Este año, el contenido del Programa de Becas se impartirá en francés. | UN | وستكون الفرنسية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام. |
Este año, el contenido del Programa de Becas se impartirá en francés. | UN | وستكون الفرنسية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام. |
Este año, el contenido del Programa de Becas se impartirá en francés. | UN | وستكون الفرنسية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام. |
En lo relativo a los problemas lingüísticos, creo que el único idioma en que hemos aprobado esta declaración es el idioma de la avenencia, la cooperación y la flexibilidad. | UN | وبمناسبة المشاكل اللغوية، أعتقد أن اللغة الوحيدة التي اعتمدناها في هذا اﻹعلان هي لغة التوفيق والتعاون والمرونة. |
El Sr. Souissa rechazó dichas objeciones aduciendo que estaban escritas en idioma árabe, pese a que el árabe es un idioma oficial en Israel. | UN | ورفض السيد سويسا هذه الاعتراضات بحجة أنها مكتوبة باللغة العربية، على الرغم من أن العربية هي لغة رسمية في إسرائيل. |
Este año, el contenido del Programa de Becas se impartirá en francés. | UN | وستكون الفرنسية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام. |
Este año, el contenido del Programa de Becas se impartirá en francés. | UN | وستكون الفرنسية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام. |
Este año, el contenido del Programa de Becas se impartirá en francés. | UN | وستكون الفرنسية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام. |
Este año, el contenido del Programa de Becas se impartirá en francés. | UN | وستكون الفرنسية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام. |
Este año, el contenido del Programa de Becas se impartirá en francés. | UN | وستكون الفرنسية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام. |
Este año, el contenido del Programa de Becas se impartirá en francés. | UN | وستكون الفرنسية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام. |
Este año, el contenido del Programa de Becas se impartirá en francés. | UN | وستكون الفرنسية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام. |
El inglés es el idioma de la administración y el comercio y lo habla la mayoría de la población. | UN | والإنكليزية هي لغة الحكومة والتجارة وتتحدث بها غالبية الشعب. |
El holandés es el idioma oficial, y el sranan tongo la lingua franca. | UN | واللغة الهولندية هي اللغة الرسمية، كما أن لغة السرنان تونغو هي لغة الحديث المشتركة. |
La Constitución de Liechtenstein establece que el alemán es el idioma nacional y oficial del Estado. | UN | ووفقا لدستور ليختنشتاين، فإن اللغة الألمانية هي لغة الدولة واللغة الرسمية. |
El francés es un idioma de trabajo y es obligatorio en la enseñanza primaria y secundaria. | UN | وأوضح أن اللغة الفرنسية هي لغة عمل وهي الزامية في المرحلتين الابتدائية والثانوية. |
Además, los lingüistas no acaban de ponerse de acuerdo acerca de si el escocés del Ulster es un idioma o un dialecto. | UN | يضاف إلى ذلك أن هناك خلافاً حقيقياً فيما بين أخصائيي اللغات حول ما إذا كانت لغة اسكتلنديي آلستر هي لغة أم لهجة. |
Así, por ejemplo, la versión más refinada que conocemos es el lenguaje humano. | TED | على سبيل المثال، النسخة الأكثر تطوراً والتي نعيها هي لغة الإنسان. |
2. Los idiomas de trabajo de las Salas Especiales y de la Sala de Cuestiones Preliminares serán el khmer, el francés y el inglés. | UN | 2 - لغات العمل الرسمية للدائرتين الاستثنائيتين وللدائرة التمهيدية هي لغة الخمير والإنجليزية والفرنسية. |
Niños y estudiantes podrán ser educados en escuelas primarias y secundarias que tengan un idioma minoritario como idioma de instrucción, o donde haya clases en un idioma minoritario, pero que tengan el eslovaco como idioma de instrucción, a criterio de los padres o tutores. | UN | ويمكن أن يتلقى الأطفال والطلاب التعليم في مدارس ابتدائية وثانوية تكون فيها لغة الأقلية هي لغة التدريس، أو يتلقون دروس لغوية بلغة الأقليات إذا كانت اللغة السلوفاكية هي لغة التدريس وذلك حسب تقدير آبائهم أو الأوصياء عليهم. |
En Nueva Zelandia, el primer año del Decenio será el Año del idioma maorí, Te tau o Te Reo Maori. | UN | وفي نيوزيلندا، ستكون نقطة التركيز في السنة اﻷولى للعقد هي لغة الماوريين في تاو أو تي ريو ماوري. |
Bueno, algunos dicen que el latín es una lengua muerta, pero yo digo que solo se está tomando una larga siesta. | Open Subtitles | حسناً,البعض يقول ان اللاتينية هي لغة ميتة |
El francés será el idioma de trabajo de todas las instituciones de la Comunidad de Habla Francesa, de la Agencia y de todos sus órganos. | UN | الفرنسية هي لغة العمل المستخدمة في جميع مؤسسات الجماعة الفرنكوفونية وفي الوكالة وفي جميع هيئاتها. |
Perl es un lenguaje de programación famoso, y aquí se puede ver cómo los diferentes programadores, en realidad, intercambian archivos y trabajan juntos en un proyecto concreto. | TED | بيرل هي لغة برمجة مشهورة ، وهنا يمكن أن ترى كيف أن المبرمجين المختلفين يتبادلون الملفات ، ويعملون معاً على مشروع معين. |
Por lo general, el idioma de enseñanza en las escuelas en las que se imparte educación general, las escuelas profesionales y las universidades es el alemán. | UN | وكقاعدة، تكون اللغة اﻷلمانية هي لغة التعليم في مدارس التعليم العام وفي المدارس المهنية والجامعات. |
Figuran entre los objetivos la pedagogía intercultural, el aprendizaje del idioma de origen y un mejor aprendizaje del francés por ser el idioma en que se imparte la enseñanza. | UN | أما اﻷهداف المنشودة فهي تشمل توفير خطة تربوية مشتركة بين الثقافات، وتعلّم اللغة اﻷصلية، والتعلّم اﻷفضل للغة الفرنسية التي هي لغة التدريس. |