los miembros del Consejo encomiaron a la Alta Comisionada por su labor dedicada al bienestar del cada vez mayor número de refugiados. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على المفوضة السامية لأعمالها المكرسة لتوفير الرعاية لعدد متزايد من اللاجئين. |
los miembros del Consejo encomiaron a la unidad de protección sudafricana por su contribución positiva al proceso de paz en Burundi. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على المساهمة الإيجابية التي قامت بها وحدة الحماية التابعة لجنوب أفريقيا في عملية السلام في بوروندي. |
los miembros del Consejo encomiaron los esfuerzos del Secretario General y el Enviado Especial y denunciaron la fuerza excesiva utilizada para reprimir las manifestaciones. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على الأمين العام والمستشار الخاص لجهودهما وشجبوا استخدام القوة المفرط لقمع المظاهرات. |
los miembros de la Junta elogiaron la labor del Instituto. | UN | 48 - وأثنى أعضاء المجلس على أعمال المعهد. |
los miembros del Consejo elogiaron a la Unión Europea por su papel en el fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على الاتحاد الأوروبي نظرا إلى الدور الذي يضطلع به في تعزيز السلام والأمن الدوليين. |
los miembros de la Junta encomiaron al Director Ejecutivo por su liderazgo. | UN | 86 - وأثنى أعضاء المجلس على المدير التنفيذي لدوره القيادي. |
los miembros del Consejo encomiaron la labor realizada por la Comisión y la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz en su segundo año de actividad. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على اللجنة وعلى مكتب دعم بناء السلام لما اضطلعا به من أعمال في السنة الثانية منذ بدء نشاطهما. |
los miembros del Consejo encomiaron el aumento de la cooperación de los Estados de la región para hacer frente a la amenaza que constituye el Ejército de Resistencia del Señor. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على الدول في المنطقة لزيادة تعاونها للتصدي للتهديد الذي يشكله جيش الرب للمقاومة. |
los miembros del Consejo encomiaron la labor realizada por la Comisión y la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz en su segundo año de actividad. | UN | وأثنى أعضاء المجلس أيضا على اللجنة ومكتب دعم بناء السلام على ما قاما به من أعمال في السنة الثانية من عملهما. |
los miembros del Consejo encomiaron el aumento de la cooperación de los Estados de la región para hacer frente a la amenaza que constituye el LRA. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على دول المنطقة لزيادة تعاونها في مجال التصدي للتهديد الذي يمثله جيش الرب للمقاومة. |
los miembros del Consejo encomiaron el reciente progreso e intercambiaron impresiones sobre los últimos acontecimientos. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على التقدم المحرز مؤخراً وتبادلوا الآراء بشأن آخر المستجدات. |
los miembros del Consejo encomiaron las iniciativas de la UNSMIS para llevar a cabo su mandato en circunstancias difíciles y peligrosas. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على جهود البعثة للاضطلاع بولايتها في ظل ظروف خطيرة وصعبة. |
los miembros del Consejo encomiaron la función rectora del Embajador Puri, así como la labor del Comité y la Dirección. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على الدور القيادي للسفير بوري، وكذلك على أعمال اللجنة والمديرية. |
los miembros del Consejo encomiaron las iniciativas del Comité y de su Grupo de Expertos en cumplimiento del mandato del Comité. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على جهود اللجنة وفريق الخبراء التابع لها في تنفيذ ولاية اللجنة. |
los miembros del Consejo encomiaron el papel activo de la Liga de los Estados Árabes como asociado fundamental de las Naciones Unidas en la región. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على الدور النشط لجامعة الدول العربية بوصفها شريكاً أساسياً للأمم المتحدة في المنطقة. |
los miembros del Consejo encomiaron al Grupo por el alcance y la exhaustividad de su informe de mitad de período. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على الفريق لما تضمنه تقريره لمنتصف المدة من معلومات وافية وواسعة النطاق. |
39. los miembros de la Junta elogiaron al FNUDC por sus resultados tangibles en los países menos adelantados. | UN | 39 - وأثنى أعضاء المجلس على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لما حققه من نتائج ملموسة في أقل البلدان نموا. |
111. los miembros de la Junta elogiaron a la UNOPS por su permanente buen desempeño. | UN | 111 - وأثنى أعضاء المجلس على مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لأدائه القوي المستمر. |
39. los miembros de la Junta elogiaron al FNUDC por sus resultados tangibles en los países menos adelantados. | UN | 39 - وأثنى أعضاء المجلس على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لما حققه من نتائج ملموسة في أقل البلدان نموا. |
los miembros del Consejo elogiaron la labor de la UNFICYP y tomaron nota de que la situación en la zona de separación era en general tranquila y estable. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على دور القوة وأحاطوا علما بحالة الهدوء والاستقرار التي تسود المنطقة العازلة بوجه عام. |
los miembros de la Junta encomiaron al Director Ejecutivo por su liderazgo. | UN | 86 - وأثنى أعضاء المجلس على المدير التنفيذي لدوره القيادي. |
los miembros del Consejo se congratularon por los progresos logrados por el Afganistán, en particular con respecto a los preparativos para las elecciones. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على التقدم الذي حققته أفغانستان، لا سيما في مجال التحضير للانتخابات. |
los miembros del Consejo dieron las gracias al Secretario General por la importante función que había desempeñado en las conversaciones, directamente o por mediación de su Representante Especial. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على الأمين العام للدور الهام الذي اضطلع به في هذه المحادثات، بطريقة مباشرة أو بواسطة ممثله الخاص. |
los miembros encomiaron al Sr. Noel Sinclair, Director de la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, y a su personal por la valiosa labor realizada en el terreno. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على نويل سينكلير، مدير مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغينفيل وموظفيه لما قاموا به من عمل قيِّم في الميدان. |
los miembros del Consejo alabaron las iniciativas del Gobierno de Libia para restaurar la estabilidad, fomentar la economía del país, propiciar la reconciliación nacional y mejorar el sistema judicial. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على الجهود التي تبذلها الحكومة الليبية من أجل استعادة الاستقرار وتطوير الاقتصاد الليبي، والسعي إلى تحقيق المصالحة الوطنية، وتحسين النظام القضائي. |
los miembros del Consejo felicitaron a las partes por lograr el Acuerdo y encomiaron la asistencia prestada por el Grupo de personalidades africanas eminentes, encabezado por Kofi Annan, antiguo Secretario General. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على الطرفين لتوصلهما لهذا الاتفاق وعلى الجهود التي بذلها فريق الشخصيات الأفريقية البارزة برئاسة الأمين العام السابق كوفي عنان لمساعدتهما. |