ويكيبيديا

    "هيئات الأمم المتحدة المنشأة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los órganos de las Naciones Unidas creados
        
    • esos órganos de las Naciones Unidas
        
    • los creados en virtud
        
    • las Naciones Unidas creado
        
    • de órganos de las Naciones Unidas creados
        
    • de órganos creados en virtud
        
    • de los órganos creados en virtud
        
    • órganos de las Naciones Unidas establecidos
        
    • los comités especializados de las Naciones Unidas
        
    La Fundación Marangopoulos también ha seguido de cerca las actividades de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados. UN وما برحت المؤسسة تتابع أعمال هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات.
    Ha presentado a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados 16 informes nacionales sobre el cumplimiento de sus obligaciones internacionales, en particular de las disposiciones contenidas en los siguientes instrumentos: UN وحيث أنها قدمت إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات 16 تقريرا وطنيا عن تنفيذ التزاماتها الدولية، في مجالات:
    En los últimos dos años, Uzbekistán ha presentado seis informes periódicos a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados. UN وقدمت أوزبكستان، خلال العامين الماضيين، ستة تقارير دورية إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات.
    95. El Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio ha publicado resúmenes, de distribución gratuita, del examen de los informes periódicos de Nueva Zelandia en esos órganos de las Naciones Unidas, con las preguntas específicas formuladas por cada Comité. UN 95- وقد نشرت وزارة الشؤون الخارجية والتجارة ملخصات لدراسة هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان لتقارير نيوزيلندا الدورية، بما في ذلك المسائل المحددة المطروحة من قبل اللجان، وهي متاحة مجاناً للجمهور.
    En sus 10 años de existencia, el Centro ha preparado 18 informes periódicos para sometérselos a los órganos de las Naciones Unidas creados por tratado. UN وعلى مدى السنوات العشر لوجوده، أعد المركز 18 تقريرا دوريا لتقديمها إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات.
    Declaración conjunta de los presidentes de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados sobre la agenda para el desarrollo después de 2015 UN البيان المشترك لرؤساء هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015
    La organización hace presentaciones ante los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados. UN تقدم المنظمة تقارير إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات.
    Sin embargo, observa que aunque la doctrina se aplica a las comunicaciones dirigidas a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados, no encuentra aplicación en la práctica de los procedimientos especiales de la Comisión. UN ولكنه يفيد بأن هذا المبدأ ينطبق على البلاغات الموجهة إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، ولا يسري مع ذلك على الإجراءات الخاصة التي تستند إليها اللجنة في عملها.
    No se presentó ningún informe periódico a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos, puesto que todavía no se había creado la estructura para redactar esos informes. UN لم يقدم إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أي تقرير دوري لأن هيكل صياغة هذه التقارير لم يكن قد أُنشئ بعد.
    Entre las fuentes de información figuran, además de los estudios, los Estados, mediante los informes que presentan a los órganos de las Naciones Unidas creados por tratados y otros mecanismos, los investigadores, los medios de comunicación y las organizaciones no gubernamentales. UN وبالإضافة إلى الدراسات الاستقصائية، تشمل مصادر المعلومات الدولَ من خلال تقارير تقدمها إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات وآليات أخرى، والباحثين ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    C. Cooperación con los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados y estado de las ratificaciones UN جيم - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات وحالة التصديقات
    los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados se ocupan cada vez más de cuestiones relativas al desplazamiento, mediante su examen de los informes de los Estados y en su solución de quejas individuales. UN وتتناول هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، أكثر فأكثر، قضايا التشرد من خلال دراسة تقارير الدول وتسويتها للشكاوى الفردية.
    D. Cooperación con los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados UN دال - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات
    ix) Aplicar las observaciones y recomendaciones finales de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados y los mecanismos de procedimientos especiales, y aplicar las recomendaciones presentadas por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos al Consejo de Derechos Humanos; UN ' 9` أن تنفذ الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات وعن آليات الإجراءات الخاصة، وتنفذ توصيات مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان؛
    El Gobierno de Liberia presenta informes sobre los convenios y convenciones internacionales de derechos humanos a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados para su examen UN تقدم حكومة ليبريا تقارير عن الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات كي تقوم باستعراضها
    x) Aplicar las observaciones finales y las recomendaciones de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados y los mecanismos de procedimientos especiales, y aplicar las recomendaciones presentadas por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos al Consejo de Derechos Humanos; UN ' 10` أن تنفّذ الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات وآليات الإجراءات الخاصة، والتوصيات الصادرة عن المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    104. El Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio ha publicado y distribuye gratuitamente resúmenes del examen de los informes periódicos de Nueva Zelandia en esos órganos de las Naciones Unidas, con las preguntas específicas formuladas por cada comité. UN 104- وقد نشرت وزارة الشؤون الخارجية والتجارة ملخصات لدراسة هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان لتقارير نيوزيلندا الدورية، بما في ذلك المسائل المحددة المطروحة من قبل اللجان، وهي متاحة مجاناً للجمهور.
    Sin embargo, lamentaban que el Foro de ese año publicara una observación general redactada a la manera de un órgano de las Naciones Unidas creado en virtud de un tratado. UN غير أنها أعربت أيضا عن خيبتها من أن المنتدى أصدر في دورته لهذا العام تعليقا عاما صيغ وكأنه نص صادر عن هيئة من هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات.
    Ha impartido formación sobre los siguientes asuntos: el sistema de órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados, los instrumentos fundamentales de derechos humanos, los derechos económicos, sociales y culturales y la cooperación internacional, para profesionales del Ministerio de Trabajo y Solidaridad Social, universidades, instituciones de derechos humanos y programas de formación de organizaciones no gubernamentales UN برامج تدريب على نظام هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، وصكوك حقوق الإنسان الأساسية، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والتعاون الدولي المقدمة للمهنيين العاملين في وزارة العمل والتضامن الاجتماعي، وبرامج تدريب قدمتها جامعات ومؤسسات معنية بحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية
    1994 Presidente de la Quinta Reunión de Presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN ٤٩٩١ رئيس الاجتماع الخامس لرؤساء هيئات اﻷمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان .
    Nota del Secretario General por la que se transmiten los informes de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos sobre sus reuniones periódicas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقارير الأشخاص الذين يرأسون هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعاتهم الدولية
    En los últimos años Uzbekistán presentó seis informes periódicos ante órganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados de derechos humanos. UN وقدمت أوزبكستان، خلال العامين الماضيين، ستة تقارير دورية إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات.
    143. La elaboración de los informes sobre derechos humanos que son presentados por El Salvador ante los comités especializados de las Naciones Unidas son elaborados mediante un verdadero esfuerzo interinstitucional, y la coordinación está a cargo del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN 143- يتم إعداد التقارير التي تقدمها السلفادور إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، بفضل جهد حقيقي تبذله المؤسسات وتنسقه وزارة الشؤون الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد