Estamos aquí reunidos para unir a Enrique VIII y lady Jane Seymour. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا لتوحيد هنري الثامن والسيدة جاين سيمور |
Veámoslo en "La historia contra Enrique VIII". | TED | تعرفوا على ذلك في التاريخ ضد هنري الثامن. |
De ahora en más seran un leal y fiel sujeto del Rey, nuestro Soberano y Señor Enrique VIII, Rey de Inglaterra y Francia único jefe supremo de la Iglesia de Inglaterra, que Dios les ayude. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ، يجب أن تكون مواطنا صادق ومخلص لملكنا ، المفدى الملك هنري الثامن ملك انجلترا و فرنسا, وعلى الأرض |
Henry Eight lo sabe y no le importa. | Open Subtitles | هنري الثامن يعلم ذلك وغير مهتم بذلك. |
Creo que he destapado la verdadera identidad de Henry Eight. | Open Subtitles | أعتقد أني لم أكشف هوية هنري الثامن بعد |
Habían pasado 6 horas y 12 minutos desde que Henry VIII había fallecido. | Open Subtitles | كان قد مضى 6 ساعات و12 دقيقة (على موت (هنري الثامن |
En nombre de Su Majestad, Rey Enrique VIII, los invito a regresar con nosotros a Londres, donde serán cómodamente ubicados. | Open Subtitles | باسم صاحب الجلالة الملك هنري الثامن أدعوكم للعودة معنا الى لندن, حيث سيكون لكم |
Recurro a la Gracia de Su Majestad, el Rey Enrique VIII, para que se compromete ante Dios y estos testigos a honrar este nuevo Tratado entre Su Majestad y el Rey Carlos V, el Santo Emperador Romano. | Open Subtitles | أنني أنادي بإسم جلالته الكريم الملك هنري الثامن لأتعهد امام الرب |
"Rey Enrique VIII, quien no es sólo devoto y aprendido, sino que también es nuestro Moisés, ya que nos ha liberado de nuestro cautiverio y esclavitud del Faraón". | Open Subtitles | الملك هنري الثامن الذي هو ليس فقط إلهي وعليم ولكنه أيضا بمثابة موسى الخاص بنا |
La primera mujer de Enrique VIII era mucho mayor que él. | Open Subtitles | زوجة هنري الثامن كانت أكبر منه عمرا بكثير |
Enrique VIII, como estoy seguro de que sabes, fue el monarca más gordo de la historia Británica. | Open Subtitles | هنري الثامن,وأنا علي يقين أنك استوعبتي ماقلته كان الملك الأكثر بدانة علي مر التاريخ الانجليزي |
De hecho, era tan difícil recordar... qué les pasó a las esposas de Enrique VIII... que de niños teníamos una regla mnemotécnica. | Open Subtitles | في الواقع لقد كان من الصعب تذكر ما الذي حدث لزوجات هنري الثامن كأطفال كان لدينا ذاكرة قوية |
un rey que llevó estabilidad al trono pero lo usó para alimentar su propia gloria, Enrique VIII encarnó todas las contradicciones de la monarquía en las puertas de la era moderna. | TED | ملك جلب الإستقرار للعرش، ولكنه استخدمه للترويج لمجده الخاص، جسد هنري الثامن جميع التناقضات في الملكية على حدود العصر الحديث. |
Soy Enrique VIII, soy Enrique VIII soy, soy | Open Subtitles | أنا هنري الثامن, أنا هنري الثامن, أنا |
Enrique VIII soy, soy Enrique VIII soy | Open Subtitles | أنا هنري الثامن, أنا هنري الثامن, أنا |
Soy Enrique VIII, soy Enrique VIII soy, soy | Open Subtitles | أنا هنري الثامن, أنا هنري الثامن, أنا |
No me dejó dormir cantando "Soy Enrique VIII, soy". | Open Subtitles | أبقاني ساهرة طوال الليل و هو يغني "أنا هنري الثامن, أنا." |
Nuestro miedo y de caridad señor, el rey Enrique VIII. | Open Subtitles | لسيدنا المفدى الملك هنري الثامن |
Capitán Gregson, le presento a Stuart Bloom, alias Henry Eight, alias el cómplice de Milverton. | Open Subtitles | كابتن (جريجسون)قابل (ستيوارت بلوم) المعروف باسم هنري الثامن والمعروف أيضًا باسم شريك (ميلفرتون) |
el mismo hombre al que Charles Milverton se refiere en su libro de contabilidad como Henry Eight. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي قام (تشارلز ميلفرتون) بالإشارة إليه في دفتر حساباته باسم هنري الثامن |
- ¿Es de Henry VIII? | Open Subtitles | - هل هذا من فلم هنري الثامن ؟ |