Supongo que lo que intento decir es .. es .. es eso... | Open Subtitles | أعتقد أن ما أحاول أن أقوله هو.. هو.. هو ذلك |
Los directores de cine, por ejemplo, son expertos en monólogos. Crean una película y ésta tiene principio, medio y final. Y de cierta forma el arte de una película es eso. | TED | صانعوا الافلام، على سبيل المثال، خبراء في عمل المونولوجات. فهم يعملون أفلام شُكلت بدايتها ووسطها و نهايتها بشكل جيد. وعلى نحو ما الفن هنا هو ذلك. |
No obstante, las opiniones difieren en cuanto a quién es ese observador razonable. | UN | ومع ذلك، فإن الآراء تختلف بشأن من هو ذلك الطرف المعقول. |
Lo único que la mantiene viva es ese demonio dentro de ella. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيها حيّة هو ذلك الشرير الذي بداخلها |
¿Qué es esa cosa donde uno se queda dormido en medio de una frase? | Open Subtitles | ما هو ذلك الشيء حيث أنت تسقط نائماً في منتصف جملة ما |
¿O es el tipo que nos buscó para que donáramos tus órganos? | Open Subtitles | او هل هو ذلك الشاب الذي جعلنا نتبرع بأعضائها ؟ |
¿Qué es eso indefinible, inescrutable, infernal, que me gobierna contra todo sentimiento y deseo humano | Open Subtitles | ما هو ذلك الشيء الغريب المبهم المجهول، الذي يقودني ضد جميع محبة واشتياق البشر، |
Ya sabe cómo es eso, cuando recién comienzas a salir con alguien. | Open Subtitles | اعني, تعرفين كيف هو ذلك, صحيح؟ عندما تبدأين بمواعدة احدٍ ما, |
La única otra cosa que podemos usar es eso. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الأخر الذي يمكننا إستخدامه، هو ذلك |
Todo lo que sé de ti y de mí es eso, porque por eso, creo que cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | كل ما أعلمه بشأننا هو ذلك و لذا, أعتقد بأن كل شئ محتمل. |
¿qué es eso, si no fraude? | Open Subtitles | من جعلي أشعر بتلك الطريقة, ما هو ذلك إذا لم يكن احتيال؟ |
Reconócelo: el único poder que tienes sobre mí es ese pequeño secreto que sé que no vas a contar. | Open Subtitles | واجهي الأمر ،السلطة الوحيدة التي تمتلكين ضدي هو ذلك السر الصغير الذي أعرف أنك لن تفضحيه |
El único que puede decirnos donde está tu hermano es ese hombre. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكنه إخبارنا بمكان أخيك هو ذلك الرجل |
Es decir, todo lo que es ese lugar, tipos flacos frotandose contra tí en autobuses y subterraneos golpeandote en el muslo con su cosa. | Open Subtitles | أعني ، كل ما هو ذلك المكان رجال نحيفين يحتكون بك في الحافلات وقطار الأنفاق يوخزونك بالفخذ مع ذلك الشيء |
De hecho, la única cosa hostil en el cuarto es esa... cosa. | Open Subtitles | فى الواقع الشيء الواحد المًُعادى بتلك الحجرة هو ذلك الشيء |
Solo tienes es esa llave... tu siguiente objetivo en el buzón y dinero operativo... esperando allí cuando traigas pruebas de la muerte. | Open Subtitles | كل ما لديك هو ذلك المفتاح هدفك الموالي في الصندوق وأموال عملية تنتظر هناك حين تجلب دليلا على موت |
es el tipo que aparece de cuando en cuando en la zona de carga y me hace un montón de preguntas. | Open Subtitles | هو ذلك الرجل الذي يظهر بين الحين و الآخر على رصيف تحميل السفن هو يسألني الكثير من الأسئلة |
Si alguna vez hubo un momento para romper las reglas, es este. | Open Subtitles | إن كان يوجد وقت لخرق القواعد فهذا هو ذلك الوقت |
Lo que rescaté de tu historia es esto... incluso en un mundo donde las personas pueden ser superficiales y estúpidas y egoístas todavía hay esperanza. | Open Subtitles | ما أبحث عنه فى قصتك هو ذلك أنه فى عالم تكون الناس فيه سطحيه ـ ـ وأغبياء وأنانيون ـ ـ |
Por eso, las almas nobles deben quedarse con sus semejantes... pues ¿quién es tan firme que no se deja seducir? | Open Subtitles | لذا، فإن من مصلحة الشخصيات النبيلة ألا تخالط إلا من هي على شاكلتها، أتساءل مَن هو ذلك الرجل الصلب الذي لا يمكن إفساده؟ |
En África, Asia, Europa y Oceanía, los opioides son el principal tipo de droga asociado con las muertes relacionadas con drogas, mientras que en las Américas Lo es la cocaína. | UN | وفي أفريقيا وآسيا وأوروبا وأوقيانوسيا، تُصنَّف شبائه الأفيون باعتبارها المخدِّر الرئيسي المقترن بالوفيات الناجمة عن المخدِّرات، بينما يعتبر الكوكايين في القارة الأمريكية هو ذلك المخدِّر. |
Los Grupos decidieron que el 2 de agosto de 1990 (fecha de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq) debía ser la fecha estipulada. | UN | وقرر الفريقان أن يكون 2 آب/أغسطس 1990 (تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت) هو ذلك التاريخ الثابت(18). |
- ¿Qué fue eso? No lo sé. | Open Subtitles | ما هو ذلك لا أدرى |
Si todo lo que tienes es que limpiabotas, entonces es un buen negocio. | Open Subtitles | إذا كل ما حصلت عليه هو ذلك اللمعان فإنها صفقة جيدة |
- Y hoy era ese día. - ¿Siempre te levantas tan irritable? | Open Subtitles | واليوم هو ذلك اليوم هل دائما تستيقظين وأنت منزعجه هكذا؟ |
¿Dónde está ese lugar para Ud. donde las personas afectadas por un problema único pueden obtener una solución única? | TED | أين هو ذلك المكان بالنسبة إليكم حيث يمكن للناس المتضررين من مشكلة فريدة أن يجدوا حلا فريدا؟ |
El primer derecho es aquel que garantiza todos los demás: el acceso a la justicia y al estado de derecho. | UN | إن الحق الأول هو ذلك الذي يضمن الحصول على كافة الحقوق الأخرى، وهو: الوصول إلى العدالة وسيادة القانون. |
Ya sabes, eso es... es lo correcto, e incluso iba a sugerirlo. | Open Subtitles | الصحيح التصرف هو ذلك أتعرف عليك سأقترحهُ كنتُ حتى وأنا |