el Secretario de la Comisión hace una declaración en respuesta a una observación sobre procedimiento hecha por el representante de Irlanda. | UN | وأدلى أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء الاستعمار ببيان ردا عن الملاحظة الاجرائية التي أبداها ممثل ايرلندا. |
el Secretario de la Caja Común de Pensiones del Personal formula una declaración final y responde a las preguntas formuladas. | UN | وأدلى أمين الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفــي اﻷمــم المتحــدة ببيــان ختامي ورد على اﻷسئلة المطروحة. |
el Secretario de la Comisión formula una declaración y responde a las preguntas formuladas. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان وأجاب على اﻷسئلة المطروحة. |
el Secretario de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas formula una declaración final. | UN | وأدلى أمين الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ببيان ختامي. |
la Secretaria de la Comisión formula una declaración oral relativa a las consecuencias del proyecto de resolución para los servicios de conferencias. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي يتعلق باﻵثار المترتبة على مشروع القرار في خدمات المؤتمرات. |
el Secretario de la Comisión formula una declaración y responde a las preguntas planteadas. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان ورد على الأسئلة المطروحة. |
el Secretario de la Comisión formula una declaración con respecto a las consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
el Secretario de la Comisión formula una declaración sobre las consecuencias de la propuesta para el presupuesto. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان حول الآثار المترتبة على الاقتراح في الميزانية البرنامجية. |
el Secretario de la Comisión hizo una declaración complementaria del memorando acerca de la inclusión de las credenciales y comunicaciones que se habían recibido después de haberse redactado aquél. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان يكمل فيه المذكرة فيما يتعلق بإدراج وثائق التفويض والرسائل الواردة في أعقاب إعداد تلك المذكرة. |
el Secretario de la Comisión hizo una declaración complementaria del memorando acerca de la inclusión de las credenciales y comunicaciones que se habían recibido después de haberse redactado aquél. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان يكمل فيه المذكرة فيما يتعلق بإدراج وثائق التفويض والرسائل الواردة في أعقاب إعداد تلك المذكرة. |
el Secretario de la Comisión formula una declaración sobre la labor de organización. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنظيم أعمالها. |
el Secretario de la Comisión formuló una declaración sobre la inclusión en el memorando de las credenciales y comunicaciones recibidas después de haberse redactado éste. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق بتضمين المذكرة وثائق التفويض والرسائل التي وردت بعد إعداد المذكرة. |
el Secretario de la Comisión hizo una declaración complementaria del memorando acerca de la inclusión de las credenciales y comunicaciones que se habían recibido después de haberse redactado aquél. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان يكمل فيه المذكرة فيما يتعلق بإدراج وثائق التفويض والرسائل الواردة في أعقاب إعداد تلك المذكرة. |
el Secretario de la Comisión hizo una declaración complementaria del memorando acerca de la inclusión de las credenciales y comunicaciones que se habían recibido después de haberse redactado aquél. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان مكمل للمذكرة بشأن إدراج وثائق التفويض تلك والرسائل التي وردت بعد إعداد المذكرة. |
el Secretario de la Comisión formuló una declaración sobre las credenciales y las comunicaciones recibidas a raíz de la preparación del memorando. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق بوثائق التفويض والرسائل الواردة بعد إعداد المذكرة. |
el Secretario de la Comisión formuló una declaración suplementaria al memorando sobre la inclusión de las credenciales y las comunicaciones recibidas posteriormente a la preparación del memorando. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان مكمل للمذكرة بشأن إدراج وثائق التفويض تلك والرسائل الواردة بعد إعداد المذكرة. |
el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas e informó a la Comisión de que se presentaría una declaración más amplia en el período de sesiones sustantivo de 1993 del Consejo Económico y Social. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وأبلغ اللجنة بأن بيانا أكثر شمولا سيقدم في الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
el Secretario de la Comisión formula una declaración en nombre del Secretario General en relación con el proyecto de resolución A/C.1/52/L.24. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بالنيابة عن اﻷمين العام فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/52/L.24. |
la Secretaria de la Comisión formula una declaración oral en relación con el proyecto de resolución revisado. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي يتعلق بمشروع القرار المنقح. |
la Secretaria de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
la Secretaria de la Comisión formuló una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de decisión en su forma revisada oralmente. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا. |
el Secretario del Consejo hizo una declaración sobre las consecuencias de las recomendaciones para el presupuesto del programa. | UN | وأدلى أمين المجلس ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية على التوصيات. |
el Secretario formula una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el servicio de conferencias. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المترتبة في مشروع القرار نتيجة لخدمة المؤتمرات. |