Él no sabe nada de eso ni del divorcio. | Open Subtitles | بالطبع هو لا يعرف شىء حول بيع المكان او الطلاق |
Él no sabe a cuántos animales dañó al esparcir esas mentiras de mí. | Open Subtitles | هو لا يعرف كم من الحيوانات قد آذاها بنشرهِ لتلك الأكاذيب عني |
Él no sabe lo que quiere. Tenemos que tomar decisiones por él. | Open Subtitles | هو لا يعرف ما الذي يريده يجب أن نتخذ القرارات بدلاً عنه |
Él No lo sabe, pero su buena suerte se fue el día que escuché su nombre. | Open Subtitles | هو لا يعرف هذا. و لكن حظه الجيد انتهى عندما سمعت إسمه. |
Él No lo sabe, pero estoy dejándote a ti esa decisión, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | هو لا يعرف ، و لكنني أترك هذا القرار لكي أنتي ، أتفقنا ؟ |
El no sabe qué hacer. Este mono no sabe qué hacer. | Open Subtitles | هو لا يعرف ماذا يفعل هذا القرد لا يعرف مالذي يتعيّن عليه فعله |
Sea quien sea, uno, Él no sabe que está infectado, y dos, no querrá ser encontrado. | Open Subtitles | أيا من يكون أولا، هو لا يعرف أنه مصاب وثانيا، هو لن يرغب أن يُعثر عليه |
Él no sabe nada de sostenes. | Open Subtitles | هو لا يعرف أي شيء عن حمّالات الصدور |
Él no sabe que están remojados de antemano en ácido. | Open Subtitles | -هو لا يعرف هذا هو لا يعرف أنهم غطاء للمخدر |
Además, Él no sabe que es pequeño. | Open Subtitles | أوه، وبالمناسبة هو لا يعرف بأنّه صغير |
Él no sabe dónde está la biblioteca. | Open Subtitles | هو لا يعرف أين المكتبة ؟ |
Él no sabe a qué me dedico. | Open Subtitles | هو لا يعرف ، عن عملي |
Solo que acabas de serle infiel y él No lo sabe o no me estarías echando tan a la defensiva. | Open Subtitles | فقط أنكِ قد قمتِ بخيانته للتو ، و هو لا يعرف هذا و إلا لم تكونِ لتطردينى و تدافعين عن نفسك بهذه العدائية. |
Él No lo sabe, pero yo sí. | Open Subtitles | هو لا يعرف , ولكنى أعرف |
Y sigue queriéndome... pero No lo sabe. | Open Subtitles | مازال يحبني, هو لا يعرف ذلك |
Comprenderás... El no sabe si ese tipo te estaba chantajeando, o qué. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي,هو لا يعرف ما إذا كان هذا الرجل يبتزك,أو يحاول النيل منكي |
El no sabe que no es así. | Open Subtitles | هو لا يعرف أنّكِ لا تقصدين شيئاً |
Quizás que el no sepa da mas miedo que... | Open Subtitles | ربما ما هو لا يعرف أكثر رعباً من ما هو .. |
De hecho, él no sabrá que ustedes están ahí. | Open Subtitles | فى الواقع، هو لا يعرف حتى انك هناك. |
Es amigo de Sydney, y no sabe nada. | Open Subtitles | هو صديق سيدنى وبعيد عن كل شيئ,هو لا يعرف شيئ |
No va a ir a ninguna parte, ni siquiera sabe que le estamos investigando. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان, هو لا يعرف ما الذي نعمل عليه. |
Puede que ni siquiera sepa lo que sabe. | Open Subtitles | ربما هو لا يعرف مالديه من معلومات |