Los talibanes infiltraron también por primera vez gran número de soldados, entre 5.000 y 10.000, en las zonas que se hallan al norte del Hindu Kush. UN وتسلل أيضا عدد كبير من قوات الطالبان، تقدر بين ٠٠٠ ٥ و ٠٠٠ ١٠ فرد، إلى المناطق الواقعة شمال هندو كش للمرة اﻷولى.
    Se presentó una tercera ponencia sobre el tema de la mitigación de los desastres causados por inundaciones en la región del Hindu Kush-Himalaya. UN كما قدم عرض ثالث عن موضوع تخفيف آثار كوارث الفيضانات في منطقة هندو كوش في الهيمالايا.
    Pero esta vez viajaron hacia el sur hacia los pasos del Hindu Kush y el subcontinente indio. Open Subtitles ولكن هذه المرة، انتقلوا جنوبا نحو يمر من هندو كوش وشبه القارة الهندية.
    33. Las cumbres más altas del mundo se encontraban en las cordilleras de los Andes y de Hindu Kush/Karakorum/Himalayas. UN 33- وتقع أعلى القمم في العالم في سلسلة الجبال الآندية وسلسلة جبال منطقة هندو كوش-كاراكوروم-هيمالايا.
    Nuestro reporte comienza con un tiroteo en el Hindu Kush en Afganistán que separó a dos Marines de su unidad. Open Subtitles التقرير يبدأ بوابل نيران في جبال هندو كوش في افغانستان و التي فرقت جنديين من المارينز عن وحدتهم
    Este increíble viaje nos ha llevado ya desde lo profundo del sur de la India hasta las tierras remotas del Hindu Kush en Asia Central y aquí al corazón de la Llanura del Ganges. Open Subtitles هذه رحلة مذهلة قد اتخذت بالفعل لنا من عمق الجنوب من الهند إلى براري هندو كوش في آسيا الوسطى وهنا لقلب نهر الجانج عادي.
    Las montañas del Hindu Kush han sido zonas tribales violentas desde antes que Alejandro Magno marchara a través de Persia de camino a la India. Open Subtitles جبال هندو كوش كانت مناطق قبلية عنيفة منذ قبل الاسكندر الاكبر
    Se llegó a la conclusión de que la disponibilidad de datos descargables y gratuitos obtenidos mediante los SIG y la teleobservación ahorrarían tiempo y dinero, y posibilitaría utilizar esos datos y los SIG en una variedad más amplia de investigaciones sobre sostenibilidad en la región del Hindu Kush-Himalaya. UN واستنتج المشاركون بأن توفير بيانات نظام المعلومات الجغرافية وبيانات الاستشعار عن بعد وإمكانية نسخها بالحواسيب مجانا يساعد على تحقيق اقتصاد في الوقت والأموال ويتيح استعمال تلك البيانات في تنفيذ مجموعة أوسع من بحوث التنمية المستدامة في منطقة هندو كوش في الهيمالايا.
    En los párrafos que figuran a continuación se resumen las declaraciones formuladas durante el Curso práctico sobre la situación del desarrollo sostenible y la utilización de la tecnología espacial en la región del Hindu Kush-Himalaya y, en particular, en Nepal. UN وتوجز الفقرات التالية البيانات التي تم تقديمها إبان حلقة العمل بشأن وضع التنمية المستدامة واستخدام تكنولوجيا الفضاء في منطقة هندو كوش في الهيمالايا، وفي نيبال بصفة خاصة.
    Reunión de expertos Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea/Centro internacional para el aprovechamiento integral de los montes sobre proyectos de teleobservación para la región del Hindu Kush-Himalaya UN اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والمركز الدولي للتنمية المتكاملة لمناطق الجبال حول مشاريع الاستشعار عن بُعد لأجل منطقة جبال هندو كوش والهمالايا
    Durante este evento, el ICIMOD celebró la instalación en sus locales de una nueva estación receptora de JAXA, que facilitará el acceso a imágenes de satélite en caso de desastre importante en la región del Hindu Kush-Himalaya. UN وأثناء الحدث، احتفل المركز بتركيب محطة استقبال جديدة لخدمات الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي في مقرّه مما سيسهِّل الوصول إلى الصور الساتلية في حالات الكوارث الكبرى في منطقة هندو كوش في الهيمالايا.
    Después, el 29 de mayo, las fuerzas de Massoud tomaron Golbahar y Jabal-os-Siraj, situadas en el extremo meridional del paso Salang, maniobra por la cual consiguió atrapar a unos 2.000 soldados talibanes al norte del Hindu Kush. UN واستولت قوات مسعود في ٢٩ أيار/ مايو على كلبهار وجبل السراج الواقعين إلى الطرف الجنوبي من ممر سالنك، مما أدى بالفعل إلى محاصرة ما يقدر بما مجموعه ٠٠٠ ٢ من قوات الطالبان شمال هندو كش.
    El ICIMOD ha seguido centrando sus actividades de investigación y desarrollo en la región del Hindu Kush/Himalaya, además de brindar un vigoroso apoyo a la creación de redes anteriormente descrita. UN وقد واصل المركز الدولي المعني بالتنمية المتكاملة للجبال تركيز أنشطة البحوث والتنمية في هندو - كوش - إقليم هملايا، بالإضافة إلى تقديمه الدعم القوي لإقامة الشبكات كما وصِف أعلاه.
    1. Región del Hindu Kush-Himalaya UN 1 - منطقة هندو كوش في الهيمالايا
    32. La región del Hindu Kush-Himalaya incluye muchas zonas apartadas a las que con frecuencia resulta muy difícil y caro acceder. UN 32- تشتمل منطقة هندو كوش في الهيمالايا على العديد من المناطق النائية التي يغلب أن يكون الوصول إليها شديد الصعوبة وباهظ التكلفة.
    Cada vez se reconoce más la importancia de los humedales de gran altitud para el almacenamiento del agua y la mitigación de las inundaciones, y también como apoyo a miles de medios de subsistencia en toda la región del Hindu KushHimalaya. UN 43 - وتزايد الاعتراف بأهمية الأراضي الرطبة المرتفعة، بوصفها مستودعات للمياه، وتخفف من أثر الفيضانات، وتوفر الدعم لآلاف من أسباب المعيشة في جميع أنحاء منطقة جبال هندو كوش في سلسلة الهملايا.
    El Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas centra su interés en la creación de capacidad en relación con las prácticas de ordenación integrada de las cuencas hidrográficas en la región del Hindu Kush-Himalaya. UN 49 - ويركز المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال على بناء القدرات من أجل ممارسات الإدارة المتكاملة لأحواض تصريف الأنهار في منطقة هندو كوش في الهيمالايا.
    35. Hace notar con aprecio que el Centro Internacional para la Ordenación Integrada de las Montañas fomenta la cooperación transfronteriza entre ocho países miembros de la región del Hindu Kush en el Himalaya, a fin de promover la acción y el cambio para superar la vulnerabilidad económica, social y física de las poblaciones de las montañas; UN 35 - تلاحظ كذلك مع التقدير العمل الذي يضطلع به المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال في تعزيز التعاون العابر للحدود بين ثمانية بلدان أعضاء في منطقة هندو كوش في الهيمالايا من أجل الحض على العمل والتغيير للتغلب على حالة الضعف الاقتصادي والاجتماعي والمادي التي يعانيها سكان الجبال؛
    Supongo que es de la provincia Kunar, o por lo menos ha pasado tiempo al sur de Hindu Kush. Open Subtitles أتوقع بأنه من محافظة (كونار) أو على الأقل قد قضى وقتاً جنوب (هندو كوش).
    Nada como los inviernos en el Hindu Kush. Open Subtitles لا شيء مثل فصل الشتاء في هندو كوش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد