ويكيبيديا

    "هو مثال على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es un ejemplo de
        
    • es un ejemplo del
        
    • era un ejemplo de la
        
    • constituye un ejemplo
        
    Esta función es un ejemplo de la creciente importancia que se asigna a la reducción de los desastres dentro del marco más amplio del desarrollo. UN وهذا العمل هو مثال على تزايد أهمية الحد من الكوارث ضمن أطر التنمية اﻷوسع نطاقا.
    El informe del Departamento de Estado de los Estados Unidos titulado " Croatia: Human Rights Practices, 1993 " es un ejemplo de ello. UN إن تقرير وزارة خارجية الولايات المتحدة: كرواتيا: ممارسات حقوق الانسان، ١٩٩٣، هو مثال على ذلك.
    La orden de detención emitida por la Corte Penal Internacional contra el Presidente Al-Bashir, del Sudán, es un ejemplo de esa politización. UN وقال إن قيام المحكمة الجنائية الدولية بإصدار أمر بإلقاء القبض على الرئيس السوداني عمر البشير هو مثال على هذا التسييس.
    Hoy, en el Líbano se está llevando a cabo una gran obra en pro de la reconstrucción y el desarrollo . Este es un ejemplo del éxito que se puede lograr por conducto de la cooperación entre los diversos elementos de la comunidad internacional y del Estado receptor. UN ويمكن القول إن ما يشهده لبنان حاليا من ورشة كبيرة ﻹعادة اﻹعمار والتنمية هو مثال على النجاح الذي يمكن أن يؤدي إليه التعاون بين عناصر المجتمع الدولي والدولة المتلقية.
    83. Otra delegada dijo que el tema del programa era un ejemplo de la politización de la UNCTAD, ya que se refería a un solo pueblo. UN 83 - وقالت مندوبة أخرى إن هذا البند من جدول الأعمال هو مثال على تسييس عمل الأونكتاد لأنه مخصص لشعب واحد.
    es un ejemplo de coordinación interinstitucional, pues ha surgido del debate y de la reflexión colectiva. UN والبروتوكول هو مثال على التنسيق المشترك بين الوكالات، حيث إنه نتاج لمناقشات وأفكار جماعية.
    Lo que tenemos aquí es un ejemplo de la evolución humana: antes y después. Open Subtitles ما لدينا هنا هو مثال على تطور الإنسان: ما هو قبل وما هو بعد.
    El Helio líquido es un ejemplo de un superfluido. Open Subtitles فسائل الهيليوم هو مثال على المادة الفائقة
    El reciente lanzamiento exitoso por parte de China de un satélite conjunto sinobrasileño de recursos de carácter mundial es un ejemplo de esa cooperación Sur-Sur en el espacio, que China habrá de expandir a fin de servir mejor a la humanidad. UN فنجاح الصين مؤخرا في إطلاق ساتل عالمي للموارد بالاشتراك مع البرازيل، هو مثال على هذا التعاون فيما بين بلدان الجنوب في الفضاء، وهو التعاون الذي ستتوسع فيه الصين لخدمة الجنس البشري بصورة أفضل.
    La Oficina de Promoción de las Inversiones de Rajasthan, en la India, es un ejemplo de un organismo que ha preparado, para los inversionistas, formularios de solicitud en línea que abarcan autorizaciones, aprobaciones y servicios. UN ومكتب راجستان لترويج الاستثمار في الهند هو مثال على وكالة قامت بوضع استمارات مباشرة على الإنترنت من أجل المستثمرين تشتمل على التخليصات والموافقات والخدمات.
    El camino que siga este pequeño territorio del Pacífico en estrecha colaboración con la Potencia administradora es un ejemplo de lo que se puede lograr cuando existe una voluntad política constructiva. UN فالدرب الذي سلكه هذا الإقليم الصغير من أقاليم المحيط الهادئ، بالتعاون الوثيق مع الدولة القائمة بالإدارة، هو مثال على ما يمكن تحقيقه عند وجود إرادة سياسية بناءة.
    El secuestro de tres activistas de derechos humanos españoles en noviembre de 2009 es un ejemplo de la gravedad de la situación y del aumento del terrorismo. UN وإن اختطاف ثلاثة نشطاء إسبان في مجال حقوق الإنسان في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 هو مثال على خطورة الوضع وتصاعد الإرهاب.
    El acuerdo de 29 de mayo de 2009 relativo a un programa de trabajo de nuestra Conferencia es un ejemplo de ello. UN واتفاق 29 أيار/مايو 2009 بشأن برنامج عمل مؤتمرنا هو مثال على ذلك.
    A este respecto, el Centro de recursos comunitarios administrado por la Organización Internacional para las Migraciones en Haití es un ejemplo de cómo se pueden utilizar los instrumentos de coordinación y gestión de campamentos relacionados con soluciones duraderas en entornos urbanos y fuera de los campamentos. UN وفي هذا الصدد، فإن مركز الموارد المجتمعي الذي تديره المنظمة الدولية للهجرة في هايتي هو مثال على كيفية استخدام أدوات تنسيق المخيمات وإدارتها المتصلة بالحلول الدائمة في البيئات الحضرية وخارج المخيمات.
    Pero su presentación, más de tres meses antes de las sesiones que se celebrarán bajo la Presidencia rusa de la Conferencia de Desarme es un ejemplo de cómo ayudar a las delegaciones a prepararse debidamente a nivel de expertos para esos debates centrados, y agradezco mucho al respecto a ambas delegaciones. UN إن تقديم هذه الوثيقة، قبل أكثر من ثلاثة أشهر من موعد الجلسات التي سوف تنعقد خلال رئاسة روسيا لمؤتمر نزع السلاح، هو مثال على كيفية مساعدة الوفود على الاستعداد بصورة ملائمة على مستوى الخبراء لهذه المناقشات المركّزة، وأوجه شكري الجزيل لهذين الوفدين على هذه الخطوة.
    11. La Presidenta dice que la cooperación con la Oficina Permanente de la Conferencia de La Haya es un ejemplo de cooperación interinstitucional que, en opinión del Grupo de Trabajo, debe alentarse haciendo referencia a ella en la nota de pie de página. UN 11- الرئيسة قالت إن التعاون مع المكتب الدائم لمؤتمر لاهاي هو مثال على التعاون بين الوكالات الذي رأى الفريق العامل أنه ينبغي تشجيعه عن طريق تجسيد ذلك في حاشية.
    La formación del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas es un ejemplo de iniciativa para fortalecer la cooperación entre los organismos de las Naciones Unidas e incorporar las cuestiones indígenas dentro del sistema de las Naciones Unidas, que también podría ofrecer un foro importante para la participación de los pueblos indígenas en el plano internacional. UN وإن تشكيل فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية هو مثال على مبادرة استهدفت تعزيز التعاون بين وكالات الأمم المتحدة وتعميم مراعاة قضايا الشعوب الأصلية في منظومة الأمم المتحدة، مما قد يوفر أيضا محفلا مهما يتيح مشاركة الشعوب الأصلية على المستوى الدولي.
    28. Según la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, la prohibición absoluta del aborto es un ejemplo de cómo la actuación de los Estados puede conducir a la violencia contra la mujer y repercutir directamente en la mortalidad y la morbilidad maternas, así como en el suicidio de los adolescentes. UN 28- وحسب المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، فإن الحظر المطلق للإجهاض هو مثال على الكيفية التي يمكن بها أن تؤدي الإجراءات التي تتخذها الدولة إلى ممارسة العنف ضد المرأة وتؤثر مباشرة في ارتفاع معدل الوفيات والأمراض النفاسية، فضلاً عن حالات الانتحار في سن المراهقة.
    La Coalición Empresarial de Asia y el Pacífico contra el VIH/SIDA es un ejemplo del fuerte vínculo que existe entre los sectores público y privado. UN وتحالف الأعمال لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الفيروس/الإيدز هو مثال على الرابطة القوية بين القطاعين العام والخاص.
    83. Otra delegada dijo que el tema del programa era un ejemplo de la politización de la UNCTAD, ya que se refería a un solo pueblo. UN 83- وقالت مندوبة أخرى إن هذا البند من جدول الأعمال هو مثال على تسييس عمل الأونكتاد لأنه مخصص لشعب واحد.
    Nuestro modelo de participación popular constituye un ejemplo de democracia verdadera, ajustada a nuestra realidad concreta. UN فنموذج المشاركة الشعبية الذي نأخذ به إنما هو مثال على الديمقراطية الحقة التي تتلاءم مع ظروفنا بالذات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد