ويكيبيديا

    "هيئات الأمم المتحدة والمنظمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • órganos de las Naciones Unidas y organizaciones
        
    • organismos de las Naciones Unidas y organizaciones
        
    Respuestas recibidas de órganos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales UN الردود الواردة من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
    II. Respuestas recibidas de órganos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales UN الثاني - الردود الواردة من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
    Respuestas recibidas de órganos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales UN الردود الواردة من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
    Respuestas recibidas de órganos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales UN الردود الواردة من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
    Información proporcionada por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales UN المعلومات المقدّمة من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية
    Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales UN زاي - العلاقات مع هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    XIII. Participación de organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN ثالث عشر - مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    XIII. Participación de organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN ثالث عشر - مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Participación de organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN 44 - مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    La cuestión de la vulnerabilidad se está tratando mediante las actividades en curso de varios órganos de las Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales. UN 65 - ويجري تناول مسألة الضعف من خلال الجهود الجارية لعدد كبير من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية.
    XIII. Participación de organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN ثالث عشر - مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Participación de organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN 44 - مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Asistieron a la primera reunión del Comité Preparatorio 607 representantes de 142 Estados miembros, 34 participantes de entidades del sector empresarial, 223 participantes de organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, y 110 participantes de órganos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales. UN وحضر الاجتماع الأول 607 ممثلين من 142 دولـة من الــــدول الأعضـــــاء، و 34 مشاركـــــا من مؤسسات قطاع الأعمال التجارية، و 223 مشاركا من المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، و 110 مشاركين من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية.
    Alentó a éstos y a otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, así como a los sectores privado y público, a continuar fomentando la aplicación del programa de trabajo, y les invitó a informar al OSE sobre sus actividades al respecto por conducto de la secretaría. UN وأعربت عن تشجيعها لهذه الهيئات وغيرها من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وكذلك القطاعين الخاص والعام على مواصلة توفير الدعم لتنفيذ برنامج العمل هذا، ودعتها إلى موافاة الهيئة الفرعية للتنفيذ، عن طريق الأمانة، بتقارير عن أنشطتها ذات الصلة بذلك؛
    El Instituto coopera con la Organización Mundial de la Salud, otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales para estudiar los efectos de la violencia interpersonal y la proliferación de las armas y los problemas conexos. UN ويتعاون المعهد مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بشأن الآثار الناجمة عن العنف بين الأشخاص وانتشار الأسلحة والمسائل المتصلة بهما.
    Consideramos que la Evaluación Mundial del Estado del Medio Marino es un instrumento importante para una mejor coordinación y cooperación entre los distintos órganos de las Naciones Unidas y organizaciones conexas y para lograr la integración de la información y los datos científicos y técnicos existentes y para identificar las lagunas al respecto. UN ونعتبر التقييم العالمي للبيئة البحرية أداة هامة لمختلف هيئات الأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة نحو تكامل البيانات والمعلومات العلمية والتقنية القائمة ولتحديد الفجوات الموجودة فيها.
    Respuestas recibidas de órganos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales UN الثاني - الردود الواردة من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
    Tomamos nota con agrado del hecho de que los asuntos relativos a la coordinación y a la colaboración del Consejo de Seguridad con otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones regionales y subregionales se examinen en forma periódica. UN ونحيط علما على نحو إيجابي بأن مسألتي تنسيق وتعاون مجلس الأمن مع غيره من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية تتم مناقشتهما بصورة منتظمة.
    Las delegaciones reiteraron la importancia de que el PNUD cumpliera su mandato básico y aprovechara sus puntos fuertes, al tiempo que seguía desarrollando asociaciones estratégicas con los gobiernos, otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones multilaterales. UN وأكدت الوفود من جديد للبرنامج أهمية تنفيذ ولايته الرئيسية وتعبئة طاقاته وفي نفس الوقت مواصلة إقامة شراكات استراتيجية مع الحكومات وغيرها من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات المتعددة الأطراف.
    La Red está integrada por redes internacionales de grupos de profesionales, instituciones que se ocupan de las tierras rurales, grupos de la sociedad civil, instituciones educativas y de capacitación, órganos de las Naciones Unidas y organizaciones multilaterales y bilaterales. UN وتتألف الشبكة من شبكات عالمية من الهيئات المهنية، ومؤسسات الأراضي الريفية، ومنظمات المجتمع المدني، ومؤسسات التدريب والتعليم، وغيرها من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات المتعددة الأطراف والثنائية.
    De conformidad con la resolución 55/188, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito comenzó a examinar la cuestión, y a solicitar a esos efectos las contribuciones de los Estados Miembros y de otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales. UN ووفقا للقرار 55/188، شرع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في دراسة هذه المسألة، وطالب في هذا الشأن، بمساهمات الدول الأعضاء وكذلك بمساهمات سائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد