ويكيبيديا

    "هو مبيّن في مرفق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se indica en el anexo del
        
    • se indica en el anexo al
        
    Como se indica en el anexo del documento FCCC/SBI/2011/2/Add.1, las necesidades de recursos para los servicios administrativos de la secretaría se financian con cargo a los gastos generales previstos en todos los fondos fiduciarios de la Convención. UN وكما هو مبيّن في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2011/2/Add.1، فإن الاحتياجات من الموارد لتغطية الخدمات الإدارية للأمانة تموَّل من النفقات العامة المستحقة الدفع على جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية.
    Como se indica en el anexo del documento FCCC/SBI/2011/2/Add.2, las necesidades de recursos para los servicios administrativos de la secretaría se financian con cargo a los gastos generales previstos en todos los fondos fiduciarios de la Convención. UN وكما هو مبيّن في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2011/2/Add.2، فإن الاحتياجات من الموارد لتغطية الخدمات الإدارية للأمانة تموَّل من النفقات العامة المستحقة الدفع على جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية.
    g) Las cuotas pendientes de pago ascendieron a 155,1 millones de euros, como se indica en el anexo del presente documento (incluidos 69,2 millones de euros de atrasos de los Estados Unidos de América y 2,1 millones de euros de la antigua Yugoslavia). UN (ز) بلغت الاشتراكات غير المسدّدة 155.1 مليون يورو حسبما هو مبيّن في مرفق هذه الوثيقة (منها متأخرات مقدارها 69.2 مليون يورو مستحقّة على الولايات المتحدة الأمريكية و2.1 مليون يورو مستحقّة على يوغوسلافيا السابقة).
    g) Las cuotas pendientes de pago ascendieron a 150,1 millones de euros, como se indica en el anexo del presente documento (incluidos 69,2 millones de euros de atrasos de los Estados Unidos de América y 2,1 millones de euros de la antigua Yugoslavia). UN (ز) بلغت الاشتراكات غير المسدّدة 150.1 مليون يورو، حسبما هو مبيّن في مرفق هذه الوثيقة (منها متأخرات مقدارها 69.2 مليون يورو مستحقّة على الولايات المتحدة الأمريكية و2.1 مليون يورو مستحقّة على يوغوسلافيا السابقة).
    En consecuencia se ha revisado la escala de cuotas propuesta según se indica en el anexo al presente documento, sobre la base del coeficiente de 1,421592365 (cuadro 1). UN وتبعا لذلك نقّح جدول الأنصبة المقررة المقترح كما هو مبيّن في مرفق هذه الوثيقة، استنادا إلى معامل قدره 1.421592365 (الجدول 1).
    g) Las cuotas pendientes de pago ascendieron a 162,6 millones de euros, como se indica en el anexo del presente documento (incluidos 69,2 millones de euros de atrasos de los Estados Unidos de América y 2,1 millones de euros de la antigua Yugoslavia). UN (ز) بلغت الاشتراكات المقررة غير المسدّدة 162.6 مليون يورو، حسبما هو مبيّن في مرفق هذه الوثيقة (منها متأخرات مقدارها 69.2 مليون يورو مستحقّة على الولايات المتحدة الأمريكية و2.1 مليون يورو مستحقّة على يوغوسلافيا السابقة).
    g) Las cuotas pendientes de pago ascendieron a 146,8 millones de euros, como se indica en el anexo del presente documento (incluidas las cuantías de 69,1 millones de euros de cuotas atrasadas de los Estados Unidos de América y de 2,1 millones de euros de la ex Yugoslavia). UN (ز) بلغت الاشتراكات غير المسدّدة 146.8 مليون يورو، كما هو مبيّن في مرفق هذه الوثيقة (منها متأخرات بمبلغ 69.1 مليون يورو مستحقّة على الولايات المتحدة الأمريكية، و2.1 مليون يورو مستحقة على يوغوسلافيا السابقة).
    g) Las cuotas pendientes de pago ascendieron a 122,6 millones de euros, como se indica en el anexo del presente documento (incluidos 69,1 millones de euros de atrasos de los Estados Unidos de América, y 2,1 millones de euros de la antigua Yugoslavia). UN (ز) بلغت الاشتراكات غير المسدّدة 122.6 مليون يورو، حسبما هو مبيّن في مرفق هذه الوثيقة (منها متأخّرات مقدارها 69.1 مليون يورو مستحقّة على الولايات المتحدة الأمريكية، و2.1 مليون يورو مستحقة على يوغوسلافيا السابقة).
    g) Las cuotas pendientes de pago ascendieron a 155,5 millones de euros, como se indica en el anexo del presente documento (incluidas las cuantías de 69,1 millones de euros de cuotas atrasadas de los Estados Unidos de América y de 2,1 millones de euros de la ex Yugoslavia). UN (ز) بلغت الاشتراكات المقررة غير المسدّدة ما مقداره 155.5 مليون يورو، كما هو مبيّن في مرفق هذه الوثيقة (منها متأخرات بمبلغ 69.1 مليون يورو مستحقّة على الولايات المتحدة الأمريكية، و2.1 مليون يورو مستحقة على يوغوسلافيا السابقة).
    g) Las cuotas pendientes de pago ascendieron a 149,4 millones de euros, como se indica en el anexo del presente documento (incluidas las cuantías de 69,1 millones de euros de cuotas atrasadas de los Estados Unidos de América y de 2,1 millones de euros de la ex Yugoslavia). UN (ز) بلغ حجم الاشتراكات غير المسدّدة 149.4 مليون يورو، حسبما هو مبيّن في مرفق هذه الوثيقة (منها متأخّرات مقدارها 69.1 مليون يورو مستحقّة على الولايات المتحدة الأمريكية، و2.1 مليون يورو مستحقة على يوغوسلافيا السابقة).
    g) Las cuotas pendientes de pago ascendieron a 131,1 millones de euros, como se indica en el anexo del presente documento (incluidos 69,1 millones de euros de atrasos de los Estados Unidos de América, y 2,1 millones de euros de la antigua Yugoslavia). UN (ز) بلغ حجم الاشتراكات المقرّرة غير المسدَّدة 131.1 مليون يورو، حسبما هو مبيّن في مرفق هذه الوثيقة (منها متأخّرات مقدارها 69.1 مليون يورو مستحقّة على الولايات المتحدة الأمريكية، و2.1 مليون يورو مستحقة على يوغوسلافيا السابقة).
    g) Las cuotas pendientes de pago ascendieron a 170,1 millones de euros, como se indica en el anexo del presente documento (incluidas las cuantías de 69,1 millones de euros de cuotas atrasadas de los Estados Unidos de América y de 2,1 millones de euros de la ex Yugoslavia). UN (ز) بلغ حجم الاشتراكات غير المسدّدة 170.1 مليون يورو، حسبما هو مبيّن في مرفق هذه الوثيقة (منها متأخّرات مقدارها 69.1 مليون يورو مستحقّة على الولايات المتحدة الأمريكية، و2.1 مليون يورو مستحقة على يوغوسلافيا السابقة).
    g) Las cuotas pendientes de pago ascendieron a 146,1 millones de euros, como se indica en el anexo del presente documento (incluidos 69,1 millones de euros de atrasos de los Estados Unidos de América, y 2,1 millones de euros de la antigua Yugoslavia). UN (ز) بلغ حجم الاشتراكات المقرّرة غير المسدَّدة 146.1 مليون يورو، حسبما هو مبيّن في مرفق هذه الوثيقة (منها متأخّرات مقدارها 69.1 مليون يورو مستحقّة على الولايات المتحدة الأمريكية، و2.1 مليون يورو مستحقة على يوغوسلافيا السابقة).
    f) Las cuotas pendientes de pago ascendían a 138,9 millones de euros, como se indica en el anexo del presente documento (incluidas las cuotas atrasadas por valor de 69,1 millones de euros de los Estados Unidos de América y de 2,1 millones de euros de la ex Yugoslavia). UN (و) بلغ حجم الاشتراكات المقرَّرة غير المسدَّدة 138.9 مليون يورو، حسبما هو مبيّن في مرفق هذه الوثيقة (منها متأخّرات مقدارها 69.1 مليون يورو مستحقّة على الولايات المتحدة الأمريكية و2.1 مليون يورو مستحقة على يوغوسلافيا السابقة).
    En consecuencia se ha revisado la escala de cuotas propuesta según se indica en el anexo al presente documento, sobre la base del coeficiente de 1,4216106 (cuadro 2). UN وتبعا لذلك نقّح جدول الأنصبة المقررة المقترح كما هو مبيّن في مرفق هذه الوثيقة، استنادا إلى معامل قدره 1.4216106 (الجدول الثاني).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد