ويكيبيديا

    "وأدلوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y formularon
        
    • e hicieron
        
    • y presentaron
        
    • y pronunciaron
        
    • que formularon
        
    Muchos Miembros de las Naciones Unidas pidieron participar en la sesión oficial en que el Consejo aprobó esa resolución y formularon declaraciones en esa sesión. UN وطلب العديد من أعضاء اﻷمم المتحدة الاشتراك في الجلسة الرسمية التي اتخذ فيها المجلس ذلك القرار، وأدلوا ببيانات فيها.
    El Secretario General, el Presidente del Consejo de Seguridad y un Vicepresidente de la Asamblea General tomaron parte en la sesión extraordinaria y formularon declaraciones. UN ٥٧ - واشترك في الجلسة الخاصة اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن وأحد نواب رئيس الجمعية العامة وأدلوا ببيانات.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia y el Presidente del Consejo Económico y Social asistieron a la sesión y formularon declaraciones. UN وحضر الجلسة وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأدلوا ببيانات.
    En el debate, los miembros del Grupo de Trabajo formularon preguntas e hicieron comentarios sobre las enmiendas propuestas. UN وفي أثناء المناقشة، وجه أعضاء الفريق العامل أسئلة وأدلوا بتعليقات بشأن التعديلات المقترحة.
    En marzo, mayo, junio y octubre, representantes de la Fundación asistieron a las sesiones del Consejo de Derechos Humanos y presentaron una declaración titulada " En las mujeres está la clave para poner fin a la pobreza y el hambre " . UN وقد حضر ممثلوها دورات مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس وأيار/مايو وحزيران/يونيه وتشرين الأول/أكتوبر وأدلوا ببيان عنوانه " النساء هنّ مفتاح إنهاء الفقر والجوع " .
    75. En la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda respondieron preguntas y formularon sus observaciones finales. UN 75- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء حلقة النقاش عن الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية.
    79. En la 16ª sesión, los integrantes de la primera mesa redonda respondieron preguntas y formularon observaciones. UN 79- وفي الجلسة السادسة عشرة، أجاب أعضاء حلقة النقاش الأولى عن الأسئلة وأدلوا بتعليقات.
    83. En la 17ª sesión, los integrantes de la segunda mesa redonda respondieron preguntas y formularon sus observaciones finales. UN 83- وفي الجلسة 17، أجاب أعضاء حلقة النقاش الثانية عن الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية.
    103. En la misma sesión, el mismo día, los ponentes respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. UN 103- وفي نفس الجلسة واليوم، أجاب أعضاء فريق النقاش على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية.
    108. En la misma sesión, los ponentes respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. UN 108- وفي نفس الجلسة، أجاب أعضاء فريق النقاش على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية.
    84. Al final de la primera sección, celebrada en la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda respondieron a las preguntas y formularon observaciones. UN 84- وفي نهاية الجزء الأول من حلقة النقاش، وفي نفس الجلسة، أجاب أعضاء فريق النقاش على الأسئلة وأدلوا بتعليقات.
    86. En la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. UN 86- وفي نفس الجلسة، أجاب أعضاء فريق النقاش عن الأسئلة وأدلوا بتعليقات.
    90. Al final de la primera sección, en la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda respondieron a las preguntas y formularon observaciones. UN 90- وفي نهاية الجزء الأول من حلقة النقاش وفي نفس الجلسة، أجاب أعضاء فريق النقاش على الأسئلة وأدلوا بتعليقات.
    92. En la misma sesión, los integrantes de la primera mesa redonda respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. UN 92- وخلال نفس الجلسة، أجاب أعضاء فريق النقاش الخاص بالجزء الأول عن الأسئلة وأدلوا بتعليقاتهم الختامية.
    95. Al final de la primera sección, en la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda respondieron a las preguntas y formularon observaciones. UN 95- وفي نهاية الجزء الأول، وفي نفس الجلسة، أجاب أعضاء فريق النقاش عن الأسئلة وأدلوا بتعليقاتهم الختامية.
    97. En la misma sesión, los integrantes de la segunda mesa redonda respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. UN 97- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء فريق النقاش الثاني عن الأسئلة وأدلوا بتعليقاتهم الختامية.
    100. En la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. UN 100- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء فريق النقاش عن الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية.
    - El Presidente y otros representantes asistieron al 17° período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Pueblos Indígenas, que se celebró del 26 al 30 de julio de 1999 en Ginebra, e hicieron declaraciones orales. UN :: حضر الرئيس وممثلون آخرون الجلسة 17 لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالسكان الأصليين التي عقدت في الفترة الممتدة بين 26 و 30 تموز/يوليه 1999 في جنيف، وأدلوا ببيانات شفهية.
    - El Presidente y otros representantes asistieron al 18° período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Pueblos Indígenas, que se celebró del 24 al 28 de julio de 1999 en Ginebra, e hicieron declaraciones orales. UN :: حضر الرئيس وممثلون آخرون الدورة الثامنة عشرة* لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالسكان الأصليين، التي عقدت في الفترة الممتدة بين 24 و 28 تموز/يوليه 1999 في جنيف، وأدلوا ببيانات شفوية.
    Representantes de la organización asistieron al 11º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos (2 a 19 de junio, Ginebra), presentaron una declaración por escrito sobre el tema 3 del programa (La transición a la democracia en el Sudán) y presentaron una declaración oral; UN وحضر ممثلو المركز الدورة الحادية عشرة لمجلس حقوق الإنسان (2-9 حزيران/يونيه، جنيف) وقدموا بيانا كتابيا بشأن البند 3 من جدول الأعمال (الانتقال إلى الديمقراطية في السودان) وأدلوا ببيانٍ شفوي؛
    Los miembros del Comité Ejecutivo del Foro impartieron cursillos y pronunciaron discurso en las sesiones plenarias del simposio. UN وقدم أعضاء اللجنة التنفيذية للمحفل حلقات عمل وأدلوا ببيانات في جلسات المؤتمر العامة.
    Se invitó a participar en ella al Primer Ministro de Djibouti, Sr. Deleita Mohamed Deleita, y a representantes de la Unión Africana y la Liga de los Estados Árabes, que formularon declaraciones. UN ودُعي رئيس وزراء جيبوتي ديليتا محمد ديليتا، وممثلون عن الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية إلى المشاركة في الجلسة وأدلوا أمامها ببيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد