ويكيبيديا

    "هو فقط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Es sólo
        
    • Es solo
        
    • Sólo es
        
    • Es que
        
    • Él solo
        
    • Sólo él
        
    • Él sólo
        
    • solo es
        
    • Acaba de
        
    • Simplemente
        
    • es justo
        
    • El solo
        
    • solo él
        
    • Sólo está
        
    • era solo
        
    Vean, la violencia con armas Es sólo la muestra visible de muchos traumas ocultos. TED أترون، العنف المسلح هو فقط الطبقة الظاهرة لما يختبئ تحتها من الصدمات.
    Lo siento, Es sólo un mayordomo tener que cocinar ... es más bien como un mayordomo tener que limpiar. Open Subtitles أَنا آسفُ، هو فقط كبير الخدم عِنْدَهُ طباخ إلى حدّ ما مثل كبير الخدم عنده منظفة.
    Es solo que estuvo en la manifestación de la librería Hirsch e hijos. Open Subtitles هو فقط بأنّها كَانتْ أسفل في تلك إجتماع لهيرش ومكتبة الأبناءِ.
    Todo en el universo está conectado, Es solo un campo de energía. Open Subtitles كل شيء في الكون متصل هو فقط حقل طاقة واحد
    Sólo es una cosa más de la que hablar cuando estemos solos. Open Subtitles هو فقط شيء واحد كمان للتَحَدُّث عنة متى نحن لوحدنا.
    Y el problema de la novela, según la define Martin Es que sólo se le aplica a él. Open Subtitles وبالطبع فمشكلة مارتن لتعريف الرواية هو ان هذا التعريف لا ينطبق إلا عنده هو فقط
    Él solo dijo que trabaja en casa, lo cual me indica que ella tiene dinero. Open Subtitles هو فقط قال بأنّه يعمل في البيت، الذي يخبرني هي تحصل على المال.
    Es sólo que conocí a este tipo en el Nervosa hoy tomando un café, y fue muy irritante. Open Subtitles آسف. هو فقط بأنّني قابلتُ هذا الرجلِ في عصبيِ اليوم للقهوةِ، وهو كَانَ مُزعِجَ جداً.
    Es sólo que siento que alguien tiene que cuidar de este hombre. Open Subtitles هو فقط بأنّني أَحسُّ شخص ما الحاجات للإعتِناء بهذا الرجلِ.
    En mi experiencia, la única manera en que puedo hacer esto, Es sólo manteniendo la atención en mí misma. Open Subtitles في تجربتي، الطريقة الوحيدة التي يمكن أن أفعل هذا هو فقط الحفاظ على التركيز على نفسي.
    Bueno, eso Es sólo porque, como no soy policía, no puedo participar. Open Subtitles حسنا، هذا هو فقط ل، عدم شرطي، وأنا غير مؤهل.
    Cualquiera que llega a los 40 años sin al menos 10 personas que le odian Es sólo un idiota. Open Subtitles اي شخص يصل لعمر الاربعين من دون ان يكرهه على الاقل 10 اشخاص هو فقط احمق
    Pero incluso este descubrimiento notable. Es solo el principio de lo que la física es capaz de contarnos. Open Subtitles لكن حتى هذا الاكتشاف الرائع هو فقط مجرد بداية لما يمكن أن تخبرنا به الفيزياء
    Halloween-ween Es solo un día al año, pero tú nos lideras todos los días. Open Subtitles ،الهالويين.. ويين هو فقط يوم واحد في السنة .لكنك القائد كل يوم
    Nuestra investigación y experiencia indican que la mayoría de los abortos se realizan en lugares clandestinos y que esta cifra Es solo una pequeña parte del problema. UN ويتضح من أبحاثنا وخبرتنا أن معظم حالات الإجهاض تتم في أماكن سرية، وأن هذا الرقم هو فقط قمة جبل الجليد.
    Somos anónimos, sin apellidos, Sólo es Tom, es todo lo que sabemos. Open Subtitles نحن مجهولين, لا القاب هو فقط توم وهذا كل مانعرفه
    Es que a Roddy no le gusta ser molestado antes del programa. Open Subtitles هو فقط ذلك رودي لا مثل لكي يُزعَجَ قبل المعرضِ.
    ¡Él solo quiere ir porque cree que es un parque de atracciones! Open Subtitles هو فقط اراد ان يذهب 'لأنه يعتقد انها منتزة ممتع!
    No hay nada que podamos hacer, ha vuelto a la Visión Sólo él puede sacarse de ella Open Subtitles لقد عاد للرؤية هو فقط يستطيع أن يخرج نفسه
    Creo que él bebe alcohol por su estrés en lugar de liberarlo Él sólo se agrega más complicaciones. Open Subtitles أعتقد أنه يحوي كل ضغوطه وبدلاًمنأن يدعهاتذهب، هو فقط يجمع كل القذارة معاً أتعلمين ؟
    Pues si tan solo es un cruel capricho de Dardo ¿podrías quitarme la cadena? Open Subtitles ثم إذا هو فقط نزوة قاسية لـ دادو هل يمكنك فك القيود ؟
    Su marido está bien. Está pescando. Acaba de picar algo. Open Subtitles اوكي زوجكِ.خلص. هو فقط مَسكَ بعضَ الراقصات العرايا
    En su opinión, Simplemente habían tratado de causar el mayor número de víctimas posible. UN وقال إن الغرض من ذلك هو فقط إلحاق أكبر قدر من الخسائر.
    Sólo creo que es justo que oigas mi lado de la historia, Ben. Open Subtitles أعتقد هو فقط معرضُ تَسْمعُ نهايتي مِنْ القصّةِ هناك.
    El solo quiere ayudar. Open Subtitles هو فقط يريد المساعدة كيف يتباهى اذا لم يكن هناك مشاهدين؟
    En ese momento, Putin pensó que era solo él implicado. TED في تلك المرحلة، إعتقد بوتين أن الأمر يتعلق به هو فقط.
    Algunas veces, ese tipo con los anteojos de carey y la camiseta de Los Pitufos Sólo está siendo irónico. Open Subtitles أحياناً ، ذلك الرجل الذي يرتدي نظارات ذات إيطار عريض وقميص السنافر هو فقط موضع سخرية
    Y lo que hicimos era solo organizar lo que ya estaba sucediendo. TED و ما فعلناه هو فقط تنظيم ما كان يحدث بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد