Me sumo plenamente a la intervención realizada por mi colega francés, Sr. Hubert Vedrine, en nombre de la Unión Europea. | UN | وإنني أؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلى به زميلي الفرنسي السيد هيوبرت فيدرين بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Hubert WIELAND Representante de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos adjunto al Representante Especial del Secretario General en la ex Yugoslavia (Zagreb) | UN | هيوبرت ويلاند ممثل المفوض السامي لشؤون حقوق اﻹنسان لدى الممثل الخاص لﻷمين العام ليوغوسلافيا السابقة، زغرب |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Hubert A. Ingraham, M. P., Primer Ministro y Ministro de Finanzas del Commonwealth de las Bahamas | UN | خطاب سعادة الرايت أونورابل هيوبرت انغراهام، عضو البرلمان ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما |
Su Excelencia el Honorable Hubert A. Ingraham, M. P., Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب سعادة الرايت أونورابل هيوبرت انغراهـام، رئيــس وزراء كمنولــث جـزر البهامـا، إلـى المنصة |
Espera, Huberto... aún no he visto a mi hija... y ya la estás apartando de mí. | Open Subtitles | انتظر يا هيوبرت أنا لم أر ابنتي بعد وأنت تأخذها بعيداً عني |
Su Excelencia el Honorable Hubert A. Ingraham, Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب سعادة الرايت أونورابل هيوبرت انغراهام، عضو البرلمان ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما، من المنصة |
Sr. Hubert Thierry, Segundo Vicepresidente | UN | السيد هيوبرت ثييري، النائب الثاني للرئيس |
El Sr. Hubert Hughes, Ministro Principal de Anguila, asistió también a la Conferencia. | UN | وحضر الاجتماع أيضا اﻷونورابل هيوبرت هيوز، الوزير اﻷول في أنغويلا. |
Excelentísimo Señor Hubert Wurth, Jefe de la delegación de Luxemburgo | UN | معالي السيد هيوبرت ويرث رئيس وفد لكسمبرغ |
Excelentísimo Señor Hubert Wurth, Jefe de la delegación de Luxemburgo | UN | معالي السيد هيوبرت ويرث رئيس وفد لكسمبرغ |
El MUA, el partido del Primer Ministro saliente, Hubert Hughes, consiguió dos escaños y un candidato independiente obtuvo el otro. | UN | أما حزب الحركة الموحدة لأنغيلا وهو حزب الوزير الأول السابق هيوبرت هويز فقد فاز بمقعدين وفاز مرشح مستقل بالمقعد الآخر. |
Un político estadounidense, Hubert Humphrey, lo dijo mejor: | UN | وقد صورها السياسي الأمريكي هيوبرت همفري في أفضل صورة فقال: |
Discurso del Muy Honorable Hubert Alexander Ingraham, Primer Ministro y Ministro de Finanzas del Commonwealth de las Bahamas | UN | خطاب الرايت أونرابل هيوبرت ألكساندر إنغرهام، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما |
El Muy Honorable Hubert Alexander Ingraham, Primer Ministro y Ministro de Finanzas del Commonwealth de las Bahamas, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب الرايت أنورابل هيوبرت ألكساندر إنغرهام، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما، إلى المنصة. |
El Muy Honorable Hubert Alexander Ingraham, Primer Ministro y Ministro de Finanzas del Commonwealth de las Bahamas, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب الرايت أونرابل هيوبرت ألكساندر إنغرم، رئيس الوزراء ووزير المالية لكومنولث جزر البهاما، من المنصة. |
Jefe del Gobierno del Territorio: Ministro Principal Hubert B. Hughes. | UN | رئيس حكومة الإقليم: الوزير الأول هيوبرت ب. هيوز. |
También formuló una declaración el Ministro interino de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Malí, Sr. Tieman Hubert Coulibaly. | UN | كما أدلى ببيان السيد تيمان هيوبرت كوليبالي، الوزير المؤقت للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في مالي. |
Jefe del Gobierno del Territorio: Ministro Principal Hubert B. Hughes. | UN | رئيس حكومة الإقليم: الوزير الأول هيوبرت ب. هيوز. |
Jefe del Gobierno del Territorio: Ministro Principal Hubert B. Hughes. | UN | رئيس حكومة الإقليم: الوزير الأول هيوبرت ب. هيوز. |
Os advierto, Huberto... ¡Esto es la guerra! | Open Subtitles | أنا أحذرك يا هيوبرت إنها الحرب |
Fue muy fuerte. - Hola, Vinz. | Open Subtitles | كان يجب أن تحضر يا (هيوبرت) كان الأمر مثيرا |