ويكيبيديا

    "هي مركز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es el centro de
        
    • es un centro
        
    • es el centro del
        
    • era el centro
        
    • es la entidad
        
    • como centro de
        
    • en el centro
        
    • son el centro
        
    • es central
        
    El Departamento de Asuntos Humanitarios es el centro de coordinación de todas las actividades humanitarias de remoción de minas. UN ٦ - وإدارة الشؤون اﻹنسانية هي مركز التنسيق بالنسبة لجميع أنشطة إزالة اﻷلغام ذات اﻷبعاد اﻹنسانية.
    El Ministerio es el centro de coordinación nacional para la aplicación de la Convención. UN ووزارة تنسيق الشؤون البيئية هي مركز التنسيق الوطني لتنفيذ الاتفاقية.
    El Departamento de Asuntos Políticos es el centro de coordinación de las actividades de cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos (OEA). UN وإدارة الشؤون السياسية هي مركز التنسيق بالنسبة للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    Cabe destacar que Rier es un centro de socorro para personas desplazadas. UN والملاحظ أن ريير هي مركز إسعاف للمشردين.
    La localidad de Tembo es un centro de extracción y comercialización de diamantes que cuenta con dos oficinas oficialmente acreditadas. UN وبلدة تيمبو هي مركز لتعدين الماس والاتجار به، يعمل فيه مكتبان مرخصان لهما رسميا.
    ¿No sabes que ella es el centro del universo y el resto de nosotros meramente giramos a su alrededor? Open Subtitles ألا تعرف أنها هي مركز الجماعة والباقي منّا يدور حولها ؟
    La Comisión Nacional de Energía Nuclear (CNEN) es el centro de coordinación para las actividades de la ITDB en el Brasil. UN واللجنة الوطنية للطاقة النووية هي مركز التنسيق لأنشطة قاعدة البيانات للاتجار غير المشروع في البرازيل.
    La Unidad es el centro de coordinación nacional para la recepción y tramitación de declaraciones sobre transacciones sospechosas. UN والوحدة هي مركز التنسيق الوطني لتلقي الإعلانات المتعلقة بالمعاملات المشتبه فيها والتعامل معها.
    La Unidad es el centro de coordinación nacional para la recepción y tramitación de declaraciones sobre transacciones sospechosas. UN والوحدة هي مركز التنسيق الوطني لتلقي الإعلانات المتعلقة بالمعاملات المشتبه فيها والتعامل معها.
    Bien, ¿por qué saben que su pelvis es el centro de su cuerpo y esta es la intersección que los hace realmente fuertes, ¿de acuerdo? TED حسنًا، تعلمون أن منطقة الحوض هي مركز أجسامكم وهذا هو التقاطع الذي يجعلكم أقوياء فعلًا، أليس كذلك؟
    La División de Respuesta a Situaciones de Emergencia es el centro de coordinación interna y externa en materia de directrices, financiación y capacitación en situaciones de emergencia. UN وشُعبة الاستجابة لحالات الطوارئ هي مركز تنسيق السياسات المتصلة بالطوارئ، ومسائل التمويل والتدريب، فضلا عن التنسيق الداخلي والخارجي.
    207. La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer es el centro de coordinación intergubernamental para la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer. UN ٢٠٧ - لجنة مركز المرأة، هي مركز التنسيق الحكومي الدولي من أجل تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة.
    La secretaría de la Junta Ejecutiva es el centro de coordinación del PNUD y del FNUAP respecto de los asuntos relativos a la Junta Ejecutiva. UN ١ - أمانة المجلس التنفيذي هي مركز تنسيق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الذي يتناول مسائل المجلس التنفيذي.
    En la Sede, el Departamento de Asuntos Políticos, como encargado de convocar al Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad, es el centro de coordinación de las Naciones Unidas para la consolidación de la paz y colabora estrechamente con otros departamentos y entidades del sistema; en la actualidad, se están elaborando nuevas directrices internas en esta esfera. UN وفي المقر، فإن إدارة الشؤون السياسية، بصفتها الجهة التي تدعو إلى اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالسلم واﻷمن، هي مركز التنسيق في اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بإقامة السلام وتعمل بشكل وثيق مع اﻹدارات والكيانات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة؛ ويجري وضع مزيد من المبادئ التوجيهية الداخلية في هذا المجال.
    El Comité Nacional es un centro de investigaciones no gubernamental que funciona con el estatuto jurídico de organización social no gubernamental y no administrativa. UN واللجنة الوطنية هي مركز أبحاثٍ غير حكومي يعمل بصفته منظمة اجتماعية غير حكومية وغير إدارية.
    La ciudad es un centro religioso muy conocido en Myanmar, situado en una división en la que se ha producido un acusado deterioro de la sostenibilidad de los medios de vida en los últimos diez años. UN والبلدة هي مركز ديني شهير في ميانمار، يقع في مقاطعة شهدت تدهوراً شديداً في استدامة أسباب العيش خلال العقد الماضي.
    La organización es un centro internacional para la investigación sobre las estructuras geopolíticas y ambientales. UN المنظمة هي مركز دولي للبحوث في الهياكل الجيوسياسية والبيئية.
    Y lo que resulta más extraño cuando se piensa en esto es que Roma es el centro del imperio que asesinó a Cristo. Open Subtitles وهذا غريب جدًا عندما تفكر به لأن روما هي مركز الامبراطورية التي قتلت المسيح
    Galileo se había convencido de que el sol era el centro del cosmos. Open Subtitles لقد أصبح جاليليو على قناعة تامة بأن الشمس هي مركز الكون
    Sin duda es evidente que la cuestión correspondería primordialmente al ámbito de las responsabilidades del OIEA y el Organismo es la entidad principal. UN الواضح، بطبيعة الحال، أن هذه القضية تأتي أساسا في نطاق مسؤوليات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والوكالة هي مركز التنسيق.
    En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se tomó la decisión sensata de que la Comisión de Desarrollo Social actuara como centro de coordinación después de que el Consejo Económico y Social efectuara el examen necesario. UN وفي القمة الاجتماعية، اتخذ قرار حكيم يقضي بجعل لجنة التنمية الاجتماعية هي مركز التنسيق بعد إجراء الاستعراض اللازم من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    - Aunque se manifestó apoyo al sistema OCE, algunos participantes consideraron que no debía convertirse en el centro de coordinación de la red. UN :: لئن كان ثمة دعم لفرص التجارة الإلكترونية، ارتأى بعض المشاركين أن هذه الفرص ينبغي ألا تكون هي مركز التنسيق في الشبكة.
    Creo que estas ciudades son el centro de un sindicato internacional del crimen, y me gustaría saber dónde encajas en esta organización. Open Subtitles أعتقد أن هذه المدن هي مركز الجريمة المنظمه في العالم و أريد معرفة
    Arup cree que la cultura de la ayuda es central para su éxito. TED تعتقد شركة اروب أن ثقافة الرغبة في المساعدة هي مركز لنجاحهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد