El PRESIDENTE: En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Colombia, Excelentísimo Sr. César Gaviria Trujillo, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: نيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية كولومبيا، فخامة السيد سيزار غافيريا تروخيليو وأدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Letonia, Su Excelencia el Sr. Guntis Ulmanis, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة أتشرف بأن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية لاتفيا، فخامة السيد غونيتس اولمانيس وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República Centroafricana, Excmo. Sr. Ange-Félix Patasse, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهوريــــة افريقيا الوسطى، فخامة السيد انجي - فليكس باتاسي، وأدعوه الى القاء خطابه أمام الجمعية. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Nepal, Su Excelencia el Muy Honorable Girija Prasad Koirala, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أرحب برئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال سعادة الرايت أونرابل جيريجابراساد كويرالا، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente provisional (interpretación del inglés): Felicito sinceramente al Sr. Hennadiy Udovenko y lo invito a asumir la Presidencia. | UN | الرئيس المؤقت )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أقدم تهانئي الصادقــة للسيد هينادي أودوفينكو وأدعوه الى تبوء منصب الرئاسة. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Primer Ministro de la República de Guyana, Excelentísimo Señor Samuel Hinds, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني سرورا بالغا أن أرحب برئيس وزراء جمهورية غيانا، فخامة السيد صمويل هايندز، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República Oriental del Uruguay, Excmo. Sr. Luis Alberto Lacalle, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية أوروغواى الشرقية، فخامة السيد لويس ألبرتو لاكاييه وأدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Croacia, Excmo. Sr. Franjo Tudjman, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باســـم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في اﻷمم المتحدة، برئيس جمهورية كرواتيا، فخامة السيد فرانيو تودجمان، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Eslovenia, Excmo. Sr. Milan Kučan, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية سلوفينيا، فخامة السيد ميلان كوتشان، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de El Salvador, Excmo. Sr. Armando Calderón Sol, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة بفخامة السيد رئيــس جمهوريــة الســلفادور، فخامة السيد أرماندو كالديرون سول، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la ex República Yugoslava de Macedonia, Excmo. Sr. Kiro Gligorov, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة، وبالنيابة عن الجمعية العامة، بفخامة الرئيس كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وأدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El Presidente: En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Venezuela, Excmo. Sr. Rafael Caldera, a quien invito a dirigir la palabra a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: نيابة عن الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية فنزويلا، فخامة السيد رفائيل كالديرا، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El Presidente: En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República Islámica del Irán, Excmo. Sr. Seyed Mohammad Khatami, a quien invito a dirigir la palabra a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة بفخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El Presidente (habla en inglés): Tengo el honor de dar la bienvenida a Su Excelencia el Muy Honorable Percival James Patterson, M.P., Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسعدني أن أرحب بدولة الأونرابل المبجل بيرسيفال جيمس باترسون، رئيس الوزراء ووزير الدفاع في جامايكا، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Jefe de Estado y Presidente del Consejo Supremo de la República de Tayikistán, Excmo. Sr. Emomali Rakhmonov, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني، بالنيابة عن الجمعية العامة، أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيــس الدولــة ورئيــس المجلــس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، فخامة السيد إيمومالي راخمونوف، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Letonia, Excelentísimo Sr. Andris Šķēle, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أيما سرور أن أرحــب برئيس وزراء جمهوريــة لاتــفيا، سعادة السيد أندريس شكيلي، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Cabo Verde, Excmo. Sr. Carlos Alberto Wahnon de Carvalho Veiga, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني أيما سرور أن أرحب بدولة السيد كارلوس البرتو واهنون دي كارفالهو فيغا، رئيس وزراء جمهورية الرأس اﻷخضر، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro de Jamaica, Su Excelencia el Muy Honorable Percival James Patterson, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء جامايكا، الرايت أنرابل برسيفال جيمس باترسون، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
En nombre del Gobierno de la República Oriental del Uruguay, y en el mío propio, felicito muy sinceramente al Ministro de Relaciones Exteriores de Namibia, Excmo. Sr. Theo-Ben Gurirab, y lo invito a asumir la Presidencia. | UN | وباسم حكومة جمهورية أوروغواي الشرقية، وأصالة عن نفسي، أعرب عن أصدق التهاني لمعالي السيد ثيو - بن غوريراب، وزير الشؤون الخارجية في ناميبيا، وأدعوه الى تولي الرئاسة. |
El Presidente (interpretación del francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Principado de Andorra, Su Excelencia el Sr. Oscar Ribas Reig. lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني أن أرحب برئيس وزراء إمارة اندورا، سعادة السيد أوسكار ريباس ريغ، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |