ويكيبيديا

    "هو الجزء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es la parte
        
    • es lo
        
    • Qué parte
        
    • es parte
        
    • parte es
        
    • fue la parte
        
    • viene la parte
        
    • fue lo
        
    • es una parte
        
    • viene lo
        
    • parte fue
        
    • representará la parte
        
    • es la etapa
        
    • se entiende la parte
        
    • está la parte
        
    Esta es la parte en la que vamos en un círculo y todos dicen un poco acerca de ustedes mismos. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث سنذهب به فى دائره و يقول لنا كلّ شخص شيئا بسيطاً عن نفسه.
    ¿Esta es la parte en la que me dices que no estas enfadado? Open Subtitles هل هذا هو الجزء الذي تخبرينني فيه أنك لست غاضبة منى؟
    no es un truco. no soy yo, eres tu. solo tu, de hecho - esa es la parte divertida. Open Subtitles إنها ليست حيلة , إنه ليس أنا . إنه أنتِ أنتِ فحسب ,هذا هو الجزء المضحك
    En realidad, este brazalete es lo único que me quedó de mi pasado. Open Subtitles في الواقع، هذا السوار هو الجزء الوحيد المتبقي لي من الماضي
    Entonces saber como se va a proteger el ratón... es la parte divertida. Open Subtitles لكن أن تعرفي كيف تصطادين فأراً معيناً هذا هو الجزء الممتع
    Buen intento, pero esta es la parte en la que tú dices algo, ¿recuerdas? Open Subtitles هذه محاولة جيّدة، لكن هذا هو الجزء الذي تقول فيه شيئا، أتذكر؟
    ¿Esta es la parte donde se supone que te suplico que te quedes? Open Subtitles هل هذا هو الجزء الذي يجدر بي فيه التوسل إليكِ للبقاء؟
    ¿Ésta es la parte donde nos damos un beso y nos amigamos? Open Subtitles اذا هذا هو الجزء الذي نقبل فيه بعضنا بعضاً ؟
    Bien, esta es la parte del plan en la que no confío. Open Subtitles أترى؟ هذا هو الجزء الذي لا أثق به من الخطة
    Mantener registros adecuados es la parte más importante de la investigación científica. Open Subtitles حفظ السجلات المناسبة هو الجزء الأكثر أهمية من البحث العلمي.
    Pero hasta la edad puede estar sujeta a alguna noción de madurez, y esa es la parte más controversial y más difícil de la tarea del Comité. UN هذا وقد تخضع السن ذاتها، إلى حد ما، لمفهوم النضج، وهذا هو الجزء المثير للخلاف والأكثـر صعوبة في مهمـة اللجنة.
    Ésta es la parte más crítica de la recogida de indicios en el escenario de un delito de abandono de desechos peligrosos. UN 42 - وهذا هو الجزء الحرج للغاية في عملية جمع الأدلة من موقع جريمة التخلي أو إلقاء النفايات الخطرة.
    La tasa de contribución es la parte recibida por el UNICEF. UN ومعدل المساهمة هو الجزء الذي تتلقاه اليونيسيف.
    Esta es la parte de los programas que se refiere a cuestiones como los niveles de detalle de los productos y la industria. UN وهذا هو الجزء من البرامج الذي يتناول قضايا مثل السلع الأساسية والتفاصيل على مستوى الصناعات.
    Esta es la parte III del cuestionario UN هذا هو الجزء الثالث من الاستبيان
    Esta es la parte III del proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales UN هذا هو الجزء الثالث من مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    La presente es la parte IV del cuestionario. UN هذا هو الجزء الرابع من مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    - Eso es lo interesante. Ésta es la única huella que encontré. Open Subtitles هذا هو الجزء المشوق، فهذا هو الأثر الوحيد الذي وجدناه
    P26 ¿Qué parte del país o subgrupo de drogadictos abarca la estimación? UN 385 ما هو الجزء من البلد، أو ما هي المجموعة الفرعية ممن يتعاطون العقاقير، المشمول بالتقدير؟
    Si, es parte de lo que hacemos. Open Subtitles نعم, هذا هو الجزء الذى يجعلنا على طبيعتنا
    Permítanme compartir esto. Esta parte es mi favorita. Open Subtitles دعني أخبرك بهذا هذا هو الجزء المفضل لديّ
    Bueno, si esa fue la parte fácil, ¿cual fue la parte difícil? Open Subtitles حسناً، لو كان ذلك الجزء الأسهل، فما هو الجزء الصعب؟
    Estabas fuera con tus hermanos, y ella estaba molesta, y dijo eso, pero esta mañana, y aquí viene la parte importante, se disculpó. Open Subtitles بينما كنتِ في الخارج مع أشقائك وكانت مستاءة وقالت ذلك الشىء لكن في الصباح وهذا هو الجزء الهام أتت للإعتذار
    Esa fue lo más inteligente de todo. Open Subtitles كان هذا هو الجزء الأكثر مهارة فى الأداء كله
    Eso solo es una parte del porqué de su venida aquí. Piensa en ello. ¿Qué hacen los Replicantes? Open Subtitles هذا هو الجزء لماذا هو سيأتى الى هنا فكر فى ذلك.ماذا يفعلوا الربراكتورز؟
    Bueno, ambas víctimas eran mujeres, menores de 21 años, y aquí viene lo bueno... les drenaron toda su sangre. Open Subtitles الضحيتان كلتاهما شابتان تحت سن الحادية والعشرين وها هو الجزء الغير سار دماؤهما كانت مستنزفة بالكامل
    Esta parte fue la que llamó mi atención. No encontraron ningún residuo de explosivo en la escena. Open Subtitles ما لفت انتباهي هو الجزء الأخير، لم يجدوا أي بقايا متفجرات بمسرح الانفجار.
    La Misión Permanente de la India tiene además el honor de informar al Secretario General de que el objeto espacial es la etapa superior del vehículo de lanzamiento de satélites polares que se utilizó para poner en órbita, el 21 de enero de 2008, la carga útil de un satélite comercial de Israel. UN وتتشرّف البعثة الدائمة للهند أيضا بإبلاغ الأمين العام أنّ الجسم الفضائي هو الجزء العلوي من مركبة إطلاق السواتل القطبية التي استُخدمت لإطلاق حمولة ساتل إسرائيلي تجاري في 21 كانون الثاني/يناير 2008.
    Por depósito se entiende la parte de la cisterna portátil que contiene la sustancia transportada, es decir, la cisterna propiamente dicha, con inclusión de las aberturas y sus cierres, pero con exclusión de los elementos de servicio o los elementos estructurales externos. UN وعاء الصهريج هو الجزء من الصهريج النقال الذي يحتوي المادة المزمع نقلها )الصهريج نفسه(، بما في ذلك الفتحات ووسائل إغلاقها ولكنه لا يشمل معدات التشغيل أو المعدات الهيكلية الخارجية؛
    - Sí, eso no es noticia. - Bueno, aquí está la parte buena. Open Subtitles نعم، هذا ليس خبر جديد حسناً، هذا هو الجزء الجيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد