Asimismo, quisiera agradecer a la Oficina de Asuntos de Desarme el apoyo prestado a nuestro trabajo al asignar a la Sra. Pamela Maponga y el Sr. Hideki Matsuno. | UN | كما أشكر مكتب شؤون نزع السلاح على دعمه لأعمالنا بتكليف السيدة باميلا مابونغو والسيد هيديكي ماتسونو. |
¿Cómo le dio $ 12 millones a Hideki Erabo? | Open Subtitles | كيف تدفعون 12 مليون دولار لـ هيديكي إرابو؟ |
Y nuestro segundo representante, Ryuga Hideki. | Open Subtitles | و، من يمثل المبتدئين الآخر هو ريوغا هيديكي |
Sin mencionar que falseo su identidad como Ryuga Hideki. | Open Subtitles | من دون الحاجة إلى ذكر أنه يدعي أنه ريوغا هيديكي الواضح من اسم الشهرة |
Si escribo ese nombre en la Death Note, incluso llamandose Ryuga Hideki. | Open Subtitles | لو حاولت قتله بكتابة اسمه في مذكرة الموت ولم يكن اسمه الحقيقي ريوغا هيديكي |
¿Recuerdas a mi amigo, Ryuga Hideki, de la Universidad Todai? | Open Subtitles | أتذكرين صديقي ريوغا هيديكي ، من جامعة توداي؟ |
Quiero agradecer también a los representantes de la Oficina de Asuntos de Desarme, especialmente a la Sra. Pamela Maponga y al Sr. Hideki Matsuno, su profesional asistencia. | UN | وأشكر أيضا ممثلي مكتب شؤون نزع السلاح، لا سيما السيدة باميلا مابونغا والسيد هيديكي ماتسونو، على ما قدموه من مساعدات مهنية. |
Los miembros del Grupo desean expresar su agradecimiento a los funcionarios de la Secretaría por la asistencia prestada, en particular a Hideki Matsuno, que actuó como Secretario del Grupo. | UN | ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من موظفي الأمانة العامة. ويودون إزجاء الشكر على وجه الخصوص إلى هيديكي ماتسونو، الذي عمل أمينا للفريق. |
Son Yagami Light y Ryuga Hideki. | Open Subtitles | ياغامي لايت و ريوغا هيديكي |
¡No consigo recordar el verdadero nombre de Ryuga Hideki! | Open Subtitles | لم أستطع تذكر اسم ريوغا هيديكي الحقيقي |
Hace algún tiempo se produjo y exhibió abiertamente, pese a las enérgicas protestas que se alzaron tanto en el Japón como en el extranjero, una película en la que se hacía aparecer como héroe a Tojo Hideki, el tristemente célebre criminal de la segunda guerra mundial. | UN | وقد أنتجت اليابان في وقت ليس ببعيد فيلما يمدح كبير مجرمي الحرب العالمية الثانية السيئ الصيت توجو هيديكي ويصفه ﺑ " البطل " ، وعرضت الفيلم على المﻷ بالرغم من الاحتجاجات الشديدة في داخل البلد وخارجه. |
El nuevo primer ministro, el general Hideki Tojo. | Open Subtitles | رئيس الوزراء الجديد :(الجنرال (هيديكي توجو |
Yo soy Ryuga Hideki. | Open Subtitles | اسمي ريوغا هيديكي |
"A Hideki MORONUKI, DIRECTOR DE LA AGENCIA DE PESCA DE JAPÓN, LO DESPIDIERON EN 2008". | Open Subtitles | (طُردَ (هيديكي مارونوكي مُفوّض وكالة الصيد اليابانية من عمله عام 2008 |
Sabes, yo no soy Hideki Matsui pero sería más fácil si usaras un bate. | Open Subtitles | أتدري؟ هيديكي ماتسوي: |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Hideki Matsuno, Oficina de Asuntos de Desarme (dirección electrónica: matsuno@un.org; tel.: 1 (917) 367-4037).] | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد هيديكي ماتسونو، بمكتب شؤون نزع السلاح (البريد الإلكتروني: matsuno@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-4037).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Hideki Matsuno, Oficina de Asuntos de Desarme (dirección electrónica: matsuno@un.org; tel.: 1 (917) 367-4037).] | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد هيديكي ماتسونو، بمكتب شؤون نزع السلاح (البريد الإلكتروني: matsuno@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-4037).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Hideki Matsuno, Oficina de Asuntos de Desarme (dirección electrónica: matsuno@un.org; tel.: 1 (917) 367-4037).] | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد هيديكي ماتسونو، بمكتب شؤون نزع السلاح (البريد الإلكتروني: matsuno@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-4037).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Hideki Matsuno, Oficina de Asuntos de Desarme (dirección electrónica: matsuno@un.org; tel.: 1 (917) 367-4037).] | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد هيديكي ماتسونو، بمكتب شؤون نزع السلاح (البريد الإلكتروني: matsuno@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-4037).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Hideki Matsuno, Oficina de Asuntos de Desarme (dirección electrónica: matsuno@un.org; tel.: 1 (917) 367-4037).] | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد هيديكي ماتسونو، بمكتب شؤون نزع السلاح (البريد الإلكتروني: matsuno@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-4037).] |