ويكيبيديا

    "هو بعنوان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se titula
        
    El proyecto de resolución se titula “Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución duradera a los problemas de la deuda externa de todos los países en desarrollo”. UN ومشروع القرار هو بعنوان »تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية«.
    Una de esas resoluciones se titula " Seguimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares " , que presentará Malasia. UN وأحد هذه القرارات هو بعنوان: متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن شرعية التهديد باستخدام الأسلحة النووية، الذي ستقدمه ماليزيا.
    El proyecto de resolución I se titula “Consecuencias económicas y sociales de los asentamientos israelíes para el pueblo palestino del territorio palestino ocupado desde 1967, incluida Jerusalén, y para la población árabe del Golán sirio”. UN مشروع القرار اﻷول هو بعنوان »اﻹنعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للمستوطنات الاسرائيلية على الشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس، وعلى السكان العرب للجولان السوري " .
    El proyecto de decisión I se titula “Fortalecimiento de los sistemas de información sobre el desarrollo para la cooperación y la integración regionales en Africa”. UN مشروع المقرر اﻷول هو بعنوان »تعزيز نظم المعلومات المتعلقة بالتنمية من أجل التعاون والتكامل اﻹقليميين في افريقيا " .وقد اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de decisión II se titula “Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثاني هو بعنوان »المعهد الافريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط«.
    El tema 7 del proyecto de programa provisional es el tema tradicional relativo a la preparación del informe de la Comisión de Desarme para su HS/rs -8-10- consideración por la Asamblea General durante el cuadragésimo noveno período de sesiones; y el tema final, como de costumbre, se titula " Otros asuntos " . UN والبند ٧ من مشروع جدول اﻷعمال المؤقت هو البند المعتاد بشأن إعداد تقرير هيئة نزع السلاح الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، والبند اﻷخير، على النحو المعتاد، هو بعنوان »مسائل أخرى«.
    El Presidente (interpretación del inglés): El tema 157 se titula “Cooperación entre las Naciones Unidas y el Organismo de Cooperación Cultural y Técnica”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: البند ١٥٧ هو بعنوان " التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني " .
    El Presidente interino (interpretación del inglés): El proyecto de resolución XII se titula “Seguimiento del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني عشر هو بعنوان " متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " .
    El proyecto de resolución se titula " Administración de justicia en la Secretaría " . UN مشروع القرار هو بعنوان " إقامة العدل في الأمانة العامة " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de decisión IV se titula “Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para Africa”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الرابع هو بعنوان »العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا« وقد اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت.
    El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución A/49/L.17/Rev.3 presentado en virtud del subtema g) se titula “Asistencia especial a los países de acogida de los refugiados de Rwanda”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تحت البند الفرعي )ز(، مشروع القرار A/49/L.17/Rev.3 هو بعنوان " تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا " .
    El proyecto de resolución II recomendado en relación con el tema 140 se titula “Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del Fortalecimiento del papel de la Organización”. UN مشروع القرار الثاني الموصى به في إطار البند ١٤٠ هو بعنوان " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمــم المتحــدة وبتعزيز دور المنظمة " .
    El Presidente (interpretación del inglés): El tema 150 se titula “Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: البند ١٥٠ هو بعنوان " التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي " .
    El Presidente (interpretación del inglés): El tema 156 se titula “Multilingüismo”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: البند ١٥٦ هو بعنوان " تعدد اللغات " .
    El Presidente (interpretación del inglés): El tema 162 se titula “Congreso Universal sobre el Canal de Panamá“. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: البند ١٦٢ هو بعنوان " المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما " .
    El Presidente (interpretación del inglés): El tema 163 se titula “Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: البند ١٦٣ هو بعنوان " تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة " .
    El Presidente (interpretación del inglés): El tema 156 se titula “Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Internacional de Policía Criminal”. ¿Puedo considerar que este tema está incluido en el programa? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: البند ٦٥١ هو بعنوان " منح المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة " . هل لي أن أعتبر هذا البند مدرجا في جدول اﻷعمال؟
    El Presidente (interpretación del inglés): El proyecto de resolución O se titula “Desarme nuclear”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار سين هو بعنوان " نزع السلاح النووي " .
    El Presidente (interpretación del inglés): El proyecto de resolución II se titula “Los derechos del niño”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني هو بعنوان " حقوق الطفل " .
    El Presidente interino (interpretación del inglés): El proyecto de resolución VI se titula “Situación de los derechos humanos en Camboya”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار السادس هو بعنوان " حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد