ويكيبيديا

    "وآلياتها المختصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y mecanismos competentes
        
    • y mecanismos pertinentes
        
    Los derechos humanos de la mujer deben ser examinados regular y sistemáticamente en los órganos y mecanismos competentes de las Naciones Unidas. UN كما يجب تناول حقوق الانسان الخاصة بالمرأة بشكل منتظم ومنهجي في أجهزة اﻷمم المتحدة وآلياتها المختصة.
    El Consejo también alentó al Comité a que, cuando elaborara el mencionado estudio, tuviera en cuenta, si procedía, la labor realizada al respecto por los órganos y mecanismos competentes de las Naciones Unidas, y se abstuviera de duplicarla. UN وشجع المجلس اللجنة الاستشارية على أن تراعي حسب الاقتضاء، عند إعداد هذه الدراسة، حسب الاقتضاء، ما أنجزته هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المختصة من عمل بشأن هذه المسألة، وتتحاشى تكرار ذلك.
    El Consejo también alentó al Comité a que, cuando elaborara el mencionado estudio, tuviera en cuenta, si procedía, la labor realizada al respecto por los órganos y mecanismos competentes de las Naciones Unidas, y se abstuviera de duplicarla. UN وشجَّع أيضاً اللجنة على أن تضع في اعتبارها، بحسب الاقتضاء، عند إعداد الدراسة المشار إليها، الأعمال التي قامت بها هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المختصة بشأن هذه المسألة وأن تمتنع عن تكرارها.
    Tiene el firme propósito de mantener y estrechar aún más la cooperación con el Centro de las Naciones Unidas para la Prevención Internacional del Delito y otros organismos, departamentos y mecanismos pertinentes de las Naciones Unidas. UN وهو حريص على مواصلة وتعزيز التعاون الوثيق مع مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية وسائر وكالات الأمم المتحدة وإداراتها وآلياتها المختصة.
    f) Siga cooperando estrechamente con los órganos, mandatos y mecanismos pertinentes de las Naciones Unidas y con las organizaciones regionales, evitando a la vez la duplicación de esfuerzos; UN (و) مواصلة التعاون الوثيق مع هيئات الأمم المتحدة وولاياتها وآلياتها المختصة ومع المنظمات الإقليمية مع تلافي الازدواجية؛
    El Consejo también alentó al Comité a que, cuando elaborara el mencionado estudio, tuviera en cuenta, si procedía, la labor realizada al respecto por los órganos y mecanismos competentes de las Naciones Unidas, y se abstuviera de duplicarla. UN وشجَّع أيضاً اللجنة على أن تضع في اعتبارها، بحسب الاقتضاء، عند إعداد الدراسة المشار إليها، الأعمال التي قامت بها هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المختصة بشأن هذه المسألة وأن تمتنع عن تكرارها.
    3. Alienta al Comité Asesor a que, cuando elabore ese informe, tenga en cuenta, si procede, la labor realizada al respecto por los órganos y mecanismos competentes de las Naciones Unidas en el marco de sus respectivos mandatos; UN 3- يشجِّع اللجنة الاستشارية على أن تضع في اعتبارها، بحسب الاقتضاء، لدى إعداد التقرير السالف الذكر، الأعمال التي اضطلعت بها هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المختصة بشأن هذه المسألة، كلّ منها في إطار ولايته؛
    3. Alienta al Comité Asesor a que, cuando elabore ese informe, tenga en cuenta, si procede, la labor realizada al respecto por los órganos y mecanismos competentes de las Naciones Unidas en el marco de sus respectivos mandatos; UN 3- يشجِّع اللجنة الاستشارية على أن تضع في اعتبارها، بحسب الاقتضاء، لدى إعداد التقرير السالف الذكر، الأعمال التي اضطلعت بها هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المختصة بشأن هذه المسألة، كلّ منها في إطار ولايته؛
    7. Solicita también al Comité Asesor que cuando elabore el informe tenga en cuenta, si procede, el mandato concreto del Consejo de Derechos Humanos, así como la labor realizada al respecto por los órganos y mecanismos competentes de las Naciones Unidas en el marco de sus respectivos mandatos. UN 7- يطلب أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تضع في اعتبارها، حسب الاقتضاء، لدى إعداد التقرير السالف الذكر، الولاية المحددة لمجلس حقوق الإنسان والعمل الذي اضطلعت به هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المختصة بشأن هذه المسألة، كلّ منها في إطار ولايته.
    7. Solicita también al Comité Asesor que cuando elabore el informe tenga en cuenta, si procede, el mandato concreto del Consejo de Derechos Humanos, así como la labor realizada al respecto por los órganos y mecanismos competentes de las Naciones Unidas en el marco de sus respectivos mandatos. UN 7- يطلب أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تضع في اعتبارها، بحسب الاقتضاء، لدى إعداد التقرير السالف الذكر، الولاية المحددة لمجلس حقوق الإنسان والعمل الذي اضطلعت به هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المختصة بشأن هذه المسألة، كلّ منها في إطار ولايته.
    f) Siga cooperando estrechamente con los órganos, mandatos y mecanismos pertinentes de las Naciones Unidas y con las organizaciones regionales, evitando a la vez la duplicación de esfuerzos; UN (و) مواصلة التعاون الوثيق مع هيئات الأمم المتحدة وولاياتها وآلياتها المختصة ومع المنظمات الإقليمية مع تلافي الازدواجية؛
    f) Siga cooperando estrechamente con los órganos, mandatos y mecanismos pertinentes de las Naciones Unidas y con las organizaciones regionales, evitando a la vez la duplicación de esfuerzos; UN (و) مواصلة التعاون الوثيق مع هيئات الأمم المتحدة وولاياتها وآلياتها المختصة ومع المنظمات الإقليمية مع تفادي الازدواج؛
    f) Siga cooperando estrechamente con los órganos, mandatos y mecanismos pertinentes de las Naciones Unidas y con las organizaciones regionales, evitando a la vez la duplicación de esfuerzos; UN (و) مواصلة التعاون الوثيق مع هيئات الأمم المتحدة وولاياتها وآلياتها المختصة ومع المنظمات الإقليمية مع تفادي الازدواج؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد