ويكيبيديا

    "هيئة فرعية تابعة للمجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de órgano subsidiario del Consejo
        
    • es un órgano subsidiario del Consejo
        
    • órgano auxiliar del Consejo
        
    • en órgano subsidiario del Consejo
        
    Tal y como se sugirió, el mecanismo debería adoptar la forma de órgano subsidiario del Consejo o de la Asamblea General, y contar con unas competencias y un mandato específicos. UN ويمكن أن تأخذ الآلية المقترحة شكل هيئة فرعية تابعة للمجلس أو للجمعية العامة مع ولاية واختصاصات محددة.
    La Comisión, en calidad de órgano subsidiario del Consejo Económico y Social, actúa como órgano preparatorio del Congreso. UN وتضطلع اللجنة ، التي هي هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ، بمهام الهيئة التحضيرية للمؤتمر .
    El Grupo de Expertos, es un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social. UN إن فريق الخبراء، هو بالفعل هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La UNCTAD es también la secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, que es un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social. UN والأونكتاد هو أيضاً أمانة لجنة تسخير العلم لأغراض التنمية، وهي هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano auxiliar del Consejo un proyecto de programa provisional para su siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano auxiliar del Consejo un proyecto de programa provisional para su siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    En tal sentido, reiteran la necesidad de que culminen con éxito las consultas sobre la conversión del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en órgano subsidiario del Consejo Económico y Social. UN وتؤكد، في هذا الصدد، الحاجة إلى خاتمة ناجحة للمشاورات بشأن جعل فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9.46 En su resolución 2001/45, el Consejo Económico y Social cambió el nombre de la Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de Administración y Finanzas Públicas por el de Comité de Expertos en Administración Pública y confirmó su carácter de órgano subsidiario del Consejo. UN 9-46 قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره 2001/45، تغيير اسم فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة ليصبح لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وأعاد تأكيد وضعها بوصفها هيئة فرعية تابعة للمجلس.
    9.25 En el anexo I de su resolución 1998/46, el Consejo Económico y Social decidió que el Comité de Planificación del Desarrollo, que actuaba de conformidad con las resoluciones del Consejo 1035 (XXXVII), y 1079 (XXXIX), así como su decisión 1995/215, pasara a llamarse Comité de Políticas de Desarrollo y reconfirmó su condición de órgano subsidiario del Consejo. UN 9-25 غير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في المرفق الأول لقراره 1998/46، اسم لجنة التخطيط الإنمائي، العاملة وفقا لقراري المجلس 1035 (د-37) و 1079 (د-39) ومقرره 1995/215، إلى لجنة السياسات الإنمائية، وأعاد تأكيد وضعها بوصفها هيئة فرعية تابعة للمجلس.
    9.23 En el anexo I de su resolución 1998/46, el Consejo Económico y Social decidió que el Comité de Planificación del Desarrollo, que actuaba de conformidad con las resoluciones del Consejo 1035 (XXXVII) y 1079 (XXXIX), así como su decisión 1995/215, pasara a llamarse Comité de Políticas de Desarrollo y reconfirmó su condición de órgano subsidiario del Consejo. UN 9-23 غيَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في المرفق الأول لقراره 1998/46، اسم لجنة التخطيط الإنمائي، العاملة وفقا لقراري المجلس 1035 (د-37) و 1079 (د-39) ومقرره 1995/215، إلى لجنة السياسات الإنمائية، وأعاد تأكيد وضعها بوصفها هيئة فرعية تابعة للمجلس.
    9.28 En el anexo I de su resolución 1998/46, el Consejo Económico y Social decidió que el Comité de Planificación del Desarrollo, que actuaba de conformidad con las resoluciones del Consejo 1035 (XXXVII) y 1079 (XXXIX), así como su decisión 1995/215, pasara a llamarse Comité de Políticas de Desarrollo y reconfirmó su condición de órgano subsidiario del Consejo. UN 9-28 غيَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في المرفق الأول لقراره 1998/46، اسم لجنة التخطيط الإنمائي، العاملة وفقا لقراريْ المجلس 1035 (د-37) و 1079 (د-39) ومقرره 1995/215، إلى لجنة السياسات الإنمائية، وأعاد تأكيد وضعها بوصفها هيئة فرعية تابعة للمجلس.
    9.36 En el anexo I de su resolución 1998/46, el Consejo Económico y Social decidió que el Comité de Planificación del Desarrollo, que actuaba de conformidad con las resoluciones del Consejo 1035 (XXXVII) y 1079 (XXXIX), así como su decisión 1995/215, pasara a llamarse Comité de Políticas de Desarrollo y reconfirmó su condición de órgano subsidiario del Consejo. UN 9-36 غيَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في المرفق الأول لقراره 1998/46، اسم لجنة التخطيط الإنمائي، العاملة وفقا لقراري المجلس 1035 (د-37) و 1079 (د-39) ومقرره 1995/215، إلى لجنة السياسات الإنمائية، وأعاد تأكيد مركزها بوصفها هيئة فرعية تابعة للمجلس.
    Puesto que la Comisión es un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social, la participación de agentes no gubernamentales en las reuniones de la Comisión exige que sean reconocidos como entidades consultivas por el Consejo. UN وبما أن اللجنة هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإن اشتراك العناصر غير الحكومية في اجتماعات اللجنة يتطلب التمتع بمركز استشاري لدى المجلس.
    10.16 El Comité de Recursos Naturales es un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social y sus atribuciones se definen en el anexo de la resolución 46/235 de la Asamblea General, de 13 de abril de 1992. UN ١٠-١٦ لجنة الموارد الطبيعية هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي صلاحياتها محددة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٥ المؤرخ ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٢.
    10.16 El Comité de Recursos Naturales es un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social y sus atribuciones se definen en el anexo de la resolución 46/235 de la Asamblea General, de 13 de abril de 1992. UN ١٠-١٦ لجنة الموارد الطبيعية هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي صلاحياتها محددة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٥ المؤرخ ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٢.
    9.11 El Comité de Recursos Naturales es un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social y sus atribuciones se definen en el anexo de la resolución 46/235 de la Asamblea General, de 13 de abril de 1992. UN ٩-١١ لجنة الموارد الطبيعية هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وصلاحيتها محددة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٥ المؤرخ ١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    9.11 El Comité de Recursos Naturales es un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social y sus atribuciones se definen en el anexo de la resolución 46/235 de la Asamblea General, de 13 de abril de 1992. UN ٩-١١ لجنة الموارد الطبيعية هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وصلاحيتها محددة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٥ المؤرخ ١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano auxiliar del Consejo un proyecto de programa provisional para su siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano auxiliar del Consejo un proyecto de programa provisional para su siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano auxiliar del Consejo un proyecto de programa provisional para su siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في القرار 1894 (د-57)، أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروعَ جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق.
    La vinculación que el Sr. Ocampo ha establecido entre la evasión de impuestos y el fracaso en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio confirma la importancia de que el Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación se convierta en órgano subsidiario del Consejo Económico y Social y dé nuevo ímpetu a ese empeño. UN 26 - وأضاف قائلاً إن الصلة التي أشار إليها السيد اوكامبو بين التهرب الضريبي والعجز عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، تؤكد من جديد أهمية جعل فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون في المسائل الضريبية هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإعطاء قوة دفع جديدة للجهود المبذولة في هذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد