| De una cosa estoy seguro, Dios es la razón por la cual ahora el padre no está aquí ahora | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي واثقة منه، أن الله هو السبب لعدم تواجد أبي هُنا الآن. |
| Si nos vamos de aquí ahora, siempre podemos ir al refugio de los vagabundos. | Open Subtitles | إذا مشينا من هُنا الآن يمكننا فقط أن نستمر فى المشي لملجاء المشردين |
| - Estoy aquí ahora. - No funciona así. | Open Subtitles | ـ أنا هُنا الآن أمامكِ ـ الأمر لا يكون هكذا |
| Aunque estuvieran aquí ya, no podrían ayudarme. | Open Subtitles | حتى و إن كانوا هُنا الآن فلا يستطيعون مساعدتي |
| Por favor, traiganme otro equipo de forenses aqui ahora! | Open Subtitles | رجاءً إحصلْ عليني آخر فريق forensics هُنا الآن! |
| De una cosa estoy seguro, Dios es la razón por la cual ahora el padre no está aquí ahora | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي واثقة منه، أن الله هو السبب لعدم تواجد أبي هُنا الآن. |
| Si me interesan todas las cosas que hiciste para llegar a esto, debería salir de aquí ahora mismo y nunca volver. | Open Subtitles | إذا أهتممت بكل الأمور التى فعلتها لتصل إلى هُنا فيجب علىّ الرحيل من هُنا الآن وعدم العودة مرة أخرى |
| Solo para que conste, muchachos no quiero estar aquí ahora mismo. | Open Subtitles | لذا فقط من أجل السجلات يا رفاق لا أود التواجد هُنا الآن |
| Entonces, solo para que quede claro, chicos, yo no quiero estar aquí ahora mismo. | Open Subtitles | إذن ، فقط للتسجيلات يا رفاق لا أريد التواجد هُنا الآن |
| ¡Por el amor de Dios! ¡Que alguien saque a estos animales de aquí ahora mismo. | Open Subtitles | بحق السماء ، ليقوم شخص ما بإخراج تلك المخلوقات من هُنا الآن |
| Déjame hacerte una regresión justo aquí, ahora. - [risas] - Huh? | Open Subtitles | دعيني أقوم بعمليّة نُكوص عليكِ , هُنا , الآن تنويم مغناطيسي ؟ أنا حقّاً لست من ذلك النّوع |
| Si ella estuviera aquí ahora, ¿qué es lo primero que se te viene a la mente? | Open Subtitles | ،لو كانت هُنا الآن ما أولُ شيءٍ يطرأُ على بالك؟ |
| Si ella estuviera aquí ahora, le escupiría a la cara. | Open Subtitles | إذا كانت مُتواجدة هُنا الآن ، لكانت بصقت على وجهك |
| No sé si quieres estar aquí ahora. | Open Subtitles | مرحباً لم أعلم أنكِ أردتي التواجد هُنا الآن |
| Sí. ¡Necesito un carro de paradas aquí, ahora! | Open Subtitles | ــ ماذا ؟ ــ نعم , أحتاج إلى عربة إنعاش هُنا الآن |
| Tienes que sacarme de aquí ahora. | Open Subtitles | .عليكِ إخراجي من هُنا الآن |
| Ni siquiera debería estar aquí ahora mismo. | Open Subtitles | لا ينبغي حتى أن أتواجد هُنا الآن. |
| Quiero que se vaya de aquí ahora. | Open Subtitles | أوده أن يخرج من هُنا الآن |
| Señor, tenemos que sacarlo de aquí ya. | Open Subtitles | علينا إخراجك من هُنا الآن يا سيدي |
| Debemos irnos de aquí ya. | Open Subtitles | علينا الرحل من هُنا الآن |
| Reddington debería estar aquí ya. | Open Subtitles | ينبغي عليه التواجد هُنا الآن |
| tu, nuevo hombre ve y dile a Cooper q mantenga un ojo en ella y la traiga aqui ahora. | Open Subtitles | أنت ، أيُها الجديد ، إذهب و أخبر (كوبر) أن يُبقي عينيه عليها. وأحضرها هُنا الآن. |