ويكيبيديا

    "هي جهاز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es un órgano
        
    • es el órgano
        
    • de un órgano
        
    • es un organismo
        
    • son dispositivos
        
    • funciona como órgano de
        
    • un órgano de
        
    El Comité de Peticiones es un órgano subsidiario de la Asamblea General. UN واللجنة المعنية بالطلبات هي جهاز فرعي للجمعية العامة.
    El Comité Interparlamentario es un órgano de cooperación interparlamentaria integrado en forma paritaria por parlamentarios delegados por los parlamentos de las Partes. UN اللجنة البرلمانية المشتركة هي جهاز تعزيز التعاون بين البرلمانات وتتألف على أساس مبادئ التكافؤ، من برلمانيين تنتدبهم برلمانات اﻷطراف.
    Del informe se desprende claramente que la Comisión es un órgano técnico. UN فالتقرير إذن، يوضح أن اللجنة هي جهاز تقني.
    La Asamblea General es el órgano de las Naciones Unidas que mejor encarna la índole universal y democrática de la Organización. UN ٤٠ - الجمعية العامة هي جهاز اﻷمم المتحدة الذي يتجسد فيه على أكمل وجه الطابع العالمي والديمقراطي للمنظمة.
    El Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas es un órgano independiente respaldado por una pequeña secretaría. UN والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة هي جهاز مستقل تدعمه أمانة صغيرة.
    La Comisión de Investigación es un órgano conspirador cuya naturaleza política es clara en el contexto en el cual se estableció. UN ولجنة التحقيق هي جهاز لحياكة المؤامرات تتضح طبيعته السياسية من الخلفية التي أنشئ في ظلها.
    Habida cuenta de que es un órgano subsidiario de la Asamblea General, la Comisión debe presentar su proyecto de presupuesto total a la consideración de la Asamblea para su examen y aprobación. UN ونظرا ﻷن اللجنة هي جهاز فرعي تابع للجمعية العامة، تقدم تقديرات الميزانية اﻹجمالية للجنة الى الجمعية العامة للنظر فيها وإقرارها.
    Habida cuenta de que es un órgano subsidiario de la Asamblea General, la Comisión debe presentar su proyecto de presupuesto total a la consideración de la Asamblea para su examen y aprobación. UN ونظرا ﻷن اللجنة هي جهاز فرعي تابع للجمعية العامة، تقدم تقديرات الميزانية اﻹجمالية للجنة الى الجمعية العامة للنظر فيها وإقرارها.
    164. La CINU es un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad y está integrada por: el Consejo de Administración, los Grupos de Comisionados y la secretaría. UN ١٦٤ - ولجنة التعويضات هي جهاز فرعي تابع لمجلس اﻷمن ويتكون من: مجلس اﻹدارة، وأفرقة المفوضين واﻷمانة.
    346. El comité de salud y solidaridad es un órgano de gestoría local cuyos integrantes son elegidos por la comunidad. UN ٦٤٣- إن لجنة الصحة والتضامن هي جهاز لﻹدارة المحلية قوامه أعضاء تنتخبهم المجموعة.
    La Comisión, compuesta de 15 miembros, es un órgano subsidiario de la Asamblea General encargado de reglamentar y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. UN وهذه اللجنة التي تتألف من ٥١ عضوا هي جهاز فرعي للجمعية العامة وتتولى مسؤولية تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة.
    La Comisión es un órgano permanente formado por altos funcionarios de organismos oficiales a los que competen funciones nacionales relacionadas con la seguridad nuclear, radiológica, de los desechos y en el transporte. UN وهذه اللجنة هي جهاز دائم يتكون من موظفين من كبار الموظفين الحكوميين الذين يتولون مسؤوليات وطنية فيما يتعلق بالأمان النووي والاشعاعي وأمان النفايات والنقل.
    La Comisión sobre Igualdad de Género es un órgano de supervisión encargado de asegurar la participación activa de la sociedad civil respecto de las cuestiones de género en el país. UN وأضاف قائلاً إن لجنة المساواة بين الجنسين هي جهاز إشرافي معني بضمان المشاركة النشطة للمجتمع المدني في الشؤون الجنسانية في البلد.
    El Comité Especializado de Alto Nivel es un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad Nacional de México que actuará como la autoridad nacional responsable del enlace internacional y de la coordinación en el ámbito interno. UN واللجنة المتخصصة الرفيعة المستوى هي جهاز فرعي تابع لمجلس الأمن الوطني للمكسيك سيكون هو السلطة الوطنية المسؤولة على الصعيد المحلي عن الاتصال والتنسيق الدوليين.
    Incluso por su increíble poder, esa enredada masa de neuronas que tú llamas cerebro es un órgano muy frágil. Open Subtitles حتى مع كل ما تملكه من قوة لا تصدق تلك الكتلة المتشابكة من الخلايا "العصبية التي تدعوها "دماغك هي جهاز هش بشكل ملحوظ
    La Asamblea General es el órgano de las Naciones Unidas que encaran auténticamente el carácter universal y democrático de esta Organización internacional. UN الجمعية العامة هي جهاز اﻷمم المتحدة الذي يتجسد فيه الطابع العالمي والديمقراطي للمنظمة الدولية.
    La Asamblea General es el órgano de adopción de decisiones más representativo de las Naciones Unidas. UN الجمعية العامة هي جهاز صنع القرار الأوسع تمثيلا في الأمم المتحدة.
    El Mando Unificado es el órgano de mando militar, encargado de la dirección de las FCMP, y puede consistir en: UN ٧ - القيادة المشتركة هي جهاز اﻹدارة العسكرية الذي يتولى توجيه قوات حفظ السلام الجماعية ويمكن أن تتألف من:
    No se trata de un tribunal que trate de determinar las culpabilidad ni de un órgano propagandístico en busca de materiales para actuar. UN وقال إن اللجنة ليست محكمة تسعى إلى إثبات الجرم ولا هي جهاز دعاية يبحث عن مواد.
    La Secretaría es un organismo de funcionarios internacionales. Al igual que cualquier burocracia, debe realizar un ejercicio de autocrítica y evaluar la manera en que se enfrentará a los desafíos del futuro. UN فاﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة هي جهاز خدمة مدنية دولية وهو بحاجة ماسة، شأنه شأن أي جهاز بيروقراطي، أن ينظر إلى نفسه بعين ناقدة لتقييم الكيفية التي يعتزم بها مواجهة تحديات المستقبل.
    En la definición anterior, " unidades para trabajo de herramientas activas " son dispositivos para aplicar fuerza motriz o energía de transformación a la pieza trabajada, o bien para detectar sus características. UN في التعريف الوارد أعلاه `وحدات أدوات فعالة ' هي جهاز لاستخدام قدرة محركة أو طاقة تجهيزية أو عملية استشعار لمعالجة قطعة الشغل.
    En tal carácter, funciona como órgano de negociación entre las diversas partes de la crisis de la República Centroafricana (el Presidente de la República, el Gobierno, la mayoría presidencial, el Grupo de los 11 partidos políticos de oposición, los partidos de oposición moderados o CODEPO, los centristas, los ex amotinados, las fuerzas armadas leales, los sindicatos y la sociedad civil). UN وهذا يعني أن اللجنة هي جهاز التفاوض بين مخلتف اﻷطراف في أزمة أفريقيا الوسطى )رئيس الجمهورية، الحكومة، اﻷغلبية الرئاسية، فريق اﻷحزاب السياسية اﻷحد عشر المعارضة، أحزاب المعارضة المعتدلة، الوسطيون، المتمردون السابقون، القوات المسلحة الموالية، النقابات، المجتمع المدني(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد