ويكيبيديا

    "هو انه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es que
        
    • que está
        
    • es él
        
    • lo que sé
        
    • fue que
        
    Uno de los principios fundamentales del uso militar de la fuerza es que hay que ser selectivo. Hay que identificar a quién se le dispara. TED احد المبادئ الرئيسية في الاستخدام الحربي للقوة هو انه يجب ان تكون مميزا يجب ان تكون حذرا على من تطلق النار
    Y el asunto es que, si no son dañinas, no deben ser completamente descartadas. TED و الامر هو انه اذا كانت غير مؤذية فلا يجب ان ترفض;
    Y lo que yo digo principalmente es que, en ese momento, era una idea bastante interesante para mí. TED و أغلب ما اقوله هو انه في ذلك الوقت لقد كانت فكرة مثيرة جدا لي.
    Que incordio es que amenace con enseñarle mis cartas a mi padre. Open Subtitles المزعج هو انه قد هددني بانه سيري ابي كل رسائلي
    Quiero reglas y límites... porque lo que aprendí es que sin ellos... toda la vida es una serie de sorpresas. Open Subtitles اريد قواعد و حدود لان ما قد تعلمته هو انه بدونهم كل حياتى , سلسلة من المفاجات
    El tema es que todavía hay tipos que andan por ahí sin haber sido atrapados. Open Subtitles الأمر هو انه ما زال هناك رجل في الخارج لم يلقى القبض عليه
    Y lo mejor es que nadie ha interferido con mi trabajo aun. Todo lo contrario. Open Subtitles والشيئ الرائع هو انه لم يتدخل أحد بما أفعله بل عـلـى العكس تماما
    La importante es, que aunque pudiérais libraros de Marty no íbais a conseguir a Sasha. Open Subtitles مايهم هو انه حتى لو تخلصتوا من مارتي فانكم لن تحصلوا على ساشا
    Si Munger ganaba la apuesta, el habría obtenido la perforadora Petromundo. Y la peor parte es que el quería destruirla. Open Subtitles اذا فاز مانجر بالرهان , سوف يحصل على حفار البتروموندو واسوء جزء هو انه يريد ان يدمره
    La mala noticia es que es muy fácil forzar tu puerta trasera. Open Subtitles الخبر السيء هو انه من السهل الاختراق من بابكِ الخلفي
    Pero lo que no sabes es que no fue al único que reclutaron. Open Subtitles ما لا نعرفه هو انه لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده
    Pero la única cosa que él y yo tenemos en común, es que ninguno de nosotros fuimos criados por lobos. Open Subtitles الامر الوحيد الذي بيننا انا وهو فيه قواسم مشتركة هو انه لا احد منا قامت بتربيته الذئاب
    Todo lo que sé es que tenemos que fingir ser un equipo de filmación. Open Subtitles كل ما أعرفه هو انه يجب علينا ان نتظاهر بأننا طاقم فيلم
    Y la cuestión es, que sigue siendo el mismo imbécil de siempre. Open Subtitles والشيء هو, انه ما زال نفس الحمار الذي كان فيه.
    Creo que la peor parte es que hay cosas que no puedes compartir. Open Subtitles أظن أن الجزء السيء هو انه هناك أشياء لا يمكنك مشاركتها
    Y ya hemos dicho que tiene un enorme defecto de carácter, que es que no te ha escogido. Open Subtitles وسبق ان اتفقنا ان لديه عيب فادح جدا والذي هو انه لم يقم بإختيارك انتِ
    Mi conclusión es que es un psicópata. Él siempre es indeciso y tiene múltiples personalidades. Open Subtitles استنتاجي هو انه مضطرب عقليا , انه دائما غامض و مع شخصياته المتعدده
    La dimensión trágica de esta invasión es que se realiza ante los ojos de la comunidad internacional. UN والبعد المأساوي لهذا الغزو هو انه يُنفّذ على مرأى ومسمع المجتمع الدولي.
    La primera idea es que mientras la mente consciente escribe la autobiografía de nuestra especie la mente inconsciente hace la mayor parte del trabajo. TED المنظور الاول هو انه بينما يكون عقلنا الواعي يقوم بكتابة السيرة الذاتية لشخصنا, يقوم عقلنا اللاواعي بمعظم العمل.
    El milagro de la mente, no es que uno pueda ver el mundo tal cual es, TED ان عظمة الدماغ هو انه لا يرى العالم كما هو
    Así que lo que ocurre es que cada mañana cuando sale el sol el calamar vuelve a dormir, se entierra en la arena, y tiene una bomba que está ligada a su ritmo circadiano, TED الذي يحدث هو انه في كل صباح عند شروق الشمس يغمر الحبار نفسه بالرمل و يذهب للنوم ولديه مضخة متصلة بالإيقاع اليومي له
    Yo hice a Tom Sanders. ¿Quién es él para demandarme? Open Subtitles جعل ل توم ساندرز من الجحيم هو انه رفع دعوى قضائية ضد لي.
    Pero lo que encontramos fue que no podíamos reproducir en el hombre los datos demostrados en ratones. TED ولكن ما وجدنا هو انه لا يمكننا أن إعادة إنتاجية البيانات في البشر كما قد أظهرنا ذلك في الفئران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد