Herman das Dores Soares, de 21 años de edad, falleció en camino al hospital. | UN | وقد توفى هيرمان داس دوريس سواريس، وعمره ٢١ عاما، بالطريق إلى المستشفى. |
Quizás Herman quiera verla volar un país antes de darse por vencido. | Open Subtitles | ربما هيرمان يود أن يراها يفجر البلاد قبل أن يستسلم |
Pero Ely está bajo la provincia de Canterbury, no York. Este hombre es Herman Koch. | Open Subtitles | ولكن أيلى تقع تحت رعاية كانتربيرى ,وليس يورك هذا الرجل هو هيرمان كوخ |
¿Cómo consiguió Herrmann el trabajo de chef? | Open Subtitles | كيف يستطيع هيرمان ا، يصبح طباخاً؟ |
Sí, claro, parece estupendo. ¿Sr. Herrmann? | Open Subtitles | أجل , بالتأكيد , هذا يبدو جيداً سيد هيرمان , أنا ديفيد تالبوت |
El Dr. Hermann hizo uso de la palabra en una reunión de dirigentes de asociaciones de abogados de todo el mundo patrocinada por la Unión. | UN | وألقى الدكتور هيرمان كلمة في اجتماع لرؤساء رابطات المحامين من جميع أنحاء العالم عقد برعاية الرابطة الدولية للمحامين. |
Ahora está de baja con invalidez total, y tú eres el orgulloso nuevo propietario de su Herman Miller. | Open Subtitles | وهو الآن خارج على العجز الكامل ، وكنت فخور مالك جديد من هيرمان ميلر له. |
Un joven artesano holandés, natural de La Haya, Herman A. Rosse, diseñó y ejecutó los detallados trabajos de decoración de techos y bóvedas, los vitrales, los murales y los magníficos azulejos del Palacio. | UN | وقد قام فنان هولندي شاب من أهالي لاهاي اسمه هيرمان أ. روسه بتصميم وتنفيذ زخارف متقنة للسقوف، واﻷقباء، والنوافذ ذات الزجاج الملون والصور الجدارية واللوحات القرميدية الفاخرة للقصر. |
Hebel, Herman von TPIY/Salas, La Haya | UN | هيرمان فون هيبيل دوائر المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، لاهاي |
Esta propuesta la presentó el economista ecológico Herman Daly, y el Presidente Rafael Correa la recogió y volvió a plantear en el seno de la OPEP. | UN | وكان أول من قدم هذا الاقتراح هيرمان دالي، خبير الاقتصاد البيئي، وأعقبه الرئيس رافائيل كورّيا الذي عرضها على المنظمة. |
En ese sentido, quisiera dar las gracias al Embajador Herman Schaper por su labor de coordinación de los proyectos de resolución que se presentarán hoy. | UN | وأود، في هذا الصدد، أن أشكر السفير هيرمان شابر على قيامه بتنسيق العمل بشأن مشاريع القرارات المقدمة اليوم. |
Discurso del Presidente del Consejo Europeo, Sr. Herman Van Rompuy | UN | خطاب السيد هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي |
El Presidente del Consejo Europeo, Sr. Herman Van Rompuy, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي، إلى المنصة. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente del Consejo Europeo, Excmo. Sr. Herman Van Rompuy, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس: يسرني بالغ السرور أن أرحب بسعادة السيد هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي، وأدعوه إلى الإدلاء ببيان. |
Herrmann, tú y yo al último piso y nos abriremos camino hacia abajo. | Open Subtitles | هيرمان , أنت وأنا للطابق العلوي و سنشق طريقنا للأسفل |
Vamos, Herrmann. Segundo piso, despeja las puertas. | Open Subtitles | لنذهب هيرمان , الطابق الثاني إفتح الأبواب |
Otis, Vargas, Casey, y Herrmann están despejados en el piso cuatro y yendo abajo. | Open Subtitles | أوتيس , فارغاس , كيسي و هيرمان أخلو الطابق الرابع و يتوجهو للأسفل |
¡Herrmann! Patrulla de rescate en el lugar. Tenemos de momento dos que no se mueven en el sótano. | Open Subtitles | هيرمان فرقة الإنقاذ وصلت لدينا على الأقل شخصان لا يتحركان في القبو |
- ¿Cómo está Herrmann? - De camino a Lakeshore. ¡Necesito otra línea maestra! | Open Subtitles | كيف حال هيرمان في طريقه للمستشفى أريد سماً اّخر عمل جيد أيها المرشح |
Mr. Hermann Josef Pass, Deputy Chairman, Permanent Committee on Geographical Names, Euskirchen | UN | السيد هيرمان جوزيف باس، نائب رئيس اللجنة الدائمة للأسماء الجغرافية في يوكيرشين |
Mr. Hermann Habermann, Director, United Nations Statistics Division | UN | السيد هيرمان هابرمان، مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
2.6. Aduciendo que los jueces Herrman y Mijnssen de la Corte Suprema no serían imparciales, el autor solicitó que se inhibiesen del caso. | UN | 2-6 ونظراً لشبهة عدم حياد قاضيي المحكمة العليا، هيرمان وميجنسن، طلب صاحب البلاغ منهما التنحي عن القضية. |
Sr. Harman, es posible que los filtros de seguridad de Chumhum tener una intención racista? | Open Subtitles | سيد هيرمان هل ممكن أن يكون لمصفي الأمان نوايا عنصريه؟ |
Gracias, damas y caballeros. Soy Jerry Harmon, y... | Open Subtitles | شكراً لكم سيداتي وسادتي ... انا جيري هيرمان وانا |
Portugal: Antonio Monteiro, Nuno Brito, Antonio Botão, João Pedro Fins-do-Lago, Carlos Ferreira, Mario Garcia | UN | هولندا: هيرمان فيرهي، ماريا كوشيوس، أنجي فان دريل الولايات المتحدة مــارك غ. |