ويكيبيديا

    "وأجهزته الفرعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y sus órganos subsidiarios
        
    • y de sus órganos subsidiarios
        
    • y su mecanismo subsidiario
        
    • y a sus órganos subsidiarios
        
    • y de sus órganos auxiliares
        
    • sus órganos subsidiarios de
        
    • y sus mecanismos subsidiarios
        
    • tomarán
        
    • o del órgano subsidiario de
        
    • y a sus organismos subsidiarios
        
    ii) Misiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios realizadas en el plazo fijado por el órgano pertinente UN ' 2` تنفيذ بعثات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية في حدود الأطر الزمنية التي تحددها الجهات المعنية
    ii) Misiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios realizadas en el plazo fijado por el órgano pertinente UN ' 2` تنفيذ بعثات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية في حدود الأطر الزمنية التي تحددها الجهات المعنية
    ii) Misiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios realizadas en el plazo fijado por el órgano pertinente UN ' 2` تنفيذ بعثات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية في حدود الأطر الزمنية التي تحددها الأجهزة المعنية
    ii) Realización de las misiones del Consejo de Seguridad y de sus órganos subsidiarios dentro de los plazos estipulados por el órgano competente UN ' 2` تنفيذ البعثات الموفدة من مجلس الأمن وأجهزته الفرعية في حدود الإطار الزمني المحدد من الجهة المعنية
    ii) Realización de las misiones del Consejo de Seguridad y de sus órganos subsidiarios dentro de los plazos estipulados por el órgano competente UN ' 2` تنفيذ البعثات الموفدة من مجلس الأمن وأجهزته الفرعية في حدود الإطار الزمني المحدد من الجهة المعنية
    B. El Consejo Económico y Social y su mecanismo subsidiario UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية
    ii) Misiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios realizadas en el plazo fijado por el órgano pertinente UN ' 2` تنفيذ بعثات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية في حدود الأطر الزمنية التي تحددها الأجهزة المعنية
    Como es habitual, la Secretaría ha distribuido el calendario de reuniones que celebrarán la Conferencia y sus órganos subsidiarios durante la próxima semana. UN اعتادت اﻷمانة توزيع جدول أعمال اجتماعات المؤتمر وأجهزته الفرعية لﻷسبوع القادم.
    Se ha subrayado la importancia de emplear un método interactivo, que el Consejo y sus órganos subsidiarios vienen usando cada vez con mayor frecuencia. UN وكان هناك تشديد على أهمية اﻷسلوب التفاعلي، وهو أسلوب يتزايد استخدامه من جانب المجلس وأجهزته الفرعية.
    i) Proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios UN `1` مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وأجهزته الفرعية
    Invitaciones al Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios UN الدعوات المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية والتعاون معها
    Objetivo de la Organización: Facilitar las deliberaciones y la adopción de decisiones efectivas del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios. UN هدف المنظمة: تسهيل المداولات وتفعيل صنع القرار في مجلس الأمن وأجهزته الفرعية.
    Participación en el Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios y grandes conferencias de las Naciones Unidas UN المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية ومؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية الأخرى
    Objetivo de la Organización: Facilitar las deliberaciones y la adopción de decisiones efectivas del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios. UN هدف المنظمة: تسهيل المداولات وصنع القرار من جانب مجلس الأمن وأجهزته الفرعية.
    ii) Misiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios realizadas en el plazo fijado por el órgano pertinente UN ' 2` تنفيذ البعثات الموفدة من مجلس الأمن وأجهزته الفرعية في حدود الإطار الزمني المحدد من جانب الجهاز المعني
    Las reuniones del Consejo y de sus órganos subsidiarios han sido planeadas y ejecutadas satisfactoriamente durante los tres bienios pasados. UN وجرى بشكل جيد تخطيط وتنفيذ اجتماعات المجلس وأجهزته الفرعية خلال فترات السنتين الثلاث الأخيرة.
    Resultado en 2007: elaboración del mandato del Grupo de Coordinación de los Asociados y de sus órganos subsidiarios UN الفعلي لعام 2007: تحديد صلاحيات فريق التنسيق التابع للشركاء وأجهزته الفرعية
    Participación en la labor del Consejo Económico y Social y de sus órganos subsidiarios UN المساهمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية
    1. Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 33, las decisiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios se tomarán de acuerdo con lo establecido en los reglamentos de la Asamblea General y de sus comisiones, respectivamente. UN ١ - رهنا بأحكام المادة ٣٣، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    La Junta de los jefes ejecutivos ha establecido diversos mecanismos de seguimiento que giran en torno fundamentalmente del sistema de comités y su mecanismo subsidiario. UN 25 - ولدى مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق عدة آليات للمتابعة تتمحور بالأساس حول نظام اللجان وأجهزته الفرعية.
    Otras delegaciones opinaron que el aumento propuesto de la plantilla estaba sobradamente justificado, sobre todo por lo que hacía a la prestación de servicios al Consejo de Seguridad y a sus órganos subsidiarios, en relación con el Registro de Armas. UN ورأت وفود أخرى أن هناك ما يبرر تماما زيادة الموظفين المقترحة، ولاسيما فيما يتعلق بتقديم الخدمات لمجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية فيما يتصل بسجل اﻷسلحة.
    1. El Secretario General de la Conferencia actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos auxiliares. UN ١ - يتولى اﻷمين العام للمؤتمر، أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وأجهزته الفرعية.
    5. La Junta decidió que se reconociese el derecho del Mercado Común del África Meridional y Oriental a participar en las deliberaciones de la Conferencia, la Junta y sus órganos subsidiarios de conformidad con el artículo 76 de su reglamento. UN 5 - قرر المجلس تسمية السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي بموجب المادة 76 من نظامه الداخلي لتمكينها من الاشتراك في مداولات المؤتمر والمجلس وأجهزته الفرعية.
    El informe propone una serie de medidas que podrían adoptarse para acrecentar la atención dedicada a las perspectivas de género en la labor del Consejo y sus mecanismos subsidiarios. UN ويقترح التقرير عددا من التدابير التي يمكن اتخاذها لتعزيز العناية بالمنظورات الجنسانية في عمل المجلس وأجهزته الفرعية. المحتويات
    La División de Asuntos del Consejo de Seguridad presta apoyo y servicios sustantivos al Consejo de Seguridad y a sus organismos subsidiarios. UN فشعبة شؤون مجلس اﻷمن تقدم الدعم الفني والخدمات الفنية لمجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد