Yo no soy guapo, no soy rico Y la última vez que me la chuparon, para luz había velas. | Open Subtitles | أنا لست وسيماً ولا غنياً وآخر مرة شعرت فيها بالزهو قمت بدفع خمسة سنتات فى الحانات |
Y la última vez que sentí que sí lo tenía fue, bueno, La última vez que tú y yo actuamos juntos en BlueBellapalooza. | Open Subtitles | وآخر مرة شعرت فيها ان لدي حقا شيئا فنىّ انها آخر مرة أنا وانت عزفنا معا في مهرجان بلوبيل الموسيقيّ |
Y la última vez que jugué ahí...de hecho jugando como volante central... | Open Subtitles | وآخر مرة لعبت في الواقع كنت ألعب كلاعب وسط ملعب |
Es la primera y última vez que copio algo de "Vogue". | Open Subtitles | هذه أول وآخر مرة أقلد فيها شيئا من الموضة |
Hey, la ultima vez que nade este canal tenia tu edad. | Open Subtitles | وآخر مرة قطعت هذا المجرى سباحة كنت في مثل سنك |
La última vez que lo vi fue hace unos meses, en la Ciudad de Nueva York. | UN | وآخر مرة رأيته فيها كانت قبل بضعة أشهر، في مدينة نيويورك. |
El Consejo de Seguridad confirma que las referencias que figurarán para cada tema enumerado en la relación sumaria serán la fecha del primer examen del tema en una sesión oficial y la fecha de la sesión más reciente que el Consejo haya celebrado sobre ese tema. | UN | 9 - ويؤكد مجلس الأمن مرة أخرى على أن يكون تاريخا النظر في البند لأول وآخر مرة في جلسة رسمية لمجلس الأمن هما مرجعا البند المدرج في بيان المسائل المعروضة. |
Fue nuestro final feliz Y la última vez que habríamos de estar juntos. | Open Subtitles | لقد كانت نهايتنا السعيدة وآخر مرة كنا فيها مع بعض |
Y la última vez que yo te vi, no te iban las niñas de colegio de monjas. | Open Subtitles | .. وآخر مرة رأيتك لم تكن مع فتيات المدرسة العُليا |
Excepto porque había sangre en el piso, Y la última vez que eso pasó, salió de aquí con una bala en su hombro. | Open Subtitles | ماعدا أن هناك دم على الأرضية، وآخر مرة حدث ذلك رحل مع رصاصة في كتفه |
Y la última vez que enloqueciste, fueron unos larguísimos diez años. | Open Subtitles | وآخر مرة اصبحت فيها مجنوناً كانت قبل عشر سنوات لعينه |
Tienes poderes Y la última vez que sucedió, no terminó bien. | Open Subtitles | لديك قوى، وآخر مرة حدث ذلك، لم ينته ذلك على خير. |
Y la última vez que quise cambiar el destino, mi propio padre murió. | Open Subtitles | وآخر مرة حاولت تغيير القدر، مات فيها أبي. |
La última vez que vi esa mirada de felicidad en tus ojos, recién habías nacido. | Open Subtitles | وآخر مرة كنت هذه سعيد أبحث في عينيك، و كنت للتو قد ولدوا. |
La última vez que se declaró el estado de emergencia en el Senegal fue después de las elecciones de 1988. | UN | وآخر مرة أعلنت فيها حالة الطوارئ في السنغال يعود عهدها إلى فترة ما بعد الانتخابات في عام ٨٨٩١. |
Pero esta es la primera y última vez que lo hago. | Open Subtitles | ولكن هذه ستكون أول وآخر مرة أفعل فيها هذا |
La última vez que la vieron, cruzaba la colina como un tornado de Kansas. | Open Subtitles | وآخر مرة شاهدوها كانت تركض مثل عاصفة كنساس فوق التلال |