ويكيبيديا

    "هُناك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hay
        
    • allí
        
    • ahí
        
    • allá
        
    • aquí
        
    • está
        
    • una
        
    • habido
        
    • en
        
    • existe
        
    • hubo
        
    • haya
        
    • la
        
    • tiene
        
    De hecho, hay hackers que las escriben. TED في الواقع هُناك مُخترقين قاموا بكتابتها
    De hecho, de esos 20 000, se cree que 8000 son hembras. ¿Hay sólo 8000 hembras de tiburón peregrino en el mundo? TED في الواقع تلك ال 20,000 , 8000 يُعتقد انها إناث يوجد هُناك 8000 أنثى سمك قرش متشمس في العالم؟
    Podrás apuñalarlo allí mismo en el escenario, frente a todo el mundo. Open Subtitles و ستطعَن ذلكَ اللعين هُناك على المنصَة و أمامَ الجميع
    Querían rellenar la bebida, así que probablemente no vuelva allí de todas formas. Open Subtitles أنهم يريدون إعادة ملء، لذلك من المحتمل لن أعود هُناك ثانية.
    Si yo fuera un jíbaro con dos días de ventaja, me quedaría ahí y mataría algo para comer. Open Subtitles إذا المتجولون بدأوا السير منذُ يومين سأواصل السير إلى هُناك و سننال قسطاً من الراحة.
    Cuando me atendieron, expliqué en voz baja por qué estaba ahí y la empleada gritó: Open Subtitles وصلتُ إلى الشُباك و شرَحتُ للموظَفة بالهَمس لماذا جِئتُ إلى هُناك و صَاحَت:
    Es evidente que el su-des sabe lo que quiere, no hay signos de duda. Open Subtitles لا يبدُو أن هُناك أي جُهدٍ ضَائع, لا تَردُد مِن جَانب الجَاني.
    Santo Padre, todavía hay gente que objeta a su trabajo en el techo. Open Subtitles أبَانَا المقَدس، لايَزال هُناك أشخاَص يُعارِضون عملَه في الَرسِم عَلى السَقف
    Uh, tomé las escaleras de atrás. ¿Hay alguna araña en mi pelo? Open Subtitles لقد صعدت من السلم الخلفي هل هُناك عناكِب في شعري؟
    - Siete. Pon tu mano en un lugar seguro, porque hay herramientas afiladas. Open Subtitles ضعي يدك بمكان آمن لأن هُناك العديد مِن المعدّات الحادة هُنا.
    Quiero decir, miraré, pero no hay forma de que pueda saber lo que falta. Open Subtitles أعني، سأنظُر و لكن لا يُمكنني معرفَة إن كانَ هُناك شيء مفقود
    No hay políticos ni esas locas prisas que hay en la ciudad. Open Subtitles لا يوجد هُناك سياسيون، ولا الاندفاع المجنون الموجود في المُدن.
    Si consigo una conexión, conecta el SSR en el agua, por allí. Open Subtitles إذا حصلت على إتصال , فسأضع الدليل المُرشد بالسائل هُناك
    Puedes deshacer las maletas y que te lleven en coche allí después. Open Subtitles بإمكانكِ حزم حقائبكِ وتأتين بعد ذلك إلى هُناك مع السائق
    Te dije dónde nos veríamos, asi que te encuentro allí u olvídalo. Open Subtitles لقد أخبرتكَ أين سنلتقى لذا كن هُناك أو انسَ الأمر
    Podrías ir allí usando tu súper traje como una especie de antena. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى هُناك باستخدام بدلتكِ الخارقة كنوع من الاستشعار.
    Pero tienes que irte, conmigo o sin mí Tienes que salir de ahí. Open Subtitles وسواء اردت الخروج معي أو بدوني فيجب أن تخرجي من هُناك
    Hey, eso no va aquí, se supone que va ahí en frente. Open Subtitles لا يُفتَرضْ أن تَكُون هذه هُنا يُفْترض أن تَكُونَ هُناك
    Ahora, sé que estaba en tu camión. Pero por alguna razón, nunca llegó ahí. Open Subtitles أعرف إنها كانت في شاحنتك، لكن لسبب ما لم تصل إلى هُناك
    una vez que pases la audición, en lugar de regresar a Corea... quedémonos allá y trabajemos en tu actuación, ¿sí? Open Subtitles ،إذا تمّ قبولكِ في الفيلم، فَــلننسي أمر العودة إلى هنا و إبقي هُناك و تلقّي دروس تمثيل
    Lo que no queremos es que la nueva actitud de allá llegue hasta aquí. Open Subtitles ما لا نُريدُه أنَ ذلكَ السُلوك الجَديد هُناك يَأتي مُندَفِعاً إلى هُنا
    Escucha, todos los aviones aterrizando en todas partes, no es posible si usted está aterrizando en el aeropuerto JFK Open Subtitles اسمع، هُناك طائراتٌ على الارض في كُل مكان والمطار مليئ بهم، من المستحيل الهبوط في المطار
    Sé que, en el pasado, ha habido malentendidos entre mi familia y usted. Open Subtitles أعَرف بأنه، في المَاضِي كَان هُناك سِوء تفِاهم بَين عَائِلتي وأنَت
    Si viera a un señor tan guapo como tú en la calle no creería que existe alguien más sofisticado. Open Subtitles حسناً ، إذا رأيت رجل في الشارع بوسامتك ما كُنت لأصدق أن هُناك رجل أكثر علمانية
    Siempre hubo una parte de mí que se preguntó si era mi culpa. Open Subtitles لطالما كان هُناك جزءًا في داخلي يتسائل إن كانت هذه غلطتي
    ¿No crees que es raro que no haya nadie en los cuarteles generales? Open Subtitles ألَم تَستغربِ بأنّه لم يكُن أحداً مُتواجداً في المقرّ هُناك ؟
    No es posible, usted tiene que hablar con ellos. despejar el camino para nosotros. Open Subtitles الدوران مستحيل، عليك التحدث إليهم لكي يفسحوا لنا المجال هُناك لكي نَهبط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد