ويكيبيديا

    "هو جريمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es un crimen
        
    • es un delito
        
    • era un delito
        
    • constituye un crimen
        
    • era un crimen
        
    • está tipificada como delito
        
    • es una ofensa
        
    • un delito penal
        
    Un acto terrorista en un país es un crimen terrorista contra todos. UN فالعمل الإرهابي في أي بلد هو جريمة إرهابية ضد الجميع.
    Además, la sentencia que estableció que el matrimonio forzado es un crimen contra la humanidad fue un acontecimiento bien recibido en la jurisprudencia internacional. UN وإلى جانب ذلك، شكل الحكم بأن الزواج القسري هو جريمة ضد الإنسانية تطورا يُشاد به في مجال السوابق القضائية الدولية.
    ¿Alguien puede decirme si dejarme en el pasillo es un crimen? ¡Maldita sea! Open Subtitles هل سيخبرني أحد ما أن الجلوس في مَمَرّي هو جريمة ؟
    El terrorismo es un delito horrendo contra la humanidad. UN إن اﻹرهــــاب هو جريمة بشعة ضد اﻹنسانية.
    Cualquier actividad que deniegue esos derechos es un delito contra la naturaleza y la humanidad. UN وأي نشاط يحرمهم من تلك الحقوق هو جريمة ضد الطبيعة وضد الإنسانية.
    El fiscal insistió en que enviar artículos al extranjero para que aparezcan en Internet era un delito que merecía la pena de prisión. UN وأصرّ المدّعي العام على أن إرسال مقالات إلى الخارج لنشرها عبر شبكة الانترنت هو جريمة عقوبتها السجن.
    Ejecutar a un prisionero sin otorgarle salvaguardias judiciales fundamentales constituye un crimen de guerra. UN فإعدام سجين ما بدون تقديم ضمانات قضائية أساسية هو جريمة حرب.
    De hecho, ese asesinato deliberado de un civil es un crimen de guerra, cuyos autores deben responder del mismo ante la justicia. UN والواقع أن هذا القتل المتعمد لأحد المدنيين هو جريمة حرب ويجب تحميل مقترفيه المسؤولية وتقديمهم للعدالة.
    El terrorismo es un crimen de lesa humanidad, independientemente de su fuente, su pretexto o su ambición. UN إن الإرهاب هو جريمة ضد البشرية، بصرف النظر عن مصدره أو سياقه أو طموحه.
    El reclutamiento o alistamiento de niños menores de 15 años de edad, incluso para desempeñar funciones de apoyo, es un crimen de guerra. UN وتجنيد الأطفال دون الخامسة عشرة من العمر تجنيداً إلزامياً أو طوعياً، ولو لأداء أدوار الدعم، هو جريمة حرب.
    Robo a mano armada es un crimen respetable entre internmos. Open Subtitles السطو المسلح هو جريمة محترمة بين السجناء
    Bueno, quedarse dormido en servicio es un crimen horrible. Open Subtitles حسناً. إن النوم في أثناء أداء الواجب هو جريمة شنيعة
    "Por lo tanto cualquier acto verdaderamente libre es un crimen, porque el crimen nos aparta de la maquinaria de la sociedad. Open Subtitles لذا كل فعل حرّ هو جريمة والجريمة تقع بشكل خاص على عاتق المجتمع ككلّ
    Obligar a las mujeres y niñas a la prostitución es un delito vil y censurable. UN إن إكراه النساء والفتيات على ممارسة البغاء هو جريمة نكراء تستحق الشجب.
    Robar correo, es un delito federal. Open Subtitles التلاعب بالبريد هو جريمة فيدرالية.
    Ayudar a escapar a un subterrestre es un delito de consejo de guerra. Open Subtitles مساعدة وحش علي الهرب هو جريمة عسكرية، أنت فقط ستزيدين الطين بلة
    Por más que este hombre se lo merezca, la violencia doméstica es un delito grave en este estado. Open Subtitles وبقدر ما يستحق ذلك الرجل العنف الزوجي هو جريمة جدية في هذه الولاية
    El secuestro es un delito federal... Un asunto del FBI puedo ayudarte si quieres Open Subtitles الخطف هو جريمة فيدرالية إنها مسألة تخص الأف بي أي.
    Se hizo hincapié en que la corrupción era un delito que tenía dimensiones transnacionales y que creaba tensiones sociales. UN وشُدّد على أن الفساد هو جريمة ذات أبعاد دولية وتُحدِث توتّرات اجتماعية.
    Por último, el Gobierno siguió manteniendo que el tráfico de estupefacientes era un delito grave que merecía la pena capital. UN وأخيراً، استمرت الحكومة في تأكيد أن الاتجار بالمخدرات هو جريمة خطيرة تستحق عقوبة الإعدام.
    Sin embargo, mi delegación considera que el empleo de armas nucleares o de cualquier arma de destrucción en masa constituye un crimen de lesa humanidad que no debe ser permitido bajo ninguna circunstancia. UN ويعتقد وفد بلدي، مع ذلك، أن استخدام اﻷسلحة النووية أو أية أسلحة من أسلحة الدمار الشامل هو جريمة ضد اﻹنسانية وينبغي عدم السماح به تحت أية ظروف.
    Esta misma semana, dos científicos, uno de la Universidad de Waterloo, en Ontario, Canadá, y el otro de la Universidad Estatal de Jacksonville, en el Estado de Alabama, Estados Unidos, afirmaron durante una reunión con parlamentarios británicos que el uso de uranio empobrecido era un crimen de lesa humanidad. UN وفي هذا اﻷسبوع، أعلن عالمان من جامعة ووترلو، بأونتاريو، كندا، ومن جامعة جاكسوفيل، بولاية الاباما، بالولايات المتحدة، خلال لقاء لهما مع أعضاء البرلمان البريطاني أن استخدام اليورانيوم المنضب هو جريمة ضد اﻹنسانية.
    Pese a observar que la explotación sexual está tipificada como delito en el Estado parte, el Comité lamenta que no se disponga de información respecto de las mujeres y adolescentes víctimas de la trata con fines de explotación sexual. UN وبينما تلاحظ اللجنة أن الاستغلال الجنسي هو جريمة في الدولة الطرف، فإنها تأسف لعدم وجود معلومات بشأن النساء والمراهقات المتجر بهن لأغراض الاستغلال الجنسي.
    De acuerdo, secuestrar a un agente del Fbi es una ofensa federal Open Subtitles حسنا ، اختطاف عميل فيدرالي هو جريمة فيدرالية
    Fallar en la protección de la pólvora de su majestad de sus enemigos es un delito penal. Open Subtitles الفشل في تأمين بارود جلالة الملك ضد العدو هو جريمة جنائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد