ويكيبيديا

    "هو قانوني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es legal
        
    • era legal
        
    • sea legal
        
    • es legítimo
        
    Todo lo que hago aquí es legal en el estado de Nevada. Open Subtitles كل ما أفعله هنا هو قانوني تماما في ولاية نيفادا.
    En muchos casos de sucesión resulta difícil trazar una línea divisoria entre lo que es legal y lo que no lo es. UN ففي كثير من حالات خلافة الدول كان من الصعب تحديد الخط الفاصل بين ما هو قانوني وغير قانوني.
    Lo que en la legislación nacional es legal puede no serlo en el ámbito internacional. El Pakistán considera que en el instrumento jurídicamente no vinculante se debe distinguir con toda claridad entre la extracción legal e ilegal. UN إذ إن ما هو قانوني في التشريعات الوطنية قد لا يكون كذلك في السيناريو الدولي، وترى باكستان أن يقدم بيان واضح بشأن الحصاد القانوني وغير القانوني في الصك غير الملزم قانوناً.
    Hay una gran diferencia entre lo que es legal y lo que venden aquí. Open Subtitles هنالك فرق كبير ما بين ما هو قانوني وما يباع هنا
    Sin embargo, la democracia y el estado de derecho significaban no sólo la existencia de instituciones, sino también de ética, equidad y una cultura de la legitimidad, por oposición a la simple legalidad, puesto que lo que era legal no era siempre legítimo. UN غير أن إرساء الديمقراطية وسيادة القانون لا يستلزم وجود مؤسسات فحسب، وإنما يتطلب أيضاً التحلي بالأخلاق والعدالة وثقافة الشرعية وليس مجرد الالتزام بالصفة القانونية، باعتبار أن ما هو قانوني ليس دائماً شرعياً.
    Y además, en cuanto a lo que es legal o no lo es, está por ser intrascendente, pero no hablaremos de eso. Open Subtitles وإلى جانب ذلك, بقدر ما ما هو قانوني أو ليس قانوني. انها على وشك أن تصبح نقطة جدال, ولكنني لن اتحدث عن ذلك.
    Mira, 90% de lo que hacemos aquí es legal, pero el otro 10%... Open Subtitles ماذا لو قلت انه كذلك ؟ اسمعي تسعون بالمائة مما نقوم به هنا هو قانوني .. لكن العشرة بالمائة الاخرى
    Lo que hacemos es legal, entonces es ético. Open Subtitles ما نقوم به هو قانوني بالتالي، فإنه لا يبدو غير أخلاقي
    Lo que hacemos es legal, entonces es ético. Open Subtitles ما نقوم به هو قانوني بالتالي، فإنه لا يبدو غير أخلاقي
    Lo que hacemos es legal, entonces es ético. Open Subtitles ما نقوم به هو قانوني بالتالي، فإنه لا يبدو غير أخلاقي
    Lo que hacemos es legal, entonces es ético. Open Subtitles ما نقوم به هو قانوني بالتالي، فإنه لا يبدو غير أخلاقي
    Lo que hacemos es legal, entonces es ético. Open Subtitles ما نقوم به هو قانوني بالتالي، فإنه لا يبدو غير أخلاقي
    Lo que hacemos es legal, entonces es ético. Open Subtitles ما نقوم به هو قانوني بالتالي، فإنه لا يبدو غير أخلاقي
    Lo que hacemos es legal, entonces es ético. Open Subtitles ما نقوم به هو قانوني بالتالي، فإنه لا يبدو غير أخلاقي
    Lo que hacemos es legal, entonces es ético. Open Subtitles ما نقوم به هو قانوني بالتالي، فإنه لا يبدو غير أخلاقي
    Lo que hacemos es legal, entonces es ético. Open Subtitles ما نقوم به هو قانوني بالتالي، فإنه لا يبدو غير أخلاقي
    Necesitamos que sopeses si es legal para alguien presentarse a senadora mientras está casada con el presidente. Open Subtitles لم تريدنني في البيت الابيض نريدك ان تخبرنا هل هو قانوني لاحد ام يترشح لمنصب سيناتور بينما هو متزوج للرئيس
    Para ello, es imprescindible distinguir entre lo que es " ilícito " o " ilegal " , que se define en virtud de lo que es " legal " . UN ولذلك فإن من المهم التفريق بين " غير المشروع " و " غير القانوني " ، الذي يعرّف بأنه دالة ما هو " قانوني " .
    ¿Es legal que lo hagan? Open Subtitles كيف يمكنهم فعل ذلك؟ ! هل هو قانوني فعل ذلك؟
    En cuanto al artículo 3, se expresó la opinión de que, en el caso de una sucesión, resultaba bastante difícil trazar una línea divisoria entre lo que era legal y lo que no lo era y que era necesario reflexionar sobre las consecuencias de limitar los proyectos de artículo a situaciones de sucesión con arreglo al derecho internacional, ya que las normas podrían resultar de la mayor importancia en situaciones irregulares. UN 199 - وفيما يتعلق بالمادة 3، جاء في أحد الآراء أنه يصعب للغاية، في حالة الخلافة، تحديد الخط الفاصل بين ما هو قانوني وما هو غير قانوني، وأن النتائج التي تترتب على قصر مشروع المواد على حالات الخلافة وفقا للقانون الدولي تحتاج إلى مزيد من التفكير، حيث أن القواعد في هذا الصدد يمكن أن تتسم بأهمية قصوى في الحالات غير العادية.
    No me importa lo que sea legal. Open Subtitles لا يهمني ما هو قانوني
    Pero pese a todo las Naciones Unidas y sus diversos órganos pueden adoptar esas decisiones y pueden afirmar y promover lo que es legítimo y justo. UN لكن النقطة المهمة هي أن تكون اﻷمم المتحدة وهيئاتها المختلفة قادرة على إصدار تلك القرارات، وعلى أن تؤكد وتعزز ما هو قانوني وما هو عادل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد