ويكيبيديا

    "وأحاط المؤتمر علما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Conferencia tomó nota de
        
    • la Conferencia tomó nota del
        
    • la Conferencia toma nota
        
    • la Conferencia señaló
        
    En esa sesión, la Conferencia tomó nota de los informes presentados por las tres Comisiones Principales. UN وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث.
    En esa sesión, la Conferencia tomó nota de los informes presentados por las tres Comisiones Principales. UN وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث.
    En esa sesión, la Conferencia tomó nota de los informes presentados por las tres Comisiones Principales. UN وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث.
    En esa sesión, la Conferencia tomó nota del informe. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة.
    En esa sesión, la Conferencia tomó nota del informe. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة.
    la Conferencia toma nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes, concluyendo así el examen de este tema. UN وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك نظره في هذا البند.
    En esa sesión, la Conferencia tomó nota de los informes presentados por las tres Comisiones Principales. UN وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث.
    la Conferencia tomó nota de que se había instado a los gobiernos de la CE a que concedieran gran prioridad en sus programas de relaciones exteriores a las relaciones con África. UN وأحاط المؤتمر علما بالدعوة التي تنادي بأن تضع حكومات الاتحاد اﻷوروبي علاقاتها مع أفريقيا على قمة قائمة اهتماماتها في مجال الشؤون الخارجية.
    la Conferencia tomó nota de la resolución 1373 del Consejo de Seguridad y sus integrantes prometieron prestar apoyo a la aplicación regional de las medidas aduaneras necesarias para reprimir las actividades de los grupos terroristas. UN وأحاط المؤتمر علما بقرار مجلس الأمن 1373، وتعهد أعضاء المؤتمر بتقديم دعمهم لتنفيذ التدابير الجمركية الضرورية لقمع أنشطة المجموعات الإرهابية.
    la Conferencia tomó nota de la resolución 1373 del Consejo de Seguridad y sus integrantes prometieron prestar apoyo a la aplicación regional de las medidas aduaneras necesarias para reprimir las actividades de los grupos terroristas. UN وأحاط المؤتمر علما بقرار مجلس الأمن 1373، وتعهد أعضاء المؤتمر بتقديم دعمهم لتنفيذ التدابير الجمركية الضرورية لقمع أنشطة المجموعات الإرهابية.
    la Conferencia tomó nota de las decisiones relativas a Angola adoptadas por la Cumbre de la SADC celebrada en Grand Baie (Mauricio) en septiembre de 1998. UN وأحاط المؤتمر علما بالقرارات التي اتخذها مؤتمر قمة الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي بشأن أنغولا في غراند باي، موريشيوس، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    104. la Conferencia tomó nota de los informes de la 35ª reunión del Comité Financiero Permanente y de la 27ª reunión del Órgano de Control Financiero, y adoptó las recomendaciones de los mismos. UN 104 - وأحاط المؤتمر علما بتقريري الدورة الخامسة والثلاثين للجنة المالية الدائمة والدورة السابعة والعشرين لهيئة الرقابة المالية واعتمد التوصيات الواردة فيها.
    6.2.9 la Conferencia tomó nota de las resoluciones de la Conferencia a nivel ministerial de la UE y la SADC sobre transporte que se había celebrado del 15 al 17 de octubre de 1998 en Maputo (Mozambique). UN ٦-٢-٩ وأحاط المؤتمر علما بالقرارات الصادرة عن مؤتمر الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻹفريقي - الاتحاد اﻷوروبي بشأن النقل الذي عقد على المستوى الوزاري في الفترة من ١٥ إلى ١٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨ في مابوتو، موزامبيق.
    103. la Conferencia tomó nota de la invitación formulada por el Secretario General a los Estados miembros de transferir un lote de terreno en sus principales ciudades con carácter de donación en beneficio del FIS y tomó nota con satisfacción de que el Gobierno de Burkina Faso ha respondido a esa solicitud. UN 103 - وأحاط المؤتمر علما بالدعوة التي وجهها الأمين العام للدول الأعضاء لوقف قطعة أرض في مدنها الكبرى لصالح صندوق التضامن الإسلامي. وأشار المؤتمر، مع الارتياح، إلى أن حكومة بوركينا فاسو قد استجابت لهذا الطلب.
    la Conferencia tomó nota de la opinión de la SADC de que sus obligaciones del servicio de la deuda suelen cumplirse a expensas de la inversión en los sectores sociales de salud y educación, y que pueden trastornar las prioridades nacionales y privar a los países de recursos para la inversión y el estímulo del crecimiento económico. UN وأحاط المؤتمر علما بوجهة نظر الجماعة اﻹنمائية والتي مفادها أن التزاماتها المتعلقة بخدمة الديون كثيرا ما يتم الوفاء بها على حساب الاستثمار في القطاعات الاجتماعية مثل قطاعي الصحة والتعليم وأن هذه الالتزامات يمكن أن تشوه اﻷولويات الوطنية وأن تحرم البلدان من الموارد اللازمة للاستثمار وتنشيط النمو الاقتصادي.
    la Conferencia tomó nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes y dio por concluido su examen del tema. UN وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك النظر في المسألة.
    En su 21ª sesión plenaria, celebrada el 27 de mayo de 2005, la Conferencia tomó nota del informe. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005.
    En su 21ª sesión plenaria, celebrada el 27 de mayo de 2005, la Conferencia tomó nota del informe. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005.
    la Conferencia tomó nota del informe presentado por la FAO sobre la situación del fondo de asistencia. III. Cuestiones de fondo UN 31 - وأحاط المؤتمر علما بالتقرير المقدم من منظمة الأغذية والزراعة بشأن حالة صندوق المساعدة.
    la Conferencia tomó nota del informe presentado por la FAO sobre la situación del Fondo de Asistencia. III. Cuestiones de fondo UN 20 - وأحاط المؤتمر علما بالتقرير الذي عرضته منظمة الأغذية والزراعة عن حالة صندوق المساعدة.
    la Conferencia toma nota del informe. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير.
    la Conferencia señaló la importancia de crear un clima de inversión adecuado y convino en que el ofrecimiento de garantías condicionadas para la inversión proporcionará un fuerte incentivo para el desarrollo económico con equidad. UN 34 - وأحاط المؤتمر علما بأهمية تهيئة المناخ الاستثماري المناسب، وأيد الرأي القائل إن عرض ضمانات مشروطة للاستثمار يشكل حافزا قويا لتحقيق تنمية اقتصادية تقوم على تكافؤ الفرص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد