ويكيبيديا

    "هو الأمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es todo
        
    • es lo
        
    • se trata
        
    • es la cosa
        
    • es la cuestión
        
    • es el asunto
        
    • es el problema
        
    • ocurre
        
    • es tan
        
    • es esto
        
    • está la cosa
        
    • fue todo
        
    • son las cosas
        
    • sucede
        
    • sucedía
        
    Y es todo lo que ella escribió. Todo apunta en la misma dirección. Open Subtitles وهذا هو الأمر يا رفاق، جميع الشكوك تذهب إلى نفس الإتجاه
    Y después, la siguiente vez que lo vi, quiso que fuese con él al bufete, y lo hice, y eso es todo. Open Subtitles وبعد ذلك , بعد ما رأيته، لقد رغِب بأن أذهب معه إلى الشركة، ولقد ذهبت , وهذا هو الأمر.
    Eso es lo divertido de cumpleaños. Son una especie de cosa anuales. Open Subtitles هذا هو الأمر العجيب في أعياد الميلاد فهي عادة سنوية
    Porque de eso es de lo que se trata. Tengo que simplificar esto. TED لأن هذا هو الأمر كله، يجب أن أقوم بتبسيط هذا الشيء.
    es la cosa más cruel, engañosa, horrible... que alguien puede hacer. Open Subtitles وهذا هو الأمر الأكثر بغضاً قاسية متستر شيء فظيع يمكنك القيام به
    Escucha, esta es la cuestión este tipo, literalmente, escribió un libro sobre eso. Open Subtitles أستمع لي ها هو الأمر هذا الرجل كتب كتاب بشأن الأمر
    Son dos horas de trabajo. Un poco de grasa en vuestros puños, eso es todo. Open Subtitles انها ساعتين من العمل القليل من الشحم على ياقتك ، هذا هو الأمر
    Sólo quiero saber de qué trata la película, eso es todo. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف عن أي فيلم يتحدث.. هذا هو الأمر
    Bueno, eso es todo para mí, amigos. Open Subtitles حسناً أيها الناس .. هذا هو الأمر بالنسبة لي.
    No se puede entender su obra con lógica, hay que experimentarla y también hay que abrir la mente, eso es todo. Open Subtitles عن العالم الذي لا نستطيع اختراقه بواسطة المنطق يجب أن تجربيه يجب أن تفتحي عقلكِ له هذا هو الأمر
    Sólo quiero asegurarme que eres cuidadosa, eso es todo. Open Subtitles مثل ماذا ؟ إنني أريد أن أتأكد فحسب أنكِ بأمان ، هذا هو الأمر كله
    Tuve un pequeño problema pagando las cuentas de este mes, es todo. Open Subtitles أنا أعاني من مشكلة في دفع الفواتير هذا الشهر هذا هو الأمر
    Ves, esto es lo bueno de tener una novia a 14,500 kilómetros de distancia. Open Subtitles هذا هو الأمر الإيجابي في أن تكون عشيقتك على بعد 9000 ميل
    A veces castigarlos corporalmente es lo único a lo cual responden estas bestias, ¿entiendes? Open Subtitles أن تُصبح الأمور جسديّة أحياناً هو الأمر الوحيد الذي يستجيبون له، حسناً؟
    Así que se trata de eso. Quieres que te acaricien el ego. Open Subtitles إذاً هذا ما هو الأمر بشانه تريد أن ألمس غرورك
    ¿Cual es la cosa que os ha unido para siempre? Open Subtitles ما هو الأمر المعين الذي ربطكما معاً للأبد؟
    Sí, pero esa es la cuestión. ¿Cómo fue que pasó la prueba? Open Subtitles أجل ، لكن هذا هو الأمر كيف إجتاز الإختبار ؟
    Ese es el asunto, siento que es así, por leer tu blog. Open Subtitles ذلك هو الأمر, أنا أشعر بانني كذلك, من قرائتي لمدونتك.
    Ése es el problema. Justamente eso. Cede muy fácilmente. Open Subtitles هذه هي المشكلة, هذا هو الأمر إنه يتنازل بسهولة فائقة
    Como ocurre con otros tipos de pérdidas, el importe ajustado se multiplica seguidamente por la puntuación por pruebas para llegar a una indemnización recomendada. UN ومثلما هو الأمر في أنواع الخسائر الأخرى، يضرَب المبلغ المعدل بعد ذلك بدرجة تقييم الأدلة للتوصل إلى مبلغ تعويض يوصى به.
    Gracias. Pero, ¿por qué eso es tan urgente? Open Subtitles أشكرك و لكن ما هو الأمر المستعجل في ذلك ؟
    ¿Tú crees saber lo que es esto, Sarah? Open Subtitles هل تعتقدى أنكى تعلمين ما هو الأمر يا ساره؟
    Pero ahí está la cosa. No tienes que hacerlo. Open Subtitles لكن ذلك هو الأمر لست مضطرة للحصول على واحدة
    Le dije que no te enseñara nada más de lo que necesitabas ver, eso fue todo. Open Subtitles أخبرته بأن لا يريك أي شيء أكثر مما تحتاجين لرؤيته ذلك هو الأمر
    - ...y tengo un arma. Así son las cosas. - No dispares. Open Subtitles ـ ولدي المسدس، هذا هو الأمر ـ اسمع، لا إطلاق للنار
    Como sucede con el comercio, la solución a muchos de los problemas ambientales de los países menos adelantados ha de ser global. UN وكما هو الأمر بالنسبة لمسألة التجارة، لا بد أن يكون الحل لكثير من المشاكل البيئية في أقل البلدان نموا عالميا.
    No obstante, como sucedía en muchos otros lugares del mundo, la solución no se podía lograr sólo con dinero. UN ولكن، كما هو الأمر في أماكن كثيرة في العالم، لا يكفي المال وحده لإنجاز العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد