ويكيبيديا

    "هو الهيئة الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es el único órgano
        
    • es el único foro
        
    • es el único organismo
        
    • ser el único
        
    La Conferencia de Desarme es el único órgano multilateral para el desarme nuclear. UN إن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة الوحيدة للتفاوض على نزع السلاح.
    El Consejo del Movimiento Nacional Islámico del Afganistán es el único órgano que tiene derecho a nombrar funcionarios. UN ومجلس الحركة الوطنية اﻹسلامية ﻷفغانستان هو الهيئة الوحيدة التي يحق لها تعيين المسؤولين.
    La Conferencia es el único órgano multilateral capaz de negociar eficazmente tratados de desarme. UN والمؤتمر هو الهيئة الوحيدة المتعددة اﻷطراف القادرة على التفاوض بشكل فعال من أجل إبرام معاهدات لنزع السلاح.
    La Conferencia de Desarme es el único foro mundial para la negociación multilateral de tratados de desarme. UN إن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة الوحيدة المتعددة الأطراف المنوط بها التفاوض بشأن معاهدات نزع السلاح.
    Al considerar los costos que conlleva el mantenimiento del Instituto, la Asamblea General debe tomar en consideración que el INSTRAW es el único organismo de las Naciones Unidas con el mandato de estudiar las cuestiones de género. UN وعندما تنظر الجمعية العامة في التكاليف التي ينطوي عليها الإبقاء على المعهد يجب أن تأخذ في اعتبارها أن المعهد هو الهيئة الوحيدة من هيئات الأمم المتحدة التي تتمثل ولايتها في دراسة القضايا الجنسانية.
    Reafirmamos nuestra opinión de que el Consejo de Seguridad es el único órgano cuya legitimidad para imponer medidas se basa en un instrumento universalmente aceptado. UN ونؤكد من جديد وجهة نظرنا بأن مجلس الأمن هو الهيئة الوحيدة التي تستند شرعيتها في فرض تدابير إنفاذ على صك مقبول عالميا.
    El Consejo es el único órgano al que, en virtud de la Carta, los Estados Miembros han encomendado el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN والمجلس هو الهيئة الوحيدة المخولة من قبل الدول الأعضاء بموجب الميثاق بصون السلم والأمن الدوليين.
    De este modo se apoyaría también la noción de que la Conferencia es el único órgano al que, por reflejar esos principios, competería examinar la aplicación. UN وهذا يمكن أن يدعم الرأي القائل بأن يكون المؤتمر هو الهيئة الوحيدة المسؤولة عن استعراض التنفيذ.
    La Conferencia es el único órgano encargado de examinar esa aplicación. UN والمؤتمر هو الهيئة الوحيدة المسؤولة عن استعراض هذا التنفيذ.
    El Colegio Superior de Calificación de Jueces es el único órgano facultado por la ley para iniciar un procedimiento disciplinario contra un juez. UN وأضاف أن المعهد العالي لتأهيل القضاة هو الهيئة الوحيدة المخولة بموجب القانون باتخاذ إجراءات تأديبية تجاه أحد القضاة.
    La IASB considera que es el único órgano que puede emitir interpretaciones oficiales de sus normas. UN ويرى المجلس الدولي للمعايير المحاسبية أنه ينبغي أن يكون هو الهيئة الوحيدة التي تصدر تفسيرات رسمية لمعاييره.
    Consideramos que la Conferencia de Desarme es el único órgano de negociación multilateral sobre desarme. UN ونعتقد أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة الوحيدة للتفاوض على نزع السلاح.
    La Conferencia es el único órgano en el seno de la Comunidad con la facultad de decidir sobre las solicitudes de ser miembros de la organización. UN والمؤتمر هو الهيئة الوحيدة في الجماعة المخولة بالبت في طلبات العضوية في المنظمة.
    Sin embargo, los intereses de la gran mayoría de los Miembros no están representados en el Consejo de Seguridad, que es el único órgano que tiene alguna autoridad real dentro del sistema. UN ومع ذلك، فإن مصالح اﻷغلبية العريضة من اﻷعضاء غير ممثلة في مجلس اﻷمن الذي هو الهيئة الوحيدة التي تملك سلطة حقيقية داخل المنظومة.
    La eficacia de los tratados internacionales sobre control de armamentos y desarme, para los que la Conferencia es el único órgano de negociación, incrementa paralelamente la creciente universalidad de su adopción. UN إن فعالية المعاهدات الدولية المتعلقة بتحديد اﻷسلحة ونزع السلاح، وهذا المؤتمر هو الهيئة الوحيدة للتفاوض بشأنها، تزداد بالتوازي مع ازدياد اعتمادها على نطاق عالمي.
    El Consejo de Seguridad, en tanto órgano con facultad para crear el Tribunal Internacional, es el único órgano que puede revisar esa obligación o dejarla sin efecto. UN ومجلس اﻷمن، باعتباره الهيئة التي لها سلطة إنشاء المحكمة الدولية، هو الهيئة الوحيدة التي يجوز لها أن تعيد النظر في هذا الالتزام أو تلغيه.
    El Consejo de Seguridad es el único órgano autorizado a establecer una operación de mantenimiento de la paz. UN 84 - واستطرد قائلا إن مجلس الأمن هو الهيئة الوحيدة المخولة لأن تضع عملية لحفظ السلام.
    es el único órgano de las Naciones Unidas al que la Carta asigna explícitamente el mandato de coordinar las actividades de los organismos especializados y mantener consultas con las organizaciones no gubernamentales. UN والمجلس هو الهيئة الوحيدة في الأمم المتحدة المخولة صراحة بموجب الميثاق بتنسيق أنشطة الوكالات المتخصصة والتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    La Conferencia de Desarme es el único foro multilateral de que dispone la comunidad internacional para la negociación de tratados de desarme. UN ومؤتمر نزع السلاح هو الهيئة الوحيدة المتعددة الأطراف المتاحة للمجتمع الدولي في مجال التفاوض بشأن اتفاقات نزع السلاح.
    La Conferencia de Desarme es el único foro multilateral de negociación sobre desarme y está llamada a desempeñar un papel fundamental al servicio de la seguridad y de la estabilidad mundial. UN مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة الوحيدة المتعددة الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح التي تتمثل مهمتها في الاضطلاع بدور أساسي في ضمان الأمن والاستقرار في جميع أرجاء العالم.
    En realidad, el Grupo de Trabajo es el único organismo que puede visitar los lugares de detención para averiguar no las condiciones de detención sino la condición jurídica de los detenidos. UN بالفعل، فإن الفريق العامل هو الهيئة الوحيدة التي يمكنها زيارة مراكز الاحتجاز لا للتحري في ظروف الاحتجاز وإنما في وضع المحتجزين القانوني.
    El Jefe de Estado pasaba súbitamente a ser el único facultado para actuar, con arreglo al artículo 136 de la Constitución de 1987. UN وهكذا أصبح رئيس الدولة هو الهيئة الوحيدة المؤهلة ﻹصدار القرارات بحكم المادة ١٣٦ من دستور عام ١٩٨٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد