De hecho, ese es tu problema... todo código de buen tío, nada de maldad. | Open Subtitles | ..في الحقيقة هذه هي مشكلتك شعار الرجل الصالح الذي لا يؤذِ الأبرياء |
Una preguntita, ¿cuál es tu problema con Batman, y también, qué diablos, amiga? | Open Subtitles | السعي السريع، ما هي مشكلتك مع باتمان، وأيضا، ما هيك، المتأنق؟ |
Ése es tu problema, que tienes un complejo o algo parecido. | Open Subtitles | هذه هي مشكلتك تعانين من عقدة أو شيء من هذا القبيل |
Bueno, ¿sabe qué? Tiene una chica muerta en sus manos, así que, si es su problema. | Open Subtitles | أحزر ماذا , لدينا فتاة ميتة على يديك إذاً هي مشكلتك |
Nos vamos a fumar esto y le dirás a tu tío Penedecaballo... exactamente cuál es el problema. | Open Subtitles | هانقعد نحشش واحكي لعمك زب الحصان ايه هي مشكلتك بالظبط |
¿Cual es tu problema, labios de rana? | Open Subtitles | ما هي مشكلتك, ياصاحب الشفاه الكبيرة؟ |
Galán... ¿cuál es tu problema? No estamos pescando nada. | Open Subtitles | رجل، ما هي مشكلتك لم يكن لديك شيئا منذ عدة أيام سوى الوجه القبيح |
Ese es tu problema. Tienes demasiados límites. | Open Subtitles | هذه هي مشكلتك, لديك الكثير من الحدود عليكي ان تتركي الأمور قليلاً |
Debes mantenerte atento. Ése es tu problema. | Open Subtitles | عليك أن تضع في بالك بعض الأمور هذه هي مشكلتك |
Pónganse de rodillas, pongan sus cabezas en el suelo. ¿Cuál es tu problema? | Open Subtitles | الحصول على ركبتيك ، وضع رؤوسكم على أرض الواقع . ما هي مشكلتك ؟ |
No tengo energía. Ese no es tu problema. | Open Subtitles | ليس لدي طاقة فقط لا أعتقد أن هذه هي مشكلتك |
Escucha amigo, no sé cuál es tu problema... Pero es mi hermana. | Open Subtitles | اسمع يا صديقي, لا أعرف ما هي مشكلتك و لكن هذه الفتاة هي اختي الصغيرة |
Mira, yo puedo decirte cuál es tu problema. | Open Subtitles | انظروا ، استطيع ان اقول لكم ما هي مشكلتك. |
Esto es ridículo. - Ése es tu problema. No soportas la presión. | Open Subtitles | أتعلم هذه هي مشكلتك أنت لا تحتمل الضغط بمجرد أن تشعر أنك ستخسر ,تنسحب |
Mira, Neha. Ése es tu problema. Eres demasiado fiel. | Open Subtitles | رأيتي , هذه هي مشكلتك يا نيهاه انتي مخلصة جدا |
Es porque son putos pollos. ¿Sabes cual creo que es tu problema? | Open Subtitles | هذا لانها دجاجات لعينة اتعلمين ما هي مشكلتك ؟ |
Creo que es por el hecho de que nadie quiere ir a esquiar a Dubai. ¿Sabes cuál es tu problema, Bing? | Open Subtitles | ربما لهذا علاقة بأن لا احد يرغب بالنزلج في دبي اتعرف ما هي مشكلتك ؟ |
Todos los otros maestros están de acuerdo. - No sé cuál es su problema. | Open Subtitles | جميع المعلمين الاخرين جيدين لا اعلم ما هي مشكلتك |
Bueno, quizás ese es el problema con el que empiezas, bufón ignorante. | Open Subtitles | حسناً ، رُبما هذه هي مشكلتك التي ينبغي ان تبدأ بها ايها المُهرج الجاهل |
¿Qué te pasa? Es su oportunidad de hacer algo, de ser alguien. | Open Subtitles | ما هي مشكلتك أنها فرصته ليفعل شيئاً ليكون شيئاً |
Oye, ¡¿cuál es tu maldito problema, psicópata? | Open Subtitles | ما هي مشكلتك أيها المجنون ؟ |
Tu problema es que no te relacionas no te diviertes | Open Subtitles | هل تعرف ما هي مشكلتك , أنت تحتاج إلى الراحة , إلى بعض التسلية |
¿Qué pasa contigo? | Open Subtitles | ما هي مشكلتك يا بولي هذا كان من المفروض ان يصبح سرا |
Si dejó que se le escapara de las manos, es problema suyo. | Open Subtitles | لقد تركته يفلت من بين يديك هذه هي مشكلتك |
Repítalo... ¿Qué problema tiene con esto? | Open Subtitles | قل لي مرة أخرى ما هي مشكلتك مع هذا؟ |
- Siempre tuviste buena memoria. Ese es tu puto problema. | Open Subtitles | ذاكرتك كانت دائما جيدا وهذه هي مشكلتك |
¿Qué le pasa, Teniente McClane? | Open Subtitles | ما هي مشكلتك ملازم ماكلين |