ويكيبيديا

    "هي أعضاء في مجموعة الدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • son miembros del Grupo de Estados
        
    • son miembros del Grupo de los Estados
        
    • integran el Grupo de Estados
        
    • pertenecen al Grupo de Estados
        
    • pertenecían al Grupo de Estados
        
    • integran el Grupo de los Estados
        
    • son miembros del Grupo de Países
        
    Está patrocinado por Sudáfrica en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África y por las Islas Marshall. UN وقد تبنت تقديمه جنوب افريقيا، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية، كما تبنت تقديمه جزر مارشال.
    El proyecto de resolución fue patrocinado por el representante de Burundi en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África. UN وقدم مشروع القــرار ممثل بــوروندي بالنيـابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحــدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الافريقية.
    El representante de Lesotho, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN قام ممثل ليسوتو، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية، بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا.
    El representante de Sudáfrica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los Estados de África) también hizo una declaración. UN وأدلى أيضا بكلمة ممثل جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية).
    2. En la 28ª sesión, celebrada el 16 de noviembre, el representante de Ghana, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los Estados de África, presentó un proyecto de resolución titulado " Programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África " (A/C.2/49/L.23). UN ٢ - في الجلسة ٢٨، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل غانا، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻹفريقية، بعرض مشروع قرار معنون " برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا " (A/C.2/49/L.23).
    17. En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de Estados de África, el representante de Túnez comprometió el apoyo del Grupo a la propuesta formulada por Nigeria en relación con el párrafo 9 del artículo 53, sobre asistencia judicial recíproca y doble incriminación. UN 17- وتكلم ممثل تونس باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الافريقية فتعهد بأن تدعم المجموعة اقتراح نيجيريا بشأن الفقرة 9 من المادة 53، المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة وازدواجية التجريم.
    El representante del Sudán, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África, presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución. UN عرض ممثل السودان، نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، مشروع القرار وتولى تصويب النص شفويا.
    A/C.1/50/L.22 - Proyecto de resolución titulado " Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos " , presentado el 6 de noviembre de 1995 por Sudáfrica en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África UN A/C.1/50/L.22 - مشروع قرار معنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " مقدم من جنوب أفريقيا نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥
    El proyecto de resolución fue presentado por el representante de Nigeria, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que también son miembros del Grupo de Estados de África, en la 13ª sesión de la Comisión, celebrada el 22 de octubre de 2003. UN مشروع القرار عرضه ممثل نيجيريا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، وذلك في الجلسة 13 التي عقدتها اللجنة بتاريخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    A/C.1/49/L.3 - Proyecto de resolución titulado " Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos " , presentado el 28 de octubre de 1994 por Gambia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África) UN A/C.1/49/L.3 - مشروع قرار معنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " مقدم من غامبيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الافريقية( في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    En la misma sesión, antes de que la Comisión se pronunciara sobre el proyecto de resolución, el representante del Camerún formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África (véase A/C.3/51/SR.40). UN ٤١ - وفي الجلسة نفسها، وقبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أدلى ممثل الكاميرون ببيان، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية )انظر 04.RS/15/3.C/A(.
    A/C.1/51/L.24 - Proyecto de resolución titulado " Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos " , presentado el 30 de octubre de 1996 por Burundi (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África), la Federación de Rusia y Francia UN A/C.1/51/L.24 - مشروع قرار معنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " مقدم من بوروندي بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية والاتحاد الروسي وفرنسا في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦
    En la 19ª sesión, celebrada el 29 de octubre, el representante de Burkina Faso, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África, presentó un proyecto de resolución titulado “Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África (Tratado de Pelindaba)” (A/C.1/54/L.17). UN ٥ - في الجلسة ١٩ المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل بوركينا فاصو باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقيـة، مشـروع قـرار معنـون " معاهـدة إنشاء منطقة خالية مـن اﻷسلحة النووية في أفريقيا )معاهدة بليندابا( " )A/C.1/54/L.17(.
    11. El representante de Zimbabwe, hablando en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África, expresó la esperanza de que el Comité Especial lograra un consenso acerca de una convención amplia y eficaz en su sexto período de sesiones y garantizó al Comité Especial el apoyo del Grupo en esa ardua tarea. UN 11- وتحدث ممثل زمبابوي، نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، فأعرب عن أمله في أن تتوصل اللجنة المخصصة في دورتها السادسة إلى توافق في الآراء بشأن اتفاقية واسعة النطاق وفعالة، وأكد للجنة المخصصة تأييد المجموعة في تلك المهمة المفعمة بالتحدي.
    En la 19ª sesión, celebrada el 29 de octubre, el representante de Burkina Faso, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los Estados de África, a los que más tarde se sumó Guyana, presentó un proyecto de resolución titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos” (A/C.1/54/L.6). UN ١٢ - في الجلسة ١٩ المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل بوركينا فاصو، باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية، وانضمت إليها غيانا في وقت لاحق، مشروع القرار المعنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " (A/C.1/54/L.6).
    En la 48ª sesión, celebrada el 19 de noviembre, el representante de Angola, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los Estados de África, presentó un proyecto de resolución titulado " Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África " (A/C.3/62/L.82). UN 13 - في الجلسة 48، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل أنغولا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، بعرض مشروع قرار عنوانه " تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا " (A/C.3/62/L.82).
    En la 19ª sesión, celebrada el 27 de octubre de 2009, el representante de Nigeria, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los Estados de África, presentó un proyecto de resolución titulado " Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África " (A/C.1/64/L.33). UN 5 - في الجلسة التاسعة عشرة، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2009، عرض ممثل نيجيريا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، مشروع قرار عنوانه ' ' معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا`` (A/C.1/64/L.33).
    10. La representante de Etiopía (que habló en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de Estados de África) acogió con satisfacción la entrada en vigor del Protocolo sobre armas de fuego y exhortó a todos los Estados Miembros que todavía no lo hubieran hecho a que estudiaran la posibilidad de ratificarlo o adherirse a él. UN 10- ورحّبت ممثّلة أثيوبيا (متحدثة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية) ببدء نفاذ بروتوكول الأسلحة النارية، وأهابت بجميع الدول الأعضاء التي لم تصدّق بعد عليه أو لم تنضم بعد إليه أن تنظر في تصديقه أو في الانضمام إليه.
    37. El representante de Túnez, que habló en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de Estados de África, expresó su satisfacción por el hecho de que el Comité Especial hubiera logrado concluir las negociaciones en forma puntual. UN 37- وتكلم ممثل تونس، نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، فأبدى ارتياحه لأن اللجنة المخصصة نجحت في اختتام المفاوضات في الوقت المناسب.
    13. El representante de Angola, que habló en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecían al Grupo de Estados Africanos, se sumó a la declaración hecha por la representante de Argelia en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 13- وتحدث ممثل أنغولا نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الافريقية، فانضم إلى الكلمة التي ألقتها ممثلة الجزائر نيابة عن الدول الأعضاء في مجموعة الـ77 والصين.
    Después de Sudáfrica insértese (en nombre los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de los Estados de África) UN بعد جنوب أفريقيا تُدرَج العبارة (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية)
    A/C.1/51/L.26 - Proyecto de resolución titulado " Centro Regional de las Naciones Unidas para el Desarme en África " , presentado el 1º de noviembre de 1996 por Burundi en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Países de África UN A/C.1/51/L.26 - مشروع قرار معنون " مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا " مقدم من بوروندي بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية، في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد