iv) Guías de referencia para establecer definiciones de la estructura de datos y metadatos; | UN | ' 4` الأدلة المرجعية بشأن وضع تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية المتاحة. |
ii) Definiciones disponibles de la estructura de datos y metadatos, que abarque la labor en curso, con capacidad de navegación por ámbitos, entidad responsable de mantener las definiciones, país, organización internacional y vínculos a las aplicaciones; | UN | ' 2` تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية المتاحة، بما في ذلك الأعمال الجارية، مع توفير إمكانية التصفح على أساس المجال، والوكالة المتعهدة، والبلد، والمنظمة الدولية، والروابط الموصلة إلى التطبيقات؛ |
a) Una lista de ámbitos para los que se han formulado o se deben formular definiciones de la estructura de datos y metadatos; | UN | (أ) قائمة المجالات التي جرى من أجلها و/أو التي ينبغي من أجلها وضع تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية؛ |
Elaborar un proceso para facilitar la formulación de definiciones de la estructura de datos y metadatos por ámbitos e instituciones, y asegurar la comunicación relativa a esas iniciativas de formulación | UN | وضع عملية لتسهيل أعمال تطوير تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية على أساس المجالات والمؤسسات، وكفالة نشر المعلومات عن مبادرات التطوير هذه |
Cuanto más común sea el contenido de las definiciones de la estructura de datos y metadatos, más oportunidades habrá para responder con mayor eficacia a una amplia variedad de requisitos orientados a contenidos de los proveedores y los usuarios. | UN | وبقدر ما تكون مضامين تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية موحَّدة، بقدر ما تتعاظم فرص زيادة كفاءة الدعم المقدم لتلبية طائفة أوسع من احتياجات مقدمي البيانات ومستعمليها القائمة على المضمون. |
b) Organizaciones (o grupos de organizaciones) que formulan definiciones de la estructura de datos y metadatos para ámbitos (o grupos de ámbitos) estadísticos; | UN | (ب) المنظمات (أو مجموعات المنظمات) التي تضطلع بوضع تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية للميادين الإحصائية (أو مجموعات المجالات)؛ |
También puede utilizarse como marco para determinar qué instituciones y grupos que se ocupan de ámbitos específicos han formulado o están formulando definiciones de la estructura de datos y metadatos, proporcionar información detallada disponible y también vínculos a sitios web en los que puede encontrarse más información. | UN | ويمكن استخدامه أيضا كإطار لتحديد أي من مجموعات المجالات والمؤسسات التي وَضَعت أو هي في طور وضع تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية، مع تقديم التفاصيل المتاحة بل وأيضا الوصلات إلى المواقع الشبكية حيث يمكن العثور على مزيد من المعلومات. |
El Comité de patrocinadores considera que la formulación gradual de definiciones de la estructura de datos y metadatos de ámbitos específicos se basa en la labor tanto de los especialistas en esos ámbitos como de los expertos con experiencia en la iniciativa. | UN | وترى لجنة المنظمات الراعية أن التطوير التدريجي لتعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية الخاصة بالمجالات يرتكز على العمل الذي يقوم به كل من أخصائيي المجالات والخبراء ذوي الخبرة في المبادرة. |
Se prevén tres maneras de formular definiciones de la estructura de datos y metadatos mediante una colaboración abierta: | UN | 20 - ومن المتوخى اتباع ثلاثة سبل رئيسية لوضع تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية من خلال التعاون المفتوح: |
Cualquiera que sea el proceso de colaboración empleado, el desafío más importante es fomentar la reutilización de partes comunes de esas estructuras en la elaboración de definiciones de la estructura de datos y metadatos. | UN | 21 - وأيا كانت العملية التعاونية المستخدمة، يظل التحدي الأهم هو التشجيع على إعادة استخدام الأجزاء المشتركة من هذه الهياكل لوضع تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية. |
También se prevé que si se dispone de información detallada sobre definiciones de la estructura de datos y metadatos mediante sitios web de libre acceso, este punto de convergencia fomentará la elaboración de buenas prácticas para especificar definiciones de la estructura de datos y metadatos en todos los ámbitos temáticos. | UN | ومن المتوقع أيضا أنه متى أتيحت المعلومات المفصلة بشأن تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية من خلال موقع شبكي متاح بالمجان، فإن مركز الاتصال هذا سيشجع على تطوير ممارسات سليمة في مجال تحديد تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية عبر جميع المجالات الموضوعية. |
En la terminología de la iniciativa SDMX, éstas se denominan definiciones de la estructura de datos y metadatos, y se basan en conceptos estadísticos intersectoriales (un punto de convergencia para las actividades de la iniciativa), como también en otros conceptos que son específicos de un ámbito en particular. | UN | وتُعرف هذه الهياكل في مسرد مفردات المبادرة بمصطلح تعاريف هيكل البيانات والبيانات الفوقية (تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية). وهي تعتمد على المفاهيم الإحصائية الشاملة لعدة مجالات (نقطة اتصال لأنشطة المبادرة) وكذلك على غيرها من المفاهيم الخاصة بمجال محدد. |
La iniciativa SDMX prevé tres elementos esenciales para promover la formulación transparente y coordinada de definiciones de la estructura de datos y metadatos, aprovechando en lo posible las actividades existentes, los conceptos intersectoriales disponibles y el vocabulario común de metadatos: | UN | 17 - تتوخى المبادرة تسخير ثلاثة عناصر أساسية في تعزيز تطوير تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية على نحو شفاف ومنسق، مع الاستفادة قدر الإمكان من الأعمال القائمة، والمفاهيم المتاحة الشاملة لعدة مجالات، والمسرد الموحد للبيانات الفوقية: |
c) Un mecanismo que promueva la coherencia en las definiciones de la estructura de datos y metadatos elaborado por otras organizaciones o grupos de trabajo a fin de facilitar su uso más generalizado. | UN | (ج) آلية تعزيز اتساق تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية، التي وضعتها مختلف المنظمات/الأفرقة العاملة من أجل تسهيل استخدامها على نطاق أعم. |
a) Los grupos de trabajo de expertos en ámbitos temáticos formulan definiciones de la estructura de datos y metadatos, proporcionando con ello un recurso inestimable que las instituciones pueden utilizar para sus intercambios; | UN | (أ) قيام الأفرقة العاملة المؤلفة من خبراء المجالات الموضوعية بوضع تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية، مما يتيح موردا قيّماً تستخدمه المؤسسات في تنفيذ مبادلاتها. |
c) Las instituciones individuales formulan definiciones de la estructura de datos y metadatos unilateralmente, en especial para difundir sus datos y metadatos mediante sitios web, y se basan en la labor de grupos de ámbitos si los hay. | UN | (ج) قيام فرادى المؤسسات بتحديد تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية على نحو انفرادي، ولا سيما من أجل نشر بياناتها وبياناتها الفوقية من خلال المواقع الشبكية، مع الاعتماد على جهود مجموعات المجالات، متى وجدت. |
Cuando se elaboran de modo que se ajusten a las especificaciones de la iniciativa, esas definiciones de la estructura de datos y metadatos pueden utilizarse para apoyar una amplia gama de servicios estadísticos, por ejemplo, intercambio por lotes, centros conjuntos, intercambio de datos, difusión por la web y la reunión de datos de uno o más ámbitos temáticos. | UN | 7 - وعند صوغ تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية بشكل متوافق مع مواصفات المبادرة، فمن الممكن استخدامها آنذاك لدعم طائفة عريضة من الخدمات الإحصائية، من قبيل التبادل بالدفعات، والمحاور المشتركة، وتقاسم البيانات، والنشر عبر شبكة الإنترنت، وجمع البيانات المتاحة في مجال من المجالات الموضوعية أو أكثر. |
En el fomento de la coherencia de la formulación de definiciones de la estructura de datos y metadatos, como de su libre acceso, se considera que el sitio web de la iniciativa proporciona un recurso central de información y colaboración para promover el avance del desarrollo y la aplicación de la iniciativa a nivel mundial. | UN | 22 - نظرا لما يقوم به الموقع الشبكي للمبادرة من تعزيز للاتساق بين أعمال تطوير تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية، بل وأيضا إتاحتها مجانا، صار يُنظر إليه باعتباره مصدرا رئيسيا للمعلومات والخاصيات الوظيفية التعاونية الرامية إلى المضي قدما في أعمال تطوير المبادرة ونشر تطبيقاتها على الصعيد العالمي. |