ويكيبيديا

    "هو الشئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es lo
        
    • es tan
        
    • es algo
        
    • es la cosa
        
    • era lo
        
    Ese satélite es lo único que hay entre los Espectros y Atlantis. Open Subtitles و هو الشئ الوحيد الذى يحول بين الريث و أتلانتس
    ¿Crees que la jubilación es lo único que le aliviará del estrés? Open Subtitles هل تعتقد أن التقاعد هو الشئ الوحيد الذي يزيل التوتر؟
    No la soporto, pero es lo único que encontré que anula el... Open Subtitles لا يمكنني تحملها , لكنه هو الشئ الوحيد الذي .وجدتهيبقي.
    pero, francamente, todavia siento que algo falta y dejenme decirle que es lo que es Open Subtitles ولكن اعتقد انه ما زال هناك شئ مجهول دعني اخبركم ما هو الشئ..
    ¿Qué es tan horrible que no puedes decirme? Open Subtitles وما هو الشئ المروع الذي لا تستطيعين ان تقوليه لي؟
    Y ahora mismo tu cara... es lo único que me está ayudando a vivir. Open Subtitles والأن وجهك هو الشئ الوحيد الذي يجعلني اتجاوز المحن التى انا فيها
    - Asi que eso es lo que vosotros dos habeís estado haciendo... Open Subtitles اذن , هذا هو الشئ الذي انتما الاثنان تفعلوه سويا
    Avergonzarnos a mí o a tu familia es lo único que no toleraré. ¿Estamos? Open Subtitles احراجي انا او عائلتك هو الشئ الوحيد الذي لن يكون فيه تهاون
    es lo único que necesito en mi vida. Una cama magnética flotante. Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد الذي ينقص حياتي فراش مغناطيسي عائم
    Esa clave de acceso es lo único que vincula a esos hombres con el asesinato y el allanamiento. Open Subtitles ذلك المفتاح هو الشئ الوحيد يقوم بربط هذين الشخصين الى جريمة قتل و أقتحام منزل
    ? La pasión que ella tiene para su propio crecimiento es lo más importante. TED الشغف الذي يملكه هذه المرأة لنموّها الشخصي هو الشئ الأهم.
    La pasión que aquel hombre tiene para su propio crecimiento personal es lo más importante. TED الشغف الذي يملكه هذا الرجل لنموّه الشخصي هو الشئ الأهم.
    Y esperanza es lo que nosotros, los amigos de Aaron, le negamos, porque hicimos que perdiera esa esperanza. TED والأمل هو الشئ الوحيد بالنسبة لنا، أصدقاء آرون، الذي خذلناه فيه،لأننا تركناه يفقد ذلك الشعور بالأمل.
    Ahora, esto es lo realmente interesante, luego de haber estado trabajando por un par de años, ¿qué creen que les pasó a esas naciones? TED الآن، هذا هو الشئ المثير، بعد أن عملوا لسنوات عديدة، ماذا تظن أنه حدث لتلك الدول؟
    La tercera: ¿Cómo superar eso? ¿Qué es lo que viene después? TED السؤال الثالث: كيف تبلغ قمة ذلك؟ وما هو الشئ التالي؟
    Debes tranquilizar a la gente. es lo correcto. Open Subtitles أنت ستبقى لتبقي الناس هادئين هذا هو الشئ الصحيح لفعله
    - es lo único que puede ayudarte. - No puedo estar alucinando. Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد الذى سوف يساعدك لا بالطبع
    Guerrero es lo último que soy. Open Subtitles المقاتل هو هو الشئ الاخير الذى يمكن ان اكونه
    ¿Qué es tan urgente que no puede esperar a que termine de hablar con un cliente? Open Subtitles ما هو الشئ الذي تريد الآن و لا يمكنه الانتظار حتى أنهي حديثي مع الزبون؟
    es algo de lo que tengo que hablar con su esposo. Open Subtitles هذا هو الشئ الذي يجب أن أتحدث مع زوجها بصدده
    ¿Cuál es la cosa con la que la gente no podría vivir sin ella? Open Subtitles ما هو الشئ الوحيد الذى لا يستطيع الناس العيش بدونه؟
    Al principio no sabía qué era lo que me traía a casa. Open Subtitles فى البداية, لم اكن اعلم ما هو الشئ الذى جعلنى اعود لبيتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد