El Presidente interino (habla en árabe): Tengo el gran placer de dar la bienvenida a Su Excelencia el Muy Honorable Paul Martin, Primer Ministro del Canadá, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس بالنيابة: يسرني بالغ السرور أن أرحب بفخامة الرايت أونرابل بول مارتن، رئيس وزراء كندا، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
La Presidenta (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, me complace dar la bienvenida a las Naciones Unidas a Su Majestad el Rey Abdullah Bin Al Hussein, Monarca del Reino Hachemita de Jordania, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيسة: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بصاحب الجلالة الملك عبدالله بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Azerbaiyán, Excmo. Sr. Heydar Alirza ogly Aliyev, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باســـم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب فـي اﻷمــم المتحـدة الجمعية العامة الجلسة ١١ الدورة التاسعة واﻷربعون ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ برئيس جمهورية أذربيجان، فخامة السيد حيدر علي رضا أوغلي علييف، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República Unida de Tanzanía, Excelentísimo Sr. Ali Hassan Mwinyi, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمـــة شفويـــة عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامـــة يشرفنـــي أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهوريـــة تنزانيا المتحدة، فخامة اﻷونرابل على حسن معيني، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
Doy la bienvenida al Secretario General a la Asamblea General y lo invito a dirigirse a la Asamblea para que la informe sobre los elementos principales contenidos en su informe. | UN | أرحب بالأمين العام في الجمعية العامة، وأدعوه لمخاطبة الجمعية وإحاطتها علماً بشأن العناصر الرئيسية الواردة في تقريره. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de Rumania, Excelentísimo Señor Ion Iliescu, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس رومانيا، فخامة السيد إيون إيلييسكو، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Sierra Leona, Excmo. Sr. Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية سيراليون فخامة السيد الحاجي تيجان كبه وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de El Salvador, Excmo. Sr. Francisco Guillermo Flores Pérez, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أتشرف، باسم الجمعية العامة، أن أرحب في اﻷمم المتحدة بفخامة السيد فرانسيسكو غييرمو فلوريس بيريز، رئيس جمهورية السلفادور، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Guinea Ecuatorial, Excmo. Sr. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية ، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Excmo. Sr. Ayad Allawi, Primer Ministro de la República del Iraq, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يسرني أن أرحب في الأمم المتحدة بدولة السيد أياد علاوي، رئيس وزراء جمهورية العراق، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
La Presidenta (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Luiz Ignácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد لويز إيناثيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Excmo. Sr. Joseph Boakai, Vicepresidente de la República de Liberia, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ببالغ السرور أرحب بمعالي السيد جوزيف بواكاي، نائب رئيس جمهورية ليبريا وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Panamá, Excmo. Sr. Ricardo Martinelli Berrocal, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد ريكاردو مارتينللي بيروكال، رئيس جمهورية بنما، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente interino (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República Dominicana, Excmo. Sr. Leonel Fernández Reyna, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد ليونيل فرنانديز رينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República Checa, Excmo. Sr. Václav Klaus, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد فاكلاف كلاوس، رئيس الجمهورية التشيكية، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
El Presidente interino: Tengo el gran placer de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Primer Ministro de Jamaica, el Honorable Orette Bruce Golding, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): يسرني أن أرحب في الأمم المتحدة بدولة الأونرابل أوريتي بروس غولدينغ، رئيس وزراء جامايكا، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (habla en francés): Tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, Excmo. Sr. Pakalitha Bethuel Mosisili, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يسرني أن أرحب في الأمم المتحدة بدولة السيد باكاليتا بتويل موسيسيلي، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمات العامة في مملكة ليسوتو، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (habla en francés): Tengo el sumo placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de Papua Nueva Guinea, Su Excelencia Sir Michael Somare, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يسرني أن أرحب في الأمم المتحدة بالسير مايكل سوماري، رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Sultán y Yang Di Pertuan de Brunei Darussalam, Su Majestad el Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu ' Izzaddin Waddaulah, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أتشرف بأن أرحب في اﻷمم المتحدة بسلطان ويانغ دي بيرتوان بروني دار الســـلام، جلالة السلطان حاجي حسن البولكيه معز الديـــن والدولة، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas Su Excelencia el Muy Honorable Sir Tomasi Puapua, Gobernador General de Tuvalu, y lo invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة الرايت الأونرابل السير توماسي بوابوا، الحاكم العام لتوفالو، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |