Asimismo, el Departamento de Estado de los Estados Unidos está colaborando con la Dirección de Desarrollo Forestal en la aplicación de un programa de reforma forestal favorable al medio ambiente. | UN | كذلك تتعاون وزارة خارجية الولايات المتحدة مع هيئة تنمية الغابات في تنفيذ برنامج ملائم للبيئة لإصلاح الغابات. |
En cambio, la Dirección de Desarrollo Forestal (FDA), con menos recursos, aportará 400.000 dólares para 250 empleados. | UN | وعلى النقيض منها هيئة تنمية الغابات التي ستقدم، بمواردها الأقل، 000 400 دولار إلى 250 موظفا. |
Por ejemplo, aunque el Ministerio de Finanzas afirmó que había entregado 390.365 dólares a la Dirección de Desarrollo Forestal, la Dirección registró en sus cuentas que había recibido 438.008 dólares durante el mismo período; | UN | فعلى سبيل المثال، بينما ذكرت وزارة المالية أنها منحت هيئة تنمية الغابات مبلغا قدره 365 390 دولارا، ذكرت الهيئة في حساباتها أنها تلقت 008 438 دولارات خلال نفس الفترة؛ |
la Dirección de Desarrollo Forestal ha comenzado a estudiar la necesidad de revisar la Ley nacional de reforma forestal. | UN | وقد بدأت هيئة تنمية الغابات في مناقشة الحاجة إلى تنقيح القانون الوطني لإصلاح الغابات. |
El Grupo ha tenido acceso a diversos documentos necesarios para sus investigaciones de los Ministerios de Comercio, Finanzas, Justicia y Tierras, Minas y Energía, y de la Dirección de Desarrollo Forestal (DDF). | UN | فقد حصل الفريق على فرصة الاطلاع على طائفة عريضة من الوثائق اللازمة لإجراء تحقيقاته من وزارات التجارة والمالية والعدل ووزارة الأراضي والمناجم والطاقة ومن هيئة تنمية الغابات. |
la Dirección de Desarrollo Forestal aduce en su respuesta al Grupo que ha contado 32 pasos en el procedimiento de adjudicación y que los requisitos son demasiado exigentes. | UN | وتجادل هيئة تنمية الغابات في ردها الموجه إلى الفريق أنها حددت 32 خطوة في عملية منح الامتيازات وأن الشروط قاسية جداً. |
la Dirección de Desarrollo Forestal y la FAO han elaborado una propuesta para rehabilitar los bosques públicos en el condado de Bomi que creará 500 empleos, entre ellos 250 para ex combatientes y 100 para mujeres. | UN | ووضعت هيئة تنمية الغابات ومنظمة اﻷغذية والزراعة مقترحا ﻹصلاح الغابات العمومية في مقاطعة بومي مما سيولد ٥٠٠ فرصة عمل منها ٢٥٠ للمقاتلين السابقين و ١٠٠ للنساء. |
A comienzos de marzo, la Dirección de Desarrollo Forestal declaró formalmente abiertas todas sus oficinas regionales. | UN | 28 - وفي أوائل آذار/مارس أعلنت هيئة تنمية الغابات الافتتاح الرسمي لجميع مكاتبها الإقليمية. |
la Dirección de Desarrollo Forestal está más próxima a cumplir las condiciones necesarias para el levantamiento de las sanciones contra la explotación forestal, con ayuda de la UNMIL y en colaboración con la Iniciativa Forestal de Liberia, que es un proyecto de asociación entre el Gobierno y organizaciones internacionales y no gubernamentales. | UN | وتحرز هيئة تنمية الغابات أيضا تقدما في الوفاء بشروط رفع الجزاءات المتعلقة بالأخشاب وذلك بدعم من البعثة وبالتعاون مع المبادرة الليبرية للغابات وهي شراكة تجمع بين الحكومة ومنظمات دولية وغير حكومية. |
Una inspección efectuada en la Dirección de Desarrollo Forestal demostró la existencia de una corrupción e incompetencia generalizadas durante el período del Gobierno Nacional de Transición de Liberia. | UN | ولكـن أظهرت عملية مراجعة حسابات هيئة تنمية الغابات تفشي الفساد وانعدام الكفاءة على نطاق واسع في عهد حكومة ليـبـريا الانتقالية الوطنية. |
Sólo se ha completado una auditoría de la Dirección de Desarrollo Forestal patrocinada por la Comunidad Europea y una auditoría de la LPRC iniciada por el Gobierno Nacional de Transición de Liberia. | UN | ولم تكتمل سوى مراجعة حسابات هيئة تنمية الغابات برعاية الاتحاد الأوروبي، ومراجعة حسابات شركة تكرير البترول الليبيرية التي بدأتها حكومة ليبريا الوطنية الانتقالية. |
Según lo previsto, a finales de 2007 se habrán concedido 10 contratos a corto plazo de venta de madera y en años posteriores se concederán contratos de ordenación forestal de mayor duración y envergadura, una vez que se haya reforzado la capacidad de la Dirección de Desarrollo Forestal. | UN | وفي البداية، في أواخر عام 2007، يتعين منح 10 عقود قصيرة الأجل لبيع الأخشاب، وإضافة عقدين أطول وأكبر لإدارة الغابات خلال السنوات القليلة المقبلة، فور زيادة قدرات هيئة تنمية الغابات. |
Para 2008, la Dirección de Desarrollo Forestal prevé que el valor de la producción ascienda a aproximadamente 25 millones de dólares, lo que podría dar empleo a unas 200 personas y proporcionar al Gobierno ingresos por valor de aproximadamente 5,2 millones de dólares. | UN | وبالنسبة لعام 2008، بلغت قيمة إنتاج مشاريع هيئة تنمية الغابات حوالي 25 مليون دولار، وهي تشغل حوالي مئتين من الناس وتوفر قرابة 5.2 مليون دولار من الإيرادات الحكومية. |
Se ha logrado progreso en algunos aspectos de la aplicación de la Ley nacional de reforma forestal, como la presentación de proyectos de ley sobre los derechos de las comunidades en tierras forestales, que fueron remitidos a la Asamblea Legislativa Nacional por la Dirección de Desarrollo Forestal. | UN | الغابات أُحرز تقدم في بعض جوانب تنفيذ القانون الوطني لإصلاح الغابات، قدمت هيئة تنمية الغابات في إطاره إلى الجهاز التشريعي الوطني تشريعا بشأن حقوق المجتمعات المحلية في أراضي الغابات. |
Las medidas adoptadas por la Dirección de Desarrollo Forestal no se avienen, según parece, a algunos requisitos importantes de la Ley nacional de reforma forestal y sus reglamentos relativos al proceso de adjudicación de contratos para las concesiones de explotación comercial de la madera. | UN | ويبدو أن أعمال هيئة تنمية الغابات لا تتقيد ببعض الأحكام الهامة الواردة في القانون المذكور وما يتضمنه من قواعد بشأن عملية منح العقود المتعلقة بامتيازات قطع الأخشاب لأغراض تجارية. |
En septiembre de 2008, el Grupo recibió una respuesta de la Dirección de Desarrollo Forestal a su carta del 8 de abril de 2008. | UN | وخلال شهر أيلول/سبتمبر 2008، تلقى الفريق ردا من هيئة تنمية الغابات على رسالته المؤرخة 8 نيسان/أبريل 2008. |
Además de eso, la DDF debe: | UN | إضافة إلى ذلك، على هيئة تنمية الغابات القيام بما يلي: |
Encargo de una auditoría de la FDA | UN | التكليف بإجراء مراجعة لحسابات هيئة تنمية الغابات |
Letter from the Forestry Development Authority to three forest-management contract winners | UN | التاسع - رسالة موجهة من هيئة تنمية الغابات إلى ثلاثة فائزين بعقود لإدارة الغابات |
4. dirección de Ordenamiento Forestal | UN | ٤ - هيئة تنمية الغابات |