La misma admiración por Hitler, alabanzas al Tercer Reich, antisemitismo, racismo, prejuicios. | TED | تملّق هيتلر ذاته، تمجيد ألمانيا النازية، معاداة السامية، العنصرية والتحيز. |
Los nazis nacieron en Alemania... y se lo deben todo a Adolf Hitler, el creador. | Open Subtitles | .. كريستيان النازيين ولدوا في المانيا وأنهم جميعاً تحت مسمى ادولف هيتلر .. |
Eso fue después de la guerra, cuando Hitler tuvo lo que merecía. | Open Subtitles | ولاشئ قد قيل عنها.. حتى انتهت الحرب وقد نال هيتلر ما كان ينتظره |
Adolph Hitler y Benito Mussolini, invadieron... | Open Subtitles | أدولف هيتلر و موسولينى , والذين غزوا البلاد المجاورة .. |
Herr Hither | Open Subtitles | - هيتلر ) ) من فضلك |
Me dicen que es como al final en la casa de Hitler. | Open Subtitles | لقد قيل لي أن ذالك مشابه لأسرة هيتلر في أيامهم الأخيره |
Que nuestros amigos detendrían a Hitler. | Open Subtitles | أن اصدقائنا المتحضرين سيردعون هيتلر |
Estarían las dos marchando tras Hitler, agitando banderas. | Open Subtitles | لكنتما أنتما الإثنين تسيران خلف السيد هيتلر تلوحنا بالأعلام |
EN 1938. Hitler DESATÓ LA KRISTALLNACHT, UN ATAQUE SALVAJE EN CONTRA DE LOS JUDIOS, DESTRUYENDO LAS SINAGOGAS Y LOS NEGOCIOS Y ENCARCELANDO A MILES. | Open Subtitles | فى عام 1938 بلغ هيتلر الذروه ضد اليهود حطم المعابد و الأعمال التجاريه و سجن الألاف |
DURANTE LOS SIGUIENTES TRES AÑOS, LOS EJERCITOS DE Hitler CONQUISTARON Y OCUPARON MUCHO DE EUROPA | Open Subtitles | فى الثلاث سنوات التاليه جيوش هيتلر فتحت و أحتلت معظم أوروبا |
EN 1944, EN CUANTO LAS TROPAS ALIADAS DESEMBARCARON EN FRANCIA, Hitler DESVIÓ RECURSOS MILITARES PARA ACELERAR LA DEPORTACIÓN DE JUDÍOS HACIA CAMPOS DE CONCENTRACIÓN | Open Subtitles | فى 1944 , حتى بعد هبوط قوات الحلفاء فى فرنسا , هيتلر طلب التعجيل فى أعتقال اليهود |
EL 30 DE ABRIL, 1945, CON LA GUERRA CASI PERDIDA, ADOLF Hitler SE SUICIDÓ EN SU BÚNKER DE BERLÍN | Open Subtitles | فى 30 أبريل سنه 1945 بالحرب الكل خسر أدولف هيتلر أنتحر فى مخبأه فى برلين |
¿O cuándo vi una película cursi y no un documental de Hitler? | Open Subtitles | أو آخر مرة رأيت فيها فيلما عن حياة حقيقة طويلة بدلا من فيلم هيتلر الوثائقي؟ |
En nombre de nuestro líder Adolf Hitler les expreso mis más sentidas condolencias por la tragedia que ha sufrido su marido, el General. | Open Subtitles | نيابوً عن زعيمنا المبجل أدولف هيتلر أقدم لكِ خالص تعازي القلبية بسبب المأساة التي حدثة لزوجكِ |
Adolf Hitler no se convirtió en Adolf Hitler simplemente por llamarse Adolf. | Open Subtitles | -أدولف هيتلر لم يصبح أدولف هيتلر لمجرد أن إسمه أدولف؟ |
Para la gente "Adolphe" ya no existe, sólo existe Adolf, Adolf Hitler, es así. | Open Subtitles | بالنسبة للناس، أدولف لم يعد موجوداً، لا يوجد غير أدولف هيتلر. |
La semana pasada, intentó registrarme en las papeletas como "Leslie Caraculo Hitler Cuarta". | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، حاول أن يسجلني في صندوق التصويت تحت أسم ليزلي بتفيس هيتلر الرابعة |
Fui enviado al pasado para matar a Hitler Pero por accidente me enviaron de vuelta demasiado y terminé aquí. | Open Subtitles | أرسلت الى الماضى، لقتل هيتلر. ولكن بالصدفة أرسلت بعيداً جداً للعودة بالزمن وانتهى بي الأمر، في هذا المكان |
La Relatora Especial fue informada de que los gitanos checos fueron casi totalmente exterminados por Hitler, de forma que los gitanos tienen actualmente diferentes nacionalidades y no están realmente integrados en la comunidad. | UN | وأُبلغت المقررة الخاصة بأن هيتلر قضى تقريبا على الغجر التشيكيين بحيث أن الغجر اﻵن يحملون جنسيات مختلفة وغير مندمجين حقاً في المجتمع المحلي. |
El lunes por la noche, Hitler intentó la invasión. | Open Subtitles | فى ليلة الأثنين, حاول هيتلر الغزو |
Ud. es un virtuoso orador Herr Hither | Open Subtitles | -أنت متحدث موهوب يا ( هيتلر ) ... . ا |
Me parece que tendría que ir a Berlín y volver con el bigote de Hitler, o algo. | Open Subtitles | لو سالتني, الجندي منهم سيتوجه الي "برلين" ثم سيعود بشوارب "هيتلر" او شئ من هذا القبيل |