Sí, pero la mamá, de la gente de mediana edad que sea curricán internet para el sexo es raro. | Open Subtitles | نعم ولكن أمي، من الناس في منتصف العمر ل يتم التصيد الانترنت لممارسة الجنس هو غريب. |
No es raro que nuestros debates sean largos o que no se haya logrado el consenso sobre muchas cuestiones. | UN | وليس هناك ما هو غريب في طول مناقشاتنا أو في عدم التوصل حتى اﻵن الى توافق في اﻵراء على مسائل كثيرة. |
Ahora ya no sé qué es raro y qué no lo es. | Open Subtitles | فى هذه اللحطة لم أعد أستطيع التفريق بين . ما هو غريب وما هو طبيعى |
Lo que es extraño, puesto que sabe lo poco que tenemos sobre él. | Open Subtitles | والذي هو غريب نظراً لمعرفتها بأننا لا نملك أدلة كافية ضده |
Pero desde el punto de vista de ella, él es un extraño forzando la intimidad. | Open Subtitles | ،لكن من وجهة نظرها هو غريب يفرض الألفة عليها |
Lo extraño es que eras estadounidense la última vez que estuviste aquí. | Open Subtitles | ما هو غريب خقا أنك أمريكي أخر مرة كنت هنا |
No es mi culpa si es raro. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تساعد في ذلك إذا كان هو غريب. |
Estaba en la cama anoche, solo, lo que es raro. | Open Subtitles | كنت على السرير ليلة البارحة, لوحدي, و الذي هو غريب. |
¿No es raro que nos encontremos dos días seguidos? | Open Subtitles | كم هو غريب أن يكون كلانا هنا ليومين متتاليين |
es raro no saber qué poner en el álbum familiar. | Open Subtitles | ما هو غريب أنني لا أعرف ماذا أكتب في سجل العائلة |
¿Es raro sentir que me siento como Fred de "Scooby-Doo" ahora mismo? | Open Subtitles | هل هو غريب أني أشعر الآن كأني فريد من فلم سكوبي دو ؟ |
Entonces el chico tiene problemas sociales. es raro. | Open Subtitles | . لذا هذا الولد لديه مشاكل اجتماعيّة هو غريب |
¿Es raro que esté preocupada por no conseguir uno? | Open Subtitles | هل هو غريب أن أشعر بالقلق من أن لا أحصل على واحد؟ |
Y es raro, cuando mi tía se ríe, no es algo normal. | Open Subtitles | و ما هو غريب حقاً, عندما تضحك عمتي, لا تكون ضحكة عادية. |
Lo que de verdad es extraño es que... las cosas realmente funcionan. | Open Subtitles | ،ما هو غريب حقًا .أن الأمور تسير بخير في الواقع |
Y, en mi experiencia, ya saben, los niños son curiosos por naturaleza sobre las cosas que no saben, o no entienden, o aquello que les es extraño. | TED | ومن خلال تجربتي كما تعلمون فإن الأطفال فضوليون بطبيعتهم للأمور التي لا يعلمونها أو لا يفهمونها أو ما هو غريب عليهم |
Quizás sea un simple proyecto, pero lo que es extraño es que Christine acaba de agregar un anexo. | Open Subtitles | ربما هو مجرد حيلة محاسبية. ما هو غريب هو أن كريستين فقط واضاف مرفق، |
el vampiro que solia ser es un extraño para mi no tengo nada que decir en su defensa | Open Subtitles | مصاص الدماء الذي كنته هو غريب بالنسبة لي. ليس لدي شيء لأقوله دفاعا عنه. |
A veces la persona más fácil a la que contar un secreto es un extraño. | Open Subtitles | غالباً ما يكون أسهل شخص لتخبره بسر هو غريب |
lo raro es que dejó el alimentador del loro en modo de vacaciones. | Open Subtitles | ما هو غريب هو أنها جهزت اجازة تغذية للببغاء ضعوها على الطاولة، وسوف نقوم بترتيب القطع النقدية |
Es un extranjero. ¿Ya lo habías visto? | Open Subtitles | هو غريب عنا هل رأيته من قبل ؟ |